Перевод "the missing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the missing (зе мисин) :
ðə mˈɪsɪŋ

зе мисин транскрипция – 30 результатов перевода

- Here.
- Are these the missing women?
- Yes.
— Вот.
— Это пропавшие женщины?
— Да.
Скопировать
Details that may not be important are at the end.
- Any word on the missing file?
- No, notyet.
В 3-й подробности, которые могут быть не интересны.
У далось разобраться с пропавшими файлами?
Пока нет.
Скопировать
- I just heard from my source at the Pentagon.
I had to twist a lot of arms to get the missing Drazen file.
- What was in it?
- Есть новости из Пентагона.
Пришлось повыкручивать руки чтобы получить сведения о пропавшем файле по Дрэйзену.
- Что в нем было?
Скопировать
He's perfect, Frasier.
The missing link for our backyard production of Hamlet.
Exactly what I was thinking.
Он идеален, Фрейзер!
Как раз такой нам и нужен для домашней постановки "Гамлета"!
Я тоже сразу так подумал.
Скопировать
- Stuart Wilsher.
I've been reading some articles you wrote about the missing boy
- Timothy Hampton.
- Стюарт Wilsher.
Я читал некоторые статьи, которые вы написали об пропавший мальчик
- Тимофей Hampton.
Скопировать
I saw it on his desk.
It's the missing piece.
He must have found it in the field.
Я видел его у него на столе.
Это недостающий кусок.
Наверное, он нашел его на поле.
Скопировать
Like I was telling your partner, our collar might look good for it. Tossed a bag in the water.
Big enough to hold the missing parts.
My partner's got him in our car. He talking?
Как я уже сказал вашему напарнику, тот, кого мы задержали вполне подходит.
- Он бросил сумку в воду. - Достаточно объемную, что бы недостающие части были в ней.
Мой напарник с ним в нашей машине.
Скопировать
- All right, we can't find the missing body, can we?
The next best thing is to have the missing body find us. - Oh.
- Keep your eyes open.
Мы не можем найти труп, так?
Тогда лучше сидеть и ждать, когда труп найдёт нас.
Смотри в оба.
Скопировать
Yeah.
Hoag lost persons are the concern of the Missing Persons Bureau.
You stick to your poetry.
Да?
Так вот пусть.. ...это бюро занимается пропавшими без вести людьми, мистер Хоаг.
Все же поэзия тебе ближе.
Скопировать
I'm a good boy, but no one listens to what I say.
Now, you do what I tell you and go to the Missing Persons Bureau for your sister.
If you'll give me the address.
Я-то хороший парень, но никто меня не слушает.
Делайте то, что я вам говорю - обратитесь в Бюро Пропавших без вести насчет вашей сестры.
- Если вы дадите мне адрес.
Скопировать
What for?
The missing part of the letter lay with instruction 2000 years.
So what!
Зачем?
Пропавшая часть письма пролежала вместе с инструкцией 2000 лет.
Ну и что!
Скопировать
I've finally spoken to the Account Management Centre.
I've told them about the missing credit.
They've taken the details and they'll investigate.
Я, наконец, говорил на счет управления-Центр.
Я рассказал им о пропавших кредита.
Они взяли детали, и они будут расследовать.
Скопировать
And you're digging up the garden at the house.
I'm confident that will turn up the missing clothes.
We've now got her involved in production of pornographic material.
И что ты перекапываешь сад у дома.
Я уверена, что пропавшая одежда появится.
А ещё мы уличили её в материалах порнографического характера.
Скопировать
Was it you?
The missing part? The butcher?
Yes.
Это ты?
Мясо... мясник...
Да.
Скопировать
...no signs yet of 9-year-old Lea and her 7-year-old brother Constantine.
The parents have offered a reward of 10,000 euro for any information... leading to the recovery of the
For you.
...никаких данных о 9-летней Лиа и ее 7-летнем брате Константине.
Родители предложили награду в 10000 евро за любую информацию... которая поможет найти пропавших детей.
Тебя.
Скопировать
Tednrías well assured that Habert before I called.
That is not the missing work, so change your tone.
- Wait a minute...
Прежде чем меня вызывать, стоило бы проверить факты.
Работу себе я всегда найду, так что смени свой тон.
- Подожди немного...
Скопировать
And they were an early boy band and they used to sing, "Hey, hey, we're the Monkees".
Perhaps they're the missing link. You never know.
- (Stephen) Yeah. - I'm sure that Zaire isn't Zaire any more.
Изначально они были бойз-бендом и пели песню "Хей хей, мы обезьяны!"
Возможно они и есть недостающее звено Мы никогда не узнаем.
Кажется Заир больше не Заир.
Скопировать
Homo sapiens and apes both evolved from a common ancestor, which unfortunately we haven't yet discovered.
- (Jo) The missing link? - The missing link.
Exactly.
Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли.
- Недостающее звено?
- Именно
Скопировать
But I thought I was advanced.
scientists have already determined that while you are an important step forward in the evolutionary chain, the
I'm sorry.
Но я думал, что был продвинутый.
Действительно вы являетесь, Oнилл, но наши ученые уже определили что вы только первый шаг вперед в цепочке эволюции человечества, недостающая связь, которую мы ищем, все еще ускользает от нас.
Я сожалею.
Скопировать
A computer?
To run a trace on the missing containers in the port administration's database.
You're looking for what?
Компьютер?
Чтобы отследить потерянные контейнеры в базах данных портовой администрации.
Что вы ищите?
Скопировать
She sold her business about eight months ago to Mrs. Esther Redi.
What relation are you to the missing person?
Sister.
Она продала свое дело миссис Эстер Реди около восьми месяцев назад.
Кем вам приходится пропавшая?
Сестрой.
Скопировать
He asked a lot of questions I couldn't answer.
Kendall doesn't work out of the missing persons bureau, you know.
- He's homicide.
Он задал много вопросов, я не смог ответить.
Кендалл не работает в отделе без вести пропавших, ты знаешь.
- Он из отдела убийств.
Скопировать
Could be.
What about the missing watch?
Can't you put a tracer on that?
- Может быть.
А часы?
Это была бы хорошая улика.
Скопировать
What's that song they're playing?
Stick to the subject... the case of the missing ring.
Don't worry, Zelda.
Что это за песню они исполняют?
Вернемся к вопросу об утерянном кольце.
Не волнуйся, Зельда.
Скопировать
The Core was stolen from here.
My actions have brought about a situation which will allow you to recover the missing Taranium easily
If that is a failure, then I have failed.
Сердечник был украден отсюда.
Мои действия привели к ситуации, которая позволит вам вернуть пропавший Тараниум легко и просто.
Если это провал, тогда я потерпел неудачу.
Скопировать
My amulets!
- The missing one.
- What? - Cuckold!
Ох, мой талисман!
Что такое?
- Одного не хватает.
Скопировать
This film has been restored in 35 mm from a special copy in 9.5 mm.
The missing parts have been added, except the one in the middle.
A Straightforward Boy
Этот фильм был перенесён реставраторами с 9,5 мм плёнки на 35 мм.
Все недостающие эпизоды, кроме одного в середине фильма, восстановлены.
НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ МАЛЬЧИК
Скопировать
It is believed that Blanche Hudson, film great of the early '30s... has been forcibly abducted by her sister, former child star, Baby Jane Hudson... from the family home on North McCadden in Hollywood... sometime between the hours of 00 p.m. and 10.:30 p.m. last evening.
convertible... heading west on Wilshire and Santa Monica... no report has been received to date concerning the
- So you found that colored woman.
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-x годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из иx особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники Другиx сведений о пропавшиx сёстраx на данный момент не поступало.
- Значит, вы нашли эту цветную женщину?
Скопировать
It's no use acting as if you don't remember a thing.
A girl answering the description of the missing person entered my drug store on the afternoon of...
She came in and out she went.
Бесполезно делать вид, что вы ничего не помните.
Приезжая девушка, по приметам похожая на пропавшую, вошла в мою аптеку после обеда...
Она вошла и вышла.
Скопировать
I've never beaten my wife.
As to the missing bacon, I'll make up to it.
Even we may give in to temptation.
Я и жену-то ни разу не ударил.
Что же касается бекона, так я возмещу.
Даже мы подвержены соблазну.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the missing (зе мисин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the missing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе мисин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение