Перевод "FAST DELIVERY" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FAST DELIVERY (фаст деливари) :
fˈast dɪlˈɪvəɹi

фаст деливари транскрипция – 32 результата перевода

AND YET I CRAVE PIZZA WITH PEPPERONI AND PINEAPPLE.
WELL, THAT'S WHAT I CALL FAST DELIVERY.
SORRY. IT'S NOT A PIZZA.
И всё равно жутко хочется пиццы с пепперони и ананасами.
Вот что я называю быстрой доставкой.
Извини, это не пицца.
Скопировать
They were just planted.
You know, "great high, fast delivery."
I created a ratings system for the quality of the high:
Я их просто придумал.
Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Я создал рейтинговую систему для оценки качества.
Скопировать
AND YET I CRAVE PIZZA WITH PEPPERONI AND PINEAPPLE.
WELL, THAT'S WHAT I CALL FAST DELIVERY.
SORRY. IT'S NOT A PIZZA.
И всё равно жутко хочется пиццы с пепперони и ананасами.
Вот что я называю быстрой доставкой.
Извини, это не пицца.
Скопировать
Come on, Casey.
Real fast, you just inform the... anxious horde that the game distributor made a slight error and there's
You know, two weeks.
Давай, Кэйси
Это не долго, просто проинформируй ... взволнованную орду, что поставщик игры допустил небольшую ошибку, и во времени доставки возникла задержка.
Всего ничего, две недели.
Скопировать
The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material.
So unless one of you looky-loos knows a way to fast-track this delivery, get the hell outta here.
Thanks.
Единственные, кто могут голосовать за имена, это Мейсон и те, кто предоставил генетический материал.
Так что за исключением тех зевак, кто знает, как ускорить эти роды, все вон!
Спасибо.
Скопировать
I believe we have a winner.
Fast and efficient ... the perfect delivery mechanism.
Uh, hey, um, not that it was easy to find a mineralized solution that could suspend the vaccine and conduct electricity.
Я думаю у нас есть победитель.
Быстрый и эффективный... идеально отлаженный механизм.
Не то, чтобы легко найти решение минерализации, которая могла позволить вакцине проводить электричество.
Скопировать
Jeez.
Chinese food delivery is fast around here.
Amanda.
Боже.
- Китайская доставка еды. - Вы быстро.
Аманда.
Скопировать
They were just planted.
You know, "great high, fast delivery."
I created a ratings system for the quality of the high:
Я их просто придумал.
Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Я создал рейтинговую систему для оценки качества.
Скопировать
It keeps coming up with zero.
We'll have to find it fast Charles.
I'm convinced it's a space problem.
А результатов никаких,
Мы должны быстро все выяснить, Чарльз
Я уверен, что эта проблема идет из космоса,
Скопировать
The whole section buckled right out of shape.
I wasn't prepared for it so I ordered everyone back in as fast as they could.
Lieutenant, where do you think you're going?
Целая секция вылетела из креплений,
Я не был готов к этому Так что я приказал всем вернуться внутрь Так быстро как возможно.
Лейтенант, Куда это вы направляетесь?
Скопировать
In a few minutes they'll be beyond our gravity pull.
If we're going to get them we'll have to do it fast.
Hook up the line Terry.
Через несколько минут они будут вне зоны притяжения
Если мы хотим достать их Мы должны сделать все быстро,
Закрепите трос Терри,
Скопировать
All nuclears okay.
If that damn thing comes at you' shift and shift fast!
I'll shift okay.
Все заряды готовы
Если эта чертова штуковина двинется к вам Уходите в сторону и быстро!
Все понятно,
Скопировать
Now we'll have to explore to find the right place to plant the bomb.
And once that's done, we've got to get out of there and fast.
We'll try to get into Magiver's, ship, but wait for my orders on that.
Потом нам нужно будет найти подходящее место Чтобы заложить заряд,
Когда все будет готово, Мы должны будем выбираться оттуда и быстро
Мы постараемся найти корабль Магайверса Но только по моему приказу
Скопировать
Come on, now.
As fast as you can, give it to me.
Come on, right forward. That's good.
Вот так.
Теперь в другую сторону.
Продвиньтесь вперед.
Скопировать
- That's it.
It's not a delivery van.
- Who cares?
- Да, сюда.
Что же вы не жалеете свою машину?
Не казенная ведь. - Плевать.
