Перевод "Goodspeed" на русский
Произношение Goodspeed (гудспид) :
ɡˈʊdspiːd
гудспид транскрипция – 30 результатов перевода
Well, this is some place.
Thanks again for the opportunity, Mr Goodspeed.
- Horace, please.
Да.. Ну и место!
Еще раз спасибо за эту возможность, мистер Гудспид
-Просто Хорас -..
Скопировать
[Coin Clinking]
-Great job, Goodspeed.
-Why didn't you throw in a trip to Tahiti while you were at it?
[Клацает монеткой]
Молодец, Гудспид.
[Пекстон] Почему бы тебе не отправиться на Таити?
Скопировать
Isn't that illegal?
You're not acquainted with the full facts, Goodspeed.
With all due respect, sir, I'd like clarification.
Разве он незаконный?
Гудспид, не лезьте не в свое дело.
Сэр, при всем к вам уважении, я требую объяснений.
Скопировать
How is your bowling arm?
Goodspeed, the goal is to take out the launchers, then neutralize the V.X. chemical rounds.
Well, we know the poison's being kept in the prison morgue... from the satellite thermal imaging, which is right here-- these colorized dots.
Как твоя рука?
Доктор Гудспид, задание, достать пусковые установки... и нейтрализовать химические шарики с газом.
Спутник определил, что ядовитые ракеты находятся в морге тюрьмы... вот здесь, на месте этих цветных точек.
Скопировать
Not for Mason, it isn't.
Goodspeed, I'm not gonna kill you.
- Where are you going?
Нет, только не для Мейсона.
Гудспид, я не собираюсь убивать тебя.
- Куда ты?
Скопировать
Wh-Wh-What for?
Goodspeed. Goodspeed, do you read me?
It's for you.
Ты что?
[Говорят по радио] Гудспид, вы слышите меня?
Это тебя.
Скопировать
Spend all my money on shrinks.
Goodspeed, come in.Goodspeed, Goodspeed,do you read me?
Come in! Scanning all radio frequencies.
И все деньги я потрачу на лечение.
Гудспид, вы слышите меня. Гудспид, ответьте?
Сканируем все радио частоты.
Скопировать
Goodspeed, do you read me?
This is Goodspeed.
Are the hostages alive?
Гудспид? Вы слышите меня? Ответьте.
Говорит Гудспид.
Заложники живы?
Скопировать
Well, Stanley, uh, this is when we go our separate ways, huh?
But, uh, I'm sure you know the etymology of your name "Goodspeed."
Yeah, Godspeed: to wish someone a prosperous journey.
Стэнли, здесь наши пути расходятся?
Уверен, что ты знаешь этимологию своего имени, "Гудспид".
Да, "Гудспид" означает пожелать кому-то приятного путешествия. А что?
Скопировать
Champagne.
Goodspeed.
- It's very, very horrible, sir.
- Тогда в целом...
- Доктор Гудспид, газ.
Это очень страшный элемент.
Скопировать
This isn't a "train" exercise, is it?
Goodspeed, it's not a training exercise.
[Siren Blurting]
Это ведь тренировочное задание?
Нет, доктор Гудспид, настоящее.
[Воет сирена]
Скопировать
You piss, he helps.Understood?
Goodspeed is our specialist.
When he neutralizes the threat, we launch green flares and we wait for the cavalry.
И помогаете ему. Ясно?
Доктор Гудспид наш спец.
Как только вы обезвреживаете бомбы, зажигаете зеленые огни и ждете подкрепления.
Скопировать
- Oh, I would just love for you to tell me what is goin' on.
. - Stanley Goodspeed is my boyfriend.
--Actually, he's, um, my fiance.
- Я бы с удовольствием послушала, о том, что здесь происходит.
Послушайте, Стэнли Гудспид мой парень.
- Точнее, жених. Где он?
Скопировать
- Hmm. I know something about you, Godspell.
- Goodspeed.
Goodspeed, Godspeed, Godspell... you never went to any antiterrorist school.
- Зато я знаю кое-что о тебе, Годспел.
- Гудспид.
Гудспид, Годспид, Годспел, ты никогда не учился в анти-террористской школе.
Скопировать
- Goodspeed.
Goodspeed, Godspeed, Godspell... you never went to any antiterrorist school.
So just make sure you don't get us all fucking killed.
- Гудспид.
Гудспид, Годспид, Годспел, ты никогда не учился в анти-террористской школе.
Уверен, что у тебя не хватит смелости убить кого-нибудь.
Скопировать
I said, on your knees!
My name's Stanley Goodspeed.
I'm a chemical weapons specialist for the fbi.
Я сказал, на колени!
Меня зовут Стэнли Гудспид.
Я специалист ФБР по химическому оружию.
Скопировать
Come on. Come on.
Listen, I think we got started off on the wrong foot.Stan Goodspeed, fbi.
Uh,Let's talk music.
Иди сюда.
Послушай, мне кажется мы не с того начали. Стен Гудспид, ФБР.
Давай поговорим о музыке.
Скопировать
[Cheering]
Goodspeed, it's Womack.
What about Mason?
[Смеются]
Гудспид, это Вомек.
Где Мейсон?
Скопировать
The bastard's on his way.
That's a good speed.
Get the gun!
Вы слышите? Алло!
Слышите?
Черт! Возьми револьвер.
Скопировать
Poor bastard.
Goodspeed, where's Mason?
Where's his body?
Негодник.
Гудспид, где Мейсон?
А где его тело?
Скопировать
Stanley!
Goodspeed.
Uh, yeah. O-Okay, yeah. I'll be, I'll be down,
- Стэнли!
- Гудспид.
Да, хорошо, я скоро...
Скопировать
Besides, your safety's on.
Goodspeed, have you resolved the situation?
Not yet.
Кроме того, ты не снял предохранитель.
Гудспид, ты решил проблему?
[Вздыхает] Пока нет.
Скопировать
Move out.
Goodspeed, come on.
Come over here.
Быстрее!
Бежим.
Скорее сюда.
Скопировать
Come in! Scanning all radio frequencies.
Goodspeed, do you read me?
Come in! Goodspeed, do you read me?
Сканируем все радио частоты.
Гудспид, вы слышите меня? Отвечайте.
Гудспид, вы слышите меня?
Скопировать
Goodspeed, do you read me?
Goodspeed, do you read me?
Come in!
Гудспид, вы слышите меня? Отвечайте.
Гудспид, вы слышите меня?
Отвечайте.
Скопировать
October 1, 0900 hours.
Agent Stanley Goodspeed, Agent/Trainee Marvin lsherwood... 00:09:35,475 -- 00:09:37,727 initiating exam
- Marvin, sarin is a--
Первое октября, 09:00 часов.
Агент Стэнли Гудспид, и агент Трейни Марвин Ишервуд... проверяют посылку... на наличие газа зарина.
- Марвин, зарин это...
Скопировать
This is Ernest Paxton, agent in charge of the West Coast operation.
Goodspeed.
- Pleasure to meet you.
Это Эрнест Пекстон, агент, отвечающий за выполнение операции "Западное Побережье".
Доктор Гудспид.
- Рад познакомиться.
Скопировать
I'm an agent with the, uh, uh, F-Federal--FBI
- Eh, well, my- - I'm Stanley Goodspeed.
- But of course you are.
Я агент... ФБР.
Я... ээ... меня зовут Стэнли Гудспид.
- Конечно.
Скопировать
Eagles 11 and 12.
- I-lt's Goodspeed and Mason.
I've gotta get a team together right now.
Орел 11 и 12.
Это Гудспид и Мейсон. Я так и знал.
Надо срочно собрать новую команду.
Скопировать
Come in!
Goodspeed, do you read me?
Come in! This is Goodspeed.
Отвечайте.
Гудспид? Вы слышите меня? Ответьте.
Говорит Гудспид.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Goodspeed (гудспид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Goodspeed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гудспид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение