Перевод "ювелирный магазин" на английский
Произношение ювелирный магазин
ювелирный магазин – 30 результатов перевода
Знаешь мистера Бимена?
У него ювелирный магазин.
Да.
You know Mr. Beeman?
He owns Hepcat Jewelers.
Yeah.
Скопировать
- Постарайтесь завтра не опаздывать. Хорошо? - Ну, конечно.
- Добрый вечер, ювелирный магазин "Ван Клиф ", можно ставить на охрану.
- Слава богу, мы успели.
Try to be on time tomorrow.
Van Cleef Arpel's. Set the alarm system, please.
Thank God we're on time!
Скопировать
- Хозяйка кондитерской.
Ювелирный магазин в конце месяца закроется до самой пасхи.
Так что если до Рождества не успеем, жди до будущего года.
The baker's wife.
Important and interesting the store closes from January until Easter.
We pull it off by January, ...or put it off till next year.
Скопировать
Я отдам их тебе обратно.
Я знаю кое-что о них, мой отец - владелец ювелирного магазина.
- Они настоящие!
I'll give them back to you.
I know something about them, my father owns a jewellery shop.
They're real.
Скопировать
- Алло!
Только что ограблен ювелирный магазин "Ван Клиф".
Двое - старик и водитель - по дороге на вокзал.
Police?
Van Cleef was just held up by an old man and his chauffeur.
They went toward the station.
Скопировать
Место тридцать один.
Прошло двое суток после кровавого нападения на ювелирный магазин на улице Жана Жорэса.
Коста Вальдес по-прежнему молчит.
Gomez Parking lot.
48 hours after the bloody hold-up, avenue Jean Jaures
Costa Valdes gave no clue.
Скопировать
Ну не надо.
Кто мог взломать ювелирный магазин, а золото оставить?
Тот, кто ищет не золото.
Please.
Who breaks into a jewellery store and leaves the jewels?
Somebody not looking for jewellery.
Скопировать
Никто давно не видел Томми.
неделе много показывали по телевизору... так как его разыскивает полиция... за вооруженное ограбление ювелирного
Береги себя.
"No one has seen Tommy for ages."
And finally, Francis Begbie has been on television a lot, as he is wanted by the police in connection with an armed robbery in a jeweler's in Corstorphine.
"Take care.
Скопировать
Нет ли у нас обзорных видеозаписей с территории?
Камеры в банках, в ювелирном магазине, на перекрестках?
Пока ничего отчетливого.
Do we have any video surveillance from the area?
Bank, jewelry store, traffic cams?
- Nothing clean yet.
Скопировать
- Извини. Я не со зла.
Это уже девятимиллионный по счёту ювелирный магазин, a я все еще не могу найти идеального кольца.
Уродливое кольцо, уродливое кольцо, уродливое кольцо...
I didn't mean to do that.
This is the nine millionth ring store, and I can't find the perfect ring.
Ugly ring, ugly ring, ugly ring...
Скопировать
- Нет, потому что я тренирусь не достаточно хорошо.
Ювелирный магазин Петри 9 января, вторник
- Мне нравится ваша политика открытия дверей.
We were going to go talk to him until we thought Tarzi confessed.
Nafeesa Amir came to you for help.
She would be scorned as a vice-monger. What about her family?
Скопировать
- Кто у тебя?
- Очевидец взлома в ювелирный магазин.
Иди сюда.
-What do you got?
-An eyewitness to that jewelry store break-in.
Come here.
Скопировать
Все было как в старые добрые времена.
И я открыл свой собственный ювелирный магазин, "Золотая лихорадка".
Иногда я ходил грабить, только потому, что мне это нравилось.
This guy can bypass any alarm for me. It was like old times.
And I opened up my own jewelry store too, the "Gold Rush. "
Sometimes I used to go along on a heist, just for the fun of it.
Скопировать
Нам надо кое-что обсудить.
У нас нет снаряжения чтобы грабить что-нибудь большое ну, знаешь, банки, ювелирные магазины.
Нам не нужны вещи.
We got to talk.
We don't have the equipment to pull off anything big, you know, your banks, yourjewelry stores.
We don't want goods.
Скопировать
Бунтари Неонового Бога.
ЮВЕЛИРНЫЙ МАГАЗИН
ПАРИКМАХЕРСКАЯ
Rebels of The Neon God
JEWELRY STORE
HAIR SALON
Скопировать
Я не хочу, чтобы ты слишком возбуждалась, это взято напрокат.
В ювелирном магазине тебе, действительно, одолжили это?
Я очень хороший клиент.
I don't want you to get too excited. It's only on loan.
They let you borrow this from the jewellery store?
I'm a very good customer.
Скопировать
Я слышал тебя.
Элэйн, как называется тот ювелирный магазин в который ты меня в тот раз водила?
Спасибо, Памела.
I heard you.
Elaine, what's the name of that jewellery store you took me to that time?
Thank you, Pamela.
Скопировать
Я не знаю, но, это чьих-то рук дело.
Вы мудаки, устроили тут шумиху в ювелирном магазине...
- Сам мудак!
I don't know, but somebody did.
You assholes turn a fucking jewelry store...
Don't you call me an asshole!
Скопировать
Как вы смеете, сэр!
Если мне потребуется ожерелье, я пойду в ювелирный магазин и куплю!
При желании я могу купить весь ювелирный магазин!
How dare you, sir?
If I want a jewel necklace, I can afford to go into a shop and to buy one.
In fact, I can afford to buy the shop.
Скопировать
Если мне потребуется ожерелье, я пойду в ювелирный магазин и куплю!
При желании я могу купить весь ювелирный магазин!
Но почему вы вернулись в дом, мистер Джонстон?
If I want a jewel necklace, I can afford to go into a shop and to buy one.
In fact, I can afford to buy the shop.
So, why did tou go back into the house, Mr. Johnstone?
Скопировать
- Эксперимент убедил меня.
. - ...в моих ювелирных магазинах в Париже, Лондоне и Нью-Йорке.
- Гвидо, я так счастлива.
I convinced your proof, Mr. Engineer!
I mounted my chain armored glass jewelry in Paris, London and New York.
How happy I am, Guido!
Скопировать
Тиффани?
Вы имеете в виду ювелирный магазин?
Точно.
Tiffany's?
You mean the jewelry store?
That's right.
Скопировать
Я их украл.
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы.
Это было плёвое дело.
I took it.
I knocked off a broken-down jewellery store outside of Tulsa.
It was a cinch.
Скопировать
Это вопрос для тебя.
Сколько ювелирных магазинов в Нью-Йорке?
Будь терпелив.
Here's a question for you.
How many jewelry shops in the city of New York?
Be patient.
Скопировать
Начини с кольца Декстер.
Узнай в каждом ювелирном магазине города.
Возможно, Хендерсон купил его у кого-нибудь из них.
Start in on this ring of Dexter's.
Canvass every expensive jewelry shop in the city.
Maybe Henderson bought it for her.
Скопировать
Ну, что у тебя?
Найлз продал это около часа назад, в ювелирном магазине на Мэдисон Авеню.
- За 600 долларов.
Well, what's with you?
Niles sold this about an hour ago to a jeweler on Madison Avenue.
- Got $600 for it.
Скопировать
Скажем, женой простого буржуа, шляпника, допустим, или служащего почтамта, и выпало бы ей в каком-нибудь романтичном, но и обыденном месте, например, перед шляпной лавкой...
- Или ювелирным магазином...
Что бы ей там делать?
A "petit bourgeoise". Let's say the wife of a glovemaker or a post office clerk. In a romantic but everyday fashion she meets, in front of a hat shop
Or a jeweler's...
No good at all. What would she be doing there?
Скопировать
Теперь я объясню вам, почему я сказал все это.
Когда мы встретились перед ювелирным магазином, вы сочли меня за сумасшедшего, правда?
Все люди искусства - сумасшедшие.
-Now I can explain why I said that to you.
Yesterday,in front of the jewelers, when I didn't realize that politeness is a virtue. You did think I am mad?
All artists are mad.I'm a composer.
Скопировать
У неё было белое атласное платье.
Я уже шёл в ювелирный магазин за кольцом,..
— ...но мой человечек подал сигнал.
She had a white satin dress with flounces on it.
I was on my way to the jewelry store to buy the ring.
And then suddenly that little man in here started working on me.
Скопировать
Главное событие дня -ушёл из жизни Жан Габен.
Кстати, до сих пор неизвестна судьба заложника, взятого сегодня в шесть часов вечера во время ограбления ювелирного
Грабители были в масках. однако, судя по голосам, они очень молоды. Теперь вернёмся к Жану Габену.
- Go down the hatch!
Jean Gabin's death overshadows all other news. First: no word of the hostage held by the three gangsters who robbed Cartier's taking valuables estimated at 30 million francs.
They wore hoods, but had young voices.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ювелирный магазин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ювелирный магазин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