Скопировать
Lea just phoned.
I think things will move fast.
Shit !
Лиа только что звонила.
Я думаю, все пойдет быстро.
Дерьмо !
Скопировать
Just tell me where and when we can meet.
And make it fast!
Remember, Simon Dermott. Room 136, the Ritz. It's urgent.
Ну же. Уйду, только скажите, где и когда мы увидимся.
Ну сколько вам раз говорить.
Запомните, Саймон Бернад, номер 136, отель Ритц, это срочно.
Скопировать
You wished for a dead baby.
It was a difficult and long delivery.
You were in agony for days.
Вы мечтали о мертвом ребенке.
Это были трудные и долгие роды.
Вы несколько дней провели в агонии.
Скопировать
It was Dr. Korvo who informed Ludwig that you'd come by.
How'd you get to Atlantic-Cité so fast?
- Who slugged me?
Корво сказал Людвигу, что вы были в больнице.
Как вы так быстро добрались до Атлантик-Сити?
- Кто меня вырубил?
Скопировать
He can control certain autonomic reflexes.
He reads very fast.
Retains more than most of us might consider usual.
Он может контролировать некоторые вегетативные рефлексы.
Очень быстро читает.
Запоминает больше, чем любой из нас посчитает нормальным.
Скопировать
- He is our child. Yes, you bore him.
It was a good delivery.
He is our child.
-Он наш общий ребенок.
-Ты ему наскучила.
Хороший способ избавиться.
Скопировать
Four cycle while entering atmosphere.
Too fast!
It can't be heavier. What's the matter with that blasted thing?
Четыре витка до входа в атмосферу.
Слишком быстро!
Он не может быть более тяжелым.
Скопировать
Plagues have brought about wondrous cures.
Wars have brought about fast planes, atomic power, radiological medicine...
Our own discoveries.
Нет, Кейт.
Ты говоришь об изменениях, которые были вызваны самим человеком.
Но Зонтар не человек, поэтому Твой аргумент просто не выдерживает никакой критики.
Скопировать
It's stupid, but that's how it is.
When you have an accident it's your fault, because you took a bend too fast.
For instance, a bend that you're used to taking at 140 if you go in at 141, you leave the track, at 139, you lose the race.
Глупо, но это так.
Чаще всего в неудаче бываю виноват я сам. Например, не вписался в поворот.
Прошел его чуть быстрее, не на ста сорока, как требовалось, а быстрее, и вылетел с трассы. А прошел чуть медленнее - и проиграл.
Скопировать
But I've been asleep.
Fast asleep.
Very fast asleep.
Но я спала.
Да, я знаю, что вы имеете ввиду.
Крепко спали.
Скопировать
Come on!
Fast!
He is drowning!
Скорее!
Живо!
Он тонет!
Скопировать
Sad hours seem long.
Was that my father that went hence so fast?
It was.
Как медленно часы тоски ползут!
Скажи, отец мой только что был тут?
Да, твой отец.
Скопировать
Inside the locker you will find the package.
On delivery you will collect a further 200 pounds.
Complete instructions and tickets for your destination are enclosed.
Внутри... этой... ячейки... вы... найдете... пакет...
После... доставки... вы... получите... еще... 200... фунтов.
Подробные... инструкции... и... билеты... до... пункта... назначения... прилагаются.
Скопировать
It was murdered last night.
I'll be out of here as fast as I can.
Take your time.
Ночью его убили.
Я починю и уйду.
Не торопитесь.
Скопировать
- 6 minutes to.
- I'm 2 minutes fast.
- I'm 3 minutes behind.
- Бeз шeсти полночь.
- У мeня cпeшaт нa двe минуты.
- A у мeня опaздывaют нa три.
Скопировать
Now, this is really quite simple.
I'm going to say a word, and you come back at me... as fast as you can with whatever comes to mind.
For instance, if I were to say "happiness," you might say "children."
Всё очень просто.
Я говорю слово, а вы как можно быстрее... отвечаете первое, что придет вам в голову.
К примеру, я говорю "счастье", а вы мне отвечаете - "дети".
Скопировать
He can't believe we made it.
- The day go fast, major?
- You're beautiful, but you're late.
До сих пор не верит.
- Вот и мы, майор.
- Да, но вы опоздали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FAST DELIVERY (фаст деливари)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FAST DELIVERY для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаст деливари не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение