Перевод "store" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение store (сто) :
stˈɔː

сто транскрипция – 30 результатов перевода

What was your last job?
Pet store.
Exotic pets?
Где ты последний раз работала?
В зоомагазине.
С экзотическими животными?
Скопировать
At 8:40 p.m. On Sept. 10th...
Yuichiro Satoyama left his office and headed for a jewelry store.
He went to pick up rings he had ordered for his upcoming wedding.
В 20:40 10 сентября...
Сатояма Юичиро ушел с работы и направился в ювелирный магазин.
Он забрал кольца, которые заказал на свою свадьбу.
Скопировать
Alex, have you seen my wife anywhere?
You boys know Tom Shane from the Shane Company Diamond Store commercials?
Do we?
- Алекс, ты где-нибудь видел мою жену?
Вы, мальчики, знаете Тома Шейна из рекламы Алмазного магазина Компании Шейн? - Как же!
Он легенда!
Скопировать
"What the fuck were you doing down there? "
Now I got a bag in my hands, a bag that you can get at a hardware store.
When Todd didn't have the key, I knew that we had it made, because that meant that he didn't have a chance ... to count the diamonds.
"Что он там нафиг делал?"
И вот я держу сумку, сумку, которую можно купить в хозяйственном магазине.
Когда Тод сказал, что у него нет ключа, я понял, что уверен в успехе, потому что это означало, что у него не было возможности посчитать алмазы.
Скопировать
- Well, we don't have that stuff, that you don't even know what it's called.
Your website says that this is the most well-stocked store in five parishes.
Now, I just drove over an hour from Marthaville.
- У нас нет того, названия чего вы даже не знаете.
На вашем сайте сказано, что у вас самый богатый склад в пяти округах.
Я целый час ехала из Мартавилля.
Скопировать
Tell your wife I said hello.
But people started hanging around our store.
Not customers.
Передавайте привет жене.
Но люди стали собираться около нашего магазина.
Не клиенты.
Скопировать
- Well, I can try stuff on at the store.
- The store?
No, how about instead, you get a friend?
Ну, я могу померить их у тебя в магазине.
В магазине?
Не, лучше попроси друзей помочь.
Скопировать
Tibby, this is Julia.
You're the video-store girl.
The video-store girl.
Тибби, это Джулия.
Ты - девочка из видеомагазина.
Девочка из видео магазина.
Скопировать
You're the video-store girl.
The video-store girl.
I have to go.
Ты - девочка из видеомагазина.
Девочка из видео магазина.
Нужно идти.
Скопировать
- That's bullshit.
The store owner said there's a 3,000-pound pig rooting out here--
A real "Hogzilla."
-Это смешно
Хозяйка магазина сказала, что здесь бродит кабан весом больше 1300 кг
Настоящий кабанище
Скопировать
It was the Ripper.
That giant hog the store owner was talking about?
My uncle went on a bender, walked out into the woods... and shot himself.
По вине Потрошителя .
Тот огромный кабан, о котором говорил продавец?
Мой дядя напился и пошел в лес... И выстрелил в самого себя.
Скопировать
- Hey, look, don't worry, all right.
- I'll find another place to store it.
- Like where?
- Я найду другое место для ее хранения.
- Например где? Не знаю.
Я найду место.
Скопировать
- So, how's your mom doing?
Little stressed about the new store.
She likes the space, but she's not sure about the location.
Как всё прошло? Не очень хорошо.
Я думаю половина бассейна попала мне в нос
Эх, ты можешь лучше
Скопировать
If we'd met in any other context, we would so get along.
I left those clothes with Victor so he could store them, not loan them to his sluts.
OK, you're mad.
При других обстоятельствах, мы бы подружильсь.
Я оставила эти платья у Виктора на хранение. А не для того, чтобы раздавать своим шлюхам.
Вы не в себе.
Скопировать
Delicious. -Sir, sit down!
-Thank you for coming to our store tonight.
Please have a nice evening.
присаживайтесь!
что пришли сегодня в наш клуб.
Хорошего вечера.
Скопировать
Eri.
I used to sell bread in the store in your high school.
That lady from the store?
Эри.
Я продавала хлеб в магазинчике в твоей старшей школе.
Та дама с магазина?
Скопировать
I used to sell bread in the store in your high school.
That lady from the store?
-He sure looked hard.
Я продавала хлеб в магазинчике в твоей старшей школе.
Та дама с магазина?
- Он явно хорошо искал.
Скопировать
I don't know how to tell you this, O Great Genius, but your breath doesn't half stink.
Good prop store back there!
I'm not sure about this, though.
Не знаю как вам признаться, величайший из гениев, но у вас жутко воняет изо рта.
У вас тут столько реквизита!
Правда, вот это меня смущает...
Скопировать
None of these things ever really happened.
Get out of my store.
Grand opening!
Ничего, из расказанного здесь не было НА САМОМ ДЕЛЕ.
Убирайся из моего магазина.
Открытие!
Скопировать
And I am from the National Health Inspectors...
Uh, Store. And I need to...
I need to make sure that your secret microbrew is up to code.
И я от Инспекторов Здравоохранения...
И мне надо...
Мне надо убедиться, что ваше секретное пиво соответствует нормам.
Скопировать
Malls are just awful and humiliating.
They're just store after store of these horrible sales people making a big fuss out of an adult shopping
There are petite adults who are sort of smaller, who need to wear, maybe, a kids' size 10.
В торговых центрах ужастно и унизительно!
Магазин за магазином ... с этими отвратительными продавцами .. которые так носятся вокруг одного взрослого в детском отделе.
Есть и взрослые маленького роста, которые ... поменьше остальных.. и носят детские размеры.
Скопировать
Okay.
I'm gonna be at the doll store.
Sometimes the clothes at GapKids are just too flashy.
Ну всё.
Ищите меня в кукольном отделе.
Иногда одежда в GapKids слишком яркая ...
Скопировать
Sometimes the clothes at GapKids are just too flashy.
So, I am forced to go to the American Girl store and order clothes for large colonial dolls.
Michael, you shouldn't do anything that you're uncomfortable with.
Иногда одежда в GapKids слишком яркая ...
Тогда вынуждена идти в "American Girl".... и заказывать там одежду для больших кукол.
Майкл, нельзя делать то.. от чего вам неловко ..
Скопировать
What did you say and what did you say I'd do?
incredible actress could act it out for you which I think will give you a better idea of what you have in store
Okay so just tell me your way.
Что ты сказала? Что это я сделаю?
В общем, нетрудно объяснить, но тогда будет скучно. Но Марси очень кстати здесь. Она потрясная актриса, всё разыграет,..
- Излагай, как угодно.
Скопировать
All the time.
I go to the floss store and they're like, "Whoa, there he is again. "
- 'Cause I buy so much floss.
Всё время.
Когда я прихожу в магазин где продают нитки они говарят : Ух, это снова он.
Наверно потому, что я покупаю слишком много ниток.
Скопировать
- Where you goin'?
Just to the store to get some yogurt.
Come on, Mike.
- Куда едешь?
- В магазин, купить немного йогурта.
- Да ладно, Майк,
Скопировать
Nice work on, uh, helping that Camden Scout fella make his parole a couple of days ago.
certificate for one week off your prison sentence... and a coupon for a 20% discount at the prison store
A week off my sentence.
Отличная работа, та помощь Кэмденскому скауту с досрочным освобождением пару дней назад.
В награду я хотел бы дать тебе сертификат, списывающий одну неделю с твоего тюремного приговора. И купон на 20% скидку в притюремном магазинчике.
Неделя с приговора.
Скопировать
Okay, first of all, it's not mine yet. Second, you can ease up on the enthusiasm.
It's only a $2-an-hour raise at an electronics store.
Does lack of interest mean you're leaving the Buy More for a real profession?
Ладно, во-первых, должность еще не моя, и во-вторых, не надо так много воображать.
Это всего-лишь повышение зарплаты на 2 доллара в час и переход в отдел электроники, и это даже не дает мне собственного места на стоянке.
Ну, судя по отсутствию у тебя интереса к этой должности, ты думаешь о том что бы оставить БМ ради настоящей профессии?
Скопировать
What did the lab say?
Why don't you buy your cane in a medical supply store like a normal cripple?
Fewer bitchin' choices.
Что говорят в лаборатории?
Почему бы тебе не купить трость в медицинском магазине, как все нормальные инвалиды?
Там мало крутых товаров.
Скопировать
I made a bit of bread smuggling family things.
That's how we opened the record store, but...
Tell us down the station.
Я сделал немного денег, перевозя личные вещи через границу.
Так мы и смогли открыть музыкальный магазин, но...
Расскажешь нам в участке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов store (сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение