Перевод "virgil" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение virgil (ворджил) :
vˈɜːdʒɪl

ворджил транскрипция – 30 результатов перевода

Would you... leave me alone for a few minutes, please?
Virgil, we don't need you or your microscopes. Tell that to your chief.
We don't need him - or you.
вы не могли бы оставить меня одну на несколько минут, пожалуйста?
Вёрджил, ты больше не нужен нам с микроскопами, передай это своему шефу.
Нам не нужен ни ты, ни он.
Скопировать
Martin, I want you to take Mrs. Colbert over to the funeral parlor.
And, Wood, run Virgil down the depot.
Virge here, Chief, he thinks that Harvey's innocent.
Мартин, отвези миссис Колберт в похоронное бюро.
Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
Шеф, Вёрджил считает, что Харви невиновен.
Скопировать
Put him with his friend, Harvey Oberst!
Well, Virgil, nobody threw your brains to the hogs, that's for damn sure.
Hold on there, Arnold.
Посади его к его другу Харви!
Ну, Вёрджил, никто тебя за язык не тянул, это уж точно.
Подожди, Арнольд.
Скопировать
No.
This town needs a factory, Virgil.
Colbert come down from Chicago to build it.
Нет.
Этому городу нужна фабрика, Вёрджил.
Колберт приехал из Чикаго, чтобы построить ее.
Скопировать
- Look, I've had your town up to here!
Boy, it would give me a world of satisfaction to horsewhip you, Virgil!
My father used to say that.
- Слушай, я сыт вашим городом по горло.
С каким бы удовольствием я отхлестал бы тебя, Вёрджил!
Так говорил мой отец.
Скопировать
You could never live with yourself unless you could put us all to shame.
You wanna know something, Virgil?
I don't think that you could let an opportunity like that pass by.
Ты не сможешь спокойно жить, пока не утрешь нам всем нос.
Знаешь что, Вёрджил?
Я не думаю, что ты захочешь упустить такую возможность.
Скопировать
Jess, this is...
This is Virgil.
He's workin' for me.
Джесс, это...
Это Вёрджил.
Он работает на меня.
Скопировать
! Come on, now!
None of that for you, Virgil?
♪ -ain't a woman yet been born ♪ Yeah
Прямо сейчас?
Это не для тебя, да, Вёрджил?
Хлопковая корпорация Эндикотта
Скопировать
- Mr. Endicott.
This here's Virgil.
- Mr. Tibbs.
- Мистер Эндикотт.
Это Вёрджил.
- Мистер Тиббс.
Скопировать
I wanna know exactly where Sam was at all times on the night of the murder.
Virgil, if you get killed, we'll have one hell of a mess in this town.
I know.
Я хочу знать точно, где был Сэм Вуд в ночь убийства.
Вёрджил, если тебя убьют, представляешь что начнется в городе? Ты понимаешь это?
Понимаю.
Скопировать
Don't you bet against it.
You can catch your train now, Virgil.
Tibbs?
Не будь так в этом уверен.
Ты еще можешь успеть на поезд, Вёрджил.
Тиббс?
Скопировать
T'ain't for me to tell ya; got himself mixed up in a range war, Albany way.
Any word from Virgil?
No.
Покрутило его на войне.
Есть новости из Верджилии?
Нет.
Скопировать
You'll get 'em?
Virgil...
Yes Wyatt?
Ты поймаешь их?
Вирджил...
Да, Уатт?
Скопировать
The law can't bring my kid brother back.
Virgil and me's gonna step outside of the law.
I reckon so, and I'll tell 'em.
Закон не может вернуть моего братишку.
Вирджил и я собираемся выйти за рамки законы.
Полагаю, что так, и я скажу им.
Скопировать
And I'll help shorten them some more!
Well hallelujah, this is my brother Virgil!
You got a drink for a for a thirsty man?
И я помогу уравнять их еще.
Аллилуя, это мой брат Вирджил!
Ты взял выпивку для страдающего от жажды?
Скопировать
How'd you do there.
Oh, ah I'm afraid that the bar's closed Virgil.
Say how'd that happen?
Как поживаете?
Ох, ах, боюсь, что бар закрыт Вирджил.
Скажи, как это произошло?
Скопировать
Don't you worry about him.
Virgil Tibbs.
Virgil?
Не волнуйся за него.
У тебя имя есть?
Вёрджил?
Скопировать
Got a name, boy? Virgil Tibbs.
Virgil?
Well, I don't think we're gonna have any trouble, are we, Virgil?
У тебя имя есть?
Вёрджил?
Я думаю, у нас не возникнет с тобой проблем, так, Вёрджил?
Скопировать
Virgil?
Well, I don't think we're gonna have any trouble, are we, Virgil?
No trouble at all.
Вёрджил?
Я думаю, у нас не возникнет с тобой проблем, так, Вёрджил?
Никаких проблем.
Скопировать
Yes, sir.
But I do want to thank you for offering me such a powerful piece of manpower as Virgil Tibbs.
Yes, sir.
Да, сэр.
Но большое вам спасибо, за то, что предложили нам такого крутого парня, как Вёрджил Тиббс.
Да, сэр.
Скопировать
Harvey's a lefty.
You're sure of yourself, Virgil.
Funny name for a nigger boy from Philadelphia.
Харви левша, ага.
Ты что-то уверен в себе, Вёрджил.
Забавное имя для нигера из Филадельфии.
Скопировать
Come on, move it and go!
Well, you finally get the message, Virgil? !
May I get in?
Давай! Вперед, двигайся!
Ну, до тебя наконец дошло, Вёрджил?
Можно сесть?
Скопировать
He don't knock me outta my socks.
Let's get rollin', Virgil.
♪ Don't wait to say goodbye Take ten minutes to get myself a king-sized Coke and a wedge of pie.
Он ничего мне не сделает.
Давай прокатимся, Вёрджил?
Остановимся здесь на 10 минут, чтобы выпить колы и съесть кусок пирога.
Скопировать
! - I guess so!
All right, Virgil. Just what the hell do you want?
I wanna know exactly where Sam was at all times on the night of the murder.
- Видимо да!
Вёрджил, Что тебе нужно?
Я хочу знать точно, где был Сэм Вуд в ночь убийства.
Скопировать
Why don't you shut up, Sam?
- All right, what'll you have, Virgil?
- I ain't serving' him!
Заткнись, Сэм.
- Что ты возьмешь, Вёрджил?
- Я его не буду обслуживать!
Скопировать
- Goodbye.
Virgil?
You take care. You hear?
- Пока.
Вёрджил?
Береги себя, слышишь?
Скопировать
- Marshall of Dodge City.
Name of Virgil Earp.
CLANTON!
- Маршал Додж Сити.
По имени Вирджил Эрп.
КЛАНТОН!
Скопировать
So Ringo's with the Clantons?
Well, looks lie you an' me's gonna have a busy morning, Virgil?
This is sheer madness Mr Sheriff, you can't take on the Clantons and Ringo!
Таким образом, Ринго с Клантонами, ха?
Ну, похоже у нас будет беспокойное утро, а, Вирджил?
Это абсолютное безумие, Мистер Шериф, ты не можешь бросить вызов Клантонам и Ринго!
Скопировать
Now see here Wyatt, I don't take kindly to fighting alongside an outlaw, friend of yours or no!
Suit yourself Virgil.
I'll just wish you good luck and go off to find my Kate.
Мы? Теперь слушай сюда, Уатт, я не буду благожелательно относиться к драке вне закона, друг я твой или нет!
Поступай, как хочешь, Вирджил.
Я желаю тебе удачи и ухожу, чтобы найти свою Кэйт.
Скопировать
But if'n you go to 'em with your badge, say you'll guarantee them a fair trial it might just persuade 'em.
Me, I'd rather face trial than Wyatt, Virgil and Holliday together.
Yes I see...
Но если ты пойдешь к ним со своим значком, и скажешь, что гарантируешь им справедливый суд, это могло бы убедить их.
Я, скорее бы я предстал перед судом, чем Уатт, Вирджил и Холлидей вместе.
Да, я понимаю..
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов virgil (ворджил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы virgil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ворджил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение