Перевод "Godot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Godot (годот) :
ɡˈɒdɒt

годот транскрипция – 30 результатов перевода

-So where is he?
-Godot Leery, you mean?
I don't know. lt was like this all summer.
-Так, где он?
-Ты имеешь в виду "Годо" Лири?
Я не знаю. Так всё лето было.
Скопировать
Instead, the villagers became the books
One was Machiavelli's "The Prince" Another, Beckett's "Waiting for Godot"
Twins who were "Pride and Prejudice" part I and II
Вместо этого в них превратились крестьяне.
Один был "Государем" Макиавелли, другой - "В ожидании Годо" Беккета.
Близнецы превратились в 1-ю и 2-ю части "Гордости и предубеждения".
Скопировать
Do you know Albert Roza?
Riton Godot ?
No.
Альбер Роза, знаешь такого? - Нет.
- А Ритона Годо?
- Нет.
Скопировать
A signature, Mr. Gazoo.
- Godot, François.
- Godet.
Подпишите, г-н Газу.
- Франсуа Годо.
- Годе.
Скопировать
What shall I say of today?
That with Estragon my friend, at this place, until the fall of night, I waited for Godot?
That Pozzo passed, with his carrier, and that he spoke to us?
Что я скажу про день сегодняшний?
Что с Эстрагоном, моим другом, в этом месте, до наступления ночи я ждал Годо?
Что прошел Поццо со своим носильщиком, и что он разговаривал с нами?
Скопировать
I don't know, Sir.
Godot?
Yes Sir.
Я не знаю, сэр.
У него есть борода, у этого мистера Годо?
Да, сэр.
Скопировать
Christ have mercy on us!
Godot, Sir?
Tell him... tell him you saw me and that that you saw me.
Господи, будь к нам милостив!
Что мне сказать мистеру Годо, сэр?
Скажи ему... Скажи ему, что ты видел меня и что что ты видел меня.
Скопировать
The water of the nettle.
Waiting for Godot
Nothing to be done.
Крапивный отвар.
Сэмюэл Беккетт.
Ничего не поделаешь.
Скопировать
To Godot?
Tied to Godot!
What an idea!
С Годо?
Повязаны с Годо?
Что за идея!
Скопировать
For the moment.
His name is Godot?
I think so.
В данную минуту.
Его зовут Годо?
Думаю, да.
Скопировать
- He said Godot.
Godot, Sir?
I am Pozzo!
-Он сказал Годо! -Вовсе нет.
Сэр, вы не мистер Годо?
Я - Поццо!
Скопировать
- Godot?
- You took me for Godot. - Oh no, Sir,..
...not for an instant, Sir.
-Годо?
-Вы приняли меня за Годо.
-О, нет, сэр ни на минуту, сэр.
Скопировать
Well?
Godot?
I've seen you before, haven't I?
Ну?
Мистер Годо...
Я видел тебя раньше, так?
Скопировать
What do we do now, now that we are happy?
Wait for Godot.
Oh, yes.
Что нам теперь делать, когда мы счастливы?
Ждать Годо.
О, да.
Скопировать
What do we do now?
Wait for Godot.
Ah!
Что мы здесь делаем?
Ждем Годо.
А!
Скопировать
At last! Gogo!
It's Godot!
We're saved!
Наконец-то!
Это Годо!
Мы спасены!
Скопировать
Who is it?
Is it Godot?
Reinforcements at last!
Кто это?
Это Годо?
Наконец-то! Наконец-то подкрепление!
Скопировать
- Godot.
But it's not Godot.
It's not Godot?
-Годо.
Но это не Годо.
Это не Годо?
Скопировать
- Why not?
We're waiting for Godot.
Ah!
-Почему?
Мы ждем Годо.
А!
Скопировать
Know what I mean?
See, when I was younger, it was less scary... waiting for Lefty than it is waiting for Godot.
You lost me.
Понимаешь, о чем я?
Понимаешь, когда я был моложе, было не так страшно быть... "в ожидании Лефти", чем сейчас "в ожидании Годо".
Не въезжаю.
Скопировать
- Who?
- Godot.
- But who?
-Кто?
-Годо.
-Но кто?
Скопировать
Who?
Godot.
The wind in the reeds.
Кто?
Годо.
Ветер в тростниках.
Скопировать
-Made in God's image! - Well you see?
- Who is Godot?
- Godot?
Сделанные по образу и подобию божьему.
Видите ли... -Кто такой Годо?
-Годо?
Скопировать
What kept you so late?
Godot?
Yes Sir.
Почему ты так поздно?
У тебя послание от мистера Годо?
Да, сэр.
Скопировать
Yes Sir.
Godot?
Yes Sir.
Да, сэр.
Ты работаешь на мистера Годо?
Да, сэр.
Скопировать
Why not?
We're waiting for Godot.
Ah!
Почему?
Мы ждем Годо.
А!
Скопировать
Help!
Is it Godot?
We were beginning to weaken.
Помогите!
Это Годо?
Мы начинали ослабевать.
Скопировать
- Who?
- Godot.
But it's not Godot.
-Кто?
-Годо.
Но это не Годо.
Скопировать
Yes Sir.
Godot.
Yes Sir.
Да, сэр.
У тебя сообщение от мистера Годо?
Да, сэр.
Скопировать
I didn't see anyone, Sir.
Godot?
Do you hear me?
Я никого не видел, сэр.
Чем он занимается, этот мистер Годо?
Ты меня слышишь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Godot (годот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Godot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить годот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение