Перевод "patch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение patch (пач) :
pˈatʃ

пач транскрипция – 30 результатов перевода

I just don't know what you drifters could be thinking.
Carson has a patch over one eye.
He's with the Third.
Просто не понимаю, о чем вы бродяги вообще думаете.
У Карсона повязка на одном глазу.
Был в третьем полку.
Скопировать
Hurry up. You'll miss the next race.
Patch!
Patch, come back here!
А то пропустишь следующий заезд.
Патч!
Патч, вернись обратно!
Скопировать
Patch!
Patch, come back here!
Patch.
Патч!
Патч, вернись обратно!
Патч, скорее...
Скопировать
Patch, come back here!
Patch.
Here, Patch, here.
Патч, вернись обратно!
Патч, скорее...
Мой мальчик, давай сюда.
Скопировать
Patch.
Here, Patch, here.
Who told you to come, boy?
Патч, скорее...
Мой мальчик, давай сюда.
Кто тебе разрешил бежать за мной, мой мальчик?
Скопировать
I'd like to check it out, if you don't mind.
A man is not just a biological unit that you can patch together.
What did it do to me?
Я бы хотел его проверить, если вы не против.
Человек - не просто биологическая единица, которую можно залатать.
Что он со мной сделал?
Скопировать
I don't see anything.
In that patch of moonlight.
I told you I'd seen them!
Я ничего не вижу.
В том участке лунного света.
Я говорил вам, что видел их!
Скопировать
(SNARLING) I'd like to tear his gizzard out.
PERDY: Why, Patch, where did you ever hear such talk?
Certainly not from your mother.
Порвать бы ему его мерзкую пасть.
[Перди] Это что такое, Пэтч, где ты нахватался таких слов?
Ты когда-нибудь слышал, чтобы я так выражалась?
Скопировать
Here, here.
Patch, you settle down. (CHUCKLE)
Oh, dear.
Ну, тихо. Пэтч, угомонись.
[Смешок]
Ох, наказание мое.
Скопировать
How'd you find us, Dad?
(CHUCKLING) Lucky, Patch, Pepper!
Hi, Freckles. PUPPY: Oh, Daddy.
- А как вы нас разыскали?
- Лаки, Пэтч, Пеппер!
[Смех] Ой, папочка.
Скопировать
Didn't we, Dad?
They didn't even see us, Patch!
PERDY: Shh, children.
Правда, Папа?
Они нас даже и не видели, Пэтч!
[Перди] Тшш, дети.
Скопировать
- If you'd stop preening yourself long enough... so you could see further than your own reflection in a glass... maybe you'd make yourself useful for a change.
I didn't grow up in the streets without learning how to patch a busted noggin.
That is, if you don't mind my lending a hand.
- Если бы ты так долго не приводила себя в порядок, и видела дальше своего собственного отражения в зеркале, возможно, ты могла бы измениться.
Я бы не выжила на улицах, не зная, как латать пробитые головы.
Поэтому, я готова помочь, если ты не против.
Скопировать
- Racket, old Racket!
She's not a patch on Ms. v. Bernburg.
Cheers!
- Ракет, Ракет, старушка Ракет!
Ей никогда не сравниться с фройляйн фон Бернбург!
Твое здоровье!
Скопировать
It'll be a job.
But I guess I can patch her up good enough to get to Pittsburgh. - Linus.
- Now, Eve let's just not talk any more about it.
Вот, работки подвалили.
Сейчас починю, и до Питсбурга хватит.
- Лайнэс. - Ив... Давай больше не будем об этом.
Скопировать
Now, don't rough him around.
This patch job I did might not hold.
Can't you come with us?
Несите его очень аккуратно.
Эта повязка долго держаться не будет.
Вы не можете поехать с нами?
Скопировать
Well, this farm is half yours.
I'm thinkin' we'd finally clear away that patch of woods down by the river...
You're twice the farmer I am. You don't need me. That farm's all yours.
Половина фермы твоя.
Я думал, мы наконец расчистим этот кусок леса у реки.
Ты гораздо больше фермер, чем я.
Скопировать
I guess so.
I wish you didn't have that stupid eye patch.
It's really creepy.
Наверное, да.
Эх, скорей бы тебе сняли повязку.
А то даже как-то страшно.
Скопировать
Thou lily-livered boy.
What soldiers, patch?
Those linen cheeks of thine are counsellors to fear.
Солдат, ты говоришь.
Каких солдат? !
Ты бел, как холст! Ступай и нарумянься! Каких солдат, ничтожество?
Скопировать
You can eat a cart-load here, it'll all evaporate.
Fiamma, remember that vegetable patch near here?
- Why not go and get a few onions?
Здесь его можно съесть хоть ведро, на свежем воздухе все испаряется
Фьямма, помнишь тот огород неподалеку?
- Может, пойдешь и нарвешь там лука?
Скопировать
It's like robbing Peter to pay Paul.
We'll send them reinforcement, patch it up there only to bare our ass here.
One more storming, and we'll be knocked out of here.
Тришкин кафтан.
Ну, пошлем подкрепление, там залатаем, а тут пузо голое.
Еще один штурм и они нас отсюда выбьют.
Скопировать
for me the metro...
Do not remove me from the back-whereas my bald patch will be visible!
metros - this as catacombs... which will lie in the very womb of Rome... with your aid I hope to reveal the things, which for me will be very useful...
Для меня метро...
Не снимайте меня со спины - будет же видна моя плешь!
Метро - это как катакомбы... Которые залегают в самом чреве Рима... С вашей помощью я надеюсь обнаружить вещи, которые мне будут очень полезны...
Скопировать
There ain't no land here!
Just this little patch of lawn.
What can you grow on that, huh?
Здесь нет земли!
Только маленький газончик.
Что вы хотите посеять?
Скопировать
Start sewing it together.
Patch it up or make a new one, something like this.
I was flabbergasted, but Mats Traat stood up.
Начинай шить.
Запатай их, или почини, что-то в этом духе.
Я был совершенно растерян, но тут встал Матс Траат.
Скопировать
You're invited.
- You're trying to patch it up? - Yes, I am. Not so loud, she's sleeping.
So she knows how to sleep already?
Считай, что я тебя пригласил.
- Ты врешь, просто хочешь нас помирить!
Спят?
Скопировать
You should have heard that lecture.
Wants me to patch things up with Joy.
I say, "Things are fine with me and Joy."
Ты бы слышал, что он выговаривал.
Хочет, чтобы я уладил отношения с Джой.
Я говорю: "У нас все прекрасно с Джой".
Скопировать
Then business will have to suffer.
No more advice on how to patch things up.
Just help me win.
Ну, тогда мы тоже пострадаем во имя нашего дела. Том, сделай мне одолжение...
Не учи меня как жить.
Просто помоги мне победить. Ладно?
Скопировать
Lieutenant, contact Starfleet Command.
Patch in my log. Tell them what has happened.
That the Malurian race seems to have been destroyed by an unknown agency, and that we are under attack by an unidentified force.
Лейтенант, свяжитесь с командованием флота.
Подключитесь к моему журналу, расскажите о произошедшем.
Похоже, вся малурианская раса уничтожена неизвестными. И что на нас напали неизвестные силы.
Скопировать
Mr. Dynamo you have a phone call
patch trough Mr. Dynamo's call, please
Hello?
Высаживаемся в 6 часов.
Сеньор Динамо. Вам телефонный звонок.
Сеньор Динамо.
Скопировать
We're having difficulty.
Patch historical computer into uniform section.
I want McCoy outfitted as a Gestapo doctor, Nazi Germany, old Earth date 1944.
У нас проблемы.
Загляните в исторические материалы банка данных.
Оденьте МакКоя врачом гестапо фашистской Германии 1944 года.
Скопировать
Bubblesome is 10, Beefsteak, 7...
Vote Boy, 6, Kerry Patch, 12.
Blue Note is 7 to 1.
На Мыльный Пузырь - 10, на Бифштекс - 7,..
...на Голос Народа - 6, на Керри Патч - 12.
Голубая Нота - 7 к одному.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов patch (пач)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы patch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пач не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение