Перевод "FAST DELIVERY" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FAST DELIVERY (фаст деливари) :
fˈast dɪlˈɪvəɹi

фаст деливари транскрипция – 32 результата перевода

AND YET I CRAVE PIZZA WITH PEPPERONI AND PINEAPPLE.
WELL, THAT'S WHAT I CALL FAST DELIVERY.
SORRY. IT'S NOT A PIZZA.
И всё равно жутко хочется пиццы с пепперони и ананасами.
Вот что я называю быстрой доставкой.
Извини, это не пицца.
Скопировать
They were just planted.
You know, "great high, fast delivery."
I created a ratings system for the quality of the high:
Я их просто придумал.
Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Я создал рейтинговую систему для оценки качества.
Скопировать
AND YET I CRAVE PIZZA WITH PEPPERONI AND PINEAPPLE.
WELL, THAT'S WHAT I CALL FAST DELIVERY.
SORRY. IT'S NOT A PIZZA.
И всё равно жутко хочется пиццы с пепперони и ананасами.
Вот что я называю быстрой доставкой.
Извини, это не пицца.
Скопировать
Jeez.
Chinese food delivery is fast around here.
Amanda.
Боже.
- Китайская доставка еды. - Вы быстро.
Аманда.
Скопировать
I believe we have a winner.
Fast and efficient ... the perfect delivery mechanism.
Uh, hey, um, not that it was easy to find a mineralized solution that could suspend the vaccine and conduct electricity.
Я думаю у нас есть победитель.
Быстрый и эффективный... идеально отлаженный механизм.
Не то, чтобы легко найти решение минерализации, которая могла позволить вакцине проводить электричество.
Скопировать
The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material.
So unless one of you looky-loos knows a way to fast-track this delivery, get the hell outta here.
Thanks.
Единственные, кто могут голосовать за имена, это Мейсон и те, кто предоставил генетический материал.
Так что за исключением тех зевак, кто знает, как ускорить эти роды, все вон!
Спасибо.
Скопировать
Come on, Casey.
Real fast, you just inform the... anxious horde that the game distributor made a slight error and there's
You know, two weeks.
Давай, Кэйси
Это не долго, просто проинформируй ... взволнованную орду, что поставщик игры допустил небольшую ошибку, и во времени доставки возникла задержка.
Всего ничего, две недели.
Скопировать
They were just planted.
You know, "great high, fast delivery."
I created a ratings system for the quality of the high:
Я их просто придумал.
Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Я создал рейтинговую систему для оценки качества.
Скопировать
FOR YOU SIR
THIS DOG IS VERY FAST ...REALLY FORMIDABLE
What's his name?
Для вас.
Это очень быстрый пес, очень опасный.
Как его зовут?
Скопировать
Even in a clean room, he's got... four, maybe five days left.
No way we can solve this that fast.
You need to find another donor.
Даже в стерильном боксе ему осталось четыре, максимум пять дней.
Так быстро мы не решим проблему.
Нужно найти другого донора.
Скопировать
Do urinalysis and cultures for E. Coli, Klebsiella, TB and brucella, blood tests for enteroviruses and adenoviruses.
Hopefully, the needles have grown as fast as his sack, and we can find it.
Can Chase and Cameron cover that?
Сделайте забор мочи и посевы на кишечную палочку, клебсиеллы, туберкулёз и бруцеллу, анализы крови на энтеровирусы и аденовирусы.
Будем надеяться, иголки выросли так же быстро, как он заболел, и мы сможем найти их.
Можно этим займутся Чейз и Камерон?
Скопировать
So we're back to infection.
Nick's starting to deteriorate fast.
He's got bruising all over his arms.
Значит, возвращаемся к инфекции.
Состояние Ника быстро ухудшается.
У него кровоподтёки на руках.
Скопировать
- Which is why he'll die.
But before he does, the infection will spread, fast.
Fast enough to tell us what it is.
- Именно поэтому он умрёт.
Но прежде, чем он умрёт, инфекция распространится - и быстро.
Достаточно быстро, чтобы определить её.
Скопировать
We're doing uhis at 5:00?
Well,we could wait until tonight when our guys are moving too fast for our night vision to work properly
You could even tag along if you want.
Мы сделаем это в пять?
Ну, можно подождать до вечера... когда наши ребята такие быстрые... что даже приборами не засечешь.
Если хотите, можете отправится с ними.
Скопировать
They got onto me after a while.
I'd lose my voice, fall down, get red in the face, Talk too fast and couldn't act.
Can you make me a cappuccino?
Они меня просто достали.
Я срывала голос, падала, краснела, быстро говорила и ничего не могла поделать.
Завари мне капучино?
Скопировать
Okay,I'm sorry,'cause that was good for me... that was really,really good for me.Good boy.
But I have a big trauma coming in downstairs,so, um,we're gonna have to do this the fast way,okay?
every page needs to go in every set of documents.
Так, прости, мне очень нравится... Мне очень-очень понравилось. Молодец.
Но поступает серьезная травма, так что, нам нужно закругляться по-быстрому, ладно?
Каждая страница должна быть в каждом комплекте.
Скопировать
You can give me a handjob in the girls' locker room.
- Fine, but make it fast.
- Fuck, yeah.
Можешь подрочить мне в женской раздевалке.
Давай! Только быстро!
Да, бля!
Скопировать
- Back and forth. okay.
. - Where's that delivery?
I can't believe this.
Назад вперед, ага? Охренеть.
- Где же твоя доставка?
- Поверить не могу!
Скопировать
This is the worst porno I've ever seen.
Get over here, delivery man.
Let's fuck on these beans.
Это худшее порно из всех.
Иди сюда, разносчик!
Давай ебаться на этих бобах.
Скопировать
Good day to you.
I see my cell is fast becoming the place for lawyers to meet.
I am afraid, Thomas, that I come here most unwillingly for I am ordered to deprive you of all your books and papers... and suchlike.
Доброго дня.
Гляжу, что камера моя превращается в место встреч адвокатов.
Боюсь, Томас, я здесь совсем не по своей воле потому что мне приказано забрать у вас все ваши книги, бумаги... и тому подобное
Скопировать
Jake went to get his clan.
We've got to get out of here fast.
Can you move?
- Джейк притащит свою родню.
Мы должны быстро свалить отсюда.
Можешь двигаться?
Скопировать
You'll be okay. You got your rifle.
Then run fast.
Oh, can we slow down?
У тебя есть оружие.
Ну, идем скорей.
Мы не можем идти помедленее?
Скопировать
- Laid.
- Delivery for Phantom of the Telethon.
Oh, my God, my pipe organ!
Посеян.
Доставка для фантома телемарафона.
O, наконец-то, мой орган!
Скопировать
Good God, I've got to evacuate the building!
Not so fast.
I've rigged the exits.
Боже мой, я должен вывести всех из здания!
Не так быстро.
Я забаррикадировал всё выходы.
Скопировать
Okay. Shortly after we met Robin, she and I were jonesing for Thai food from this one place.
An hour and a half delivery.
We can't wait that long.
Спустя некоторое время, после того, как мы познакомились с Робин, мы с ней подсели на тайскую кухню из одного ресторанчика.
Доставка будет только через полтора часа.
Мы не можем ждать так долго.
Скопировать
Hold it.
Too fast.
Mama, I'm fine. Hey, this is fun.
Удобный подъем?
Хорошее сцепление? Хорошо.
По-медленне.
Скопировать
You're one sly waiter, Zach.
Not so fast.
Got a little snafu with my order.
Ты ловкий официант, Зак.
Не так быстро.
Немного напутал с заказом.
Скопировать
I guess they really wantedto get into it.
I took it away from themas fast as I could.
Thank you.
Похоже они действительно хотели открыть это.
Я забрала это так быстро, как только смогла.
Спасибо.
Скопировать
I remember because my watch said 4:19.
I keep it eight minutes fast so I'm never early... or late.
I forget how it works.
Я помню, потому что на часах было 4:19.
Я намеренно выставляю время на 8 минут вперёд, чтобы никогда не приходить рано или не опаздывать.
Постоянно забываю эту систему.
Скопировать
We can go to a hotel.
Maybe we took things too fast with the move to Sweden.
No!
Мы можем переехать в отель.
- Возможно, мы поторопились. Этот переезд.
- Нет!
Скопировать
what in the world...! ?
I can only think of one answer... our Demon friends moved fast and connected with 3 (or more) others.
Then those 5 (or more) quickly moved in and connected with the rest.
Тогда почему?
.. Есть только один возможный вариант... наш Демон как можно быстрее сделал связь с 3-мя Ангелами.
Тогда эти пятеро были связаны с остальными и сделали их Демонами.
Скопировать
You're going to be late.
I'm going as fast as I can.
I left your lunch box on your bag.
Ты опоздаешь.
Я собираюсь так быстро, как могу.
Я положила твой завтрак тебе в рюкзак.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FAST DELIVERY (фаст деливари)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FAST DELIVERY для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаст деливари не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение