Перевод "H.Q." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение H.Q. (эйчкью) :
ˌeɪtʃkjˈuː

эйчкью транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, sir.
H.Q. FIGHTER COMMAND
- Hello, Bob.
-Да, сэр.
Штаб Командования Истребиельной Авиаци .
- Привет, Боб.
Скопировать
- Hurry!
Tennessee to H.Q., the Spiegels have landed.
God, I hate these horse shows!
Теннесси
- Штабу: Шпигели приземлились.
Господи, ненавижу эти конные соревнования!
Скопировать
Peron is a fool, breaking every taboo
Installing a girl in the army H.Q.
And she's an actress, the last straw
Он рушит все запреты:
поставить девчонку в военном штабе!
Последняя капля - она еще и актриса!
Скопировать
- I understand you're agitated.
Perhaps if you'd like to sit down, I can radio back to H.Q.
No, don't...
- Я понимаю. Вы нервничаете.
Может, присядете? Мы пошлём радиограмму в штаб.
Нет! Не надо!
Скопировать
Send us a news helicopter!
Call H.Q.!
I want a shot of this!
Неважно. Просто достань вертолёт.
А мы не должны спросить разрешения?
Нам на месте виднее.
Скопировать
Call a car.
Oh no, not H.Q. Be nice to us.
It's not important.
Вызывай машину.
Нет, только не это.
Не звоните, прошу вас. Ну, пожалуйста.
Скопировать
A footman will get you some fresh horses.
I hope to overtake my dispatches at my h.q.
From there, i'll take the shortest route to naples.
Егерь закажет лошадей на почте.
Я надеюсь догнать свои депеши, отосланные в штаб.
Затем я кратчайшим путем доберусь до Неаполя.
Скопировать
Dry cleaning-wise, things are all fouled up.
I had a good man - a really excellent man on the Rue Ponthieu... but H.Q. asked us to use the plant here
Mr. Bartholomew, are you quite sure you know who I am? You're Charles Lampert's widow, yes?
Не осталось хороших химчисток.
Вот раньше была отличная на Рю Панту. Но шеф приказал ходить в химчистку при посольстве, так экономнее.
Мистер Бартоломью, вы знаете, кто я?
Скопировать
This consignment is a complete misdirect.
It needs to go to Military H.Q. in Mannheim. You understand?
Fuck!
Эти накладные пришли не по назначению.
Их нужно оправить в штаб-квартиру военной группировки в Мэнхейне.
Черт!
Скопировать
Well,how the hell are we gonna trace a number that's over 100 years old?
We don't get too many folks from h.Q. Down here.
Yes,well,office mentioned That there would be a lunch.
Как, черт возьми, ты проследишь номер столетней давности?
Не часто у нас появляются ребята из штаба. Вниз.
Да, ну, в офисе сказали, что нас покормят обедом.
Скопировать
Now, who sent you to get our cutters?
H.Q. Routine maintenance.
Have them back to you in a few days.
Ну, и кто прислал вас, чтобы забрать наши ножницы?
Штаб. Обычная проверка
Вам вернут их через несколько дней.
Скопировать
I got a class training on those cutters today and tomorrow,
So, uh, you have h.Q. Call me If they've got a problem with this.
What?
У меня класс на этих машинах тренироваться должен сегодня и завтра
Так что, пусть мне из штаба напрямую позвонят если у них с этим проблема
Что?
Скопировать
No can do.
H.Q.'s already breathing down our ass for falling behind.
I got you and three other firehouses I got to hit today.
Нет, не могу.
Нам из штаба уже в задницу дышат из-за задержки
Кроме вас мне еще три пожарных отделения сегодня надо обойти
Скопировать
A lot of people coming and going for a nightclub during the day.
Well, I think we found H.Q.
So, Fi, think you can handle the pistol-packing parking attendant there?
Множество людей посещает ночные клубы в течении дня.
Что ж, думаю мы нашли их штаб-квартиру.
Так что, Фи, думаешь справишься с вооруженным пистолетом охранником стоянки?
Скопировать
Well, well. [ chuckles ]
I thought you guys were both at H.Q. getting fired.
Suspended, pending review.
Так, так.
Я думал, вы парни, оба в штаб-квартире, где вас увольняют.
Отстраняют, рассматривают отчет.
Скопировать
How bad, exactly?
whether it was Barry or your ma's home phone or even the Carlito, there was a major response at FBI H.Q
I don't know what Vaughn is telling these guys, but there's no question about it -- he is pulling out all the stops.
И насколько плохо, точнее?
Оказывается, как только я звоню по одному из связанных с тобой контактов: будь это Барри, или домашний твоей мамы, или тот же "Карлито", звонок тут же фиксируется в штаб-квартире ФБР.
Не знаю, что рассказал Вон этим парням, но без сомнения - он сорвался с тормозов.
Скопировать
Detective barber will be running th from the d's office.
We're getting investigative help from H.Q., More uniforms from 18 and 36, including k9.
In the meantime, we'll be searching the immediate area.
Детектив Барбер будет следить из офиса детективов.
Нам помогут из главного управления, из 19 и 36 участка, даже отряд с собаками.
Тем временем мы будем обыскивать прилегающее пространство.
Скопировать
Maybe he just went to another meeting.
detective callaghan, h.Q. On line four.
Look, andy, I'm sorry. I have to take this, okay?
Может, он просто пошел на другое собрание?
Детектив Калаган, вам звонят по 4 линии.
Энди, прости, я должен ответить.
Скопировать
He's in the wind, and he's gonna try to stay that way.
Now, we'd find him ourselves, but we're due back at H.Q.
We're looking at suspension... Or worse.
Ударился в бега и постарается не показываться.
Мы бы сами могли его найти, но возвращаемся в штаб-квартиру.
Нам грозит отстранение... или хуже.
Скопировать
Been there.Good dumplings.
And an even better h.Q. For our purposes.
Family that owns the place are trusted c.I.S for the bureau.
Был там. Хорошие пельмени.
А еще лучше в засаде. Для наших целей.
Семья которая живет рядом с этим местом доверенные лица для бюро.
Скопировать
He Went To That Park, He Met Someone There, And They Did It.
H.Q. Prefers A Random-crime Scenario.
Okay.
Он приехал в тот Парк, он там встретил кого-то, и они сделали это.
Штаб предпочитает сценарий случайного преступления.
Ладно.
Скопировать
I'll have the original contract with the original offer drawn up and ready.
You get yourself a room at Ivan's and I'll get you a job with Cath at H.Q.
I'll give you a call.
Я велю подготовить контракт с указанием первоначальной цены.
Можете снять у Ивана комнату, устрою вас на работу в штаб вместе с Кэт.
Я позвоню вам.
Скопировать
Yeah, pride's not power.
Mission Island to H.Q.
Mission Island to H.Q. Visibility good.
Гордость - еще не власть.
Остров миссии штабу.
Остров миссии штабу. Видимость хорошая.
Скопировать
Mission Island to H.Q.
Mission Island to H.Q. Visibility good.
All clear.
Остров миссии штабу.
Остров миссии штабу. Видимость хорошая.
Все в порядке.
Скопировать
What?
-Mission Island H.Q. -l'm getting a signal from Mission Island.
Suspect.
Что?
Поступил сигнал с острова миссии.
Подозрение.
Скопировать
Goolaj, where's Missus Boss?
She at that Army H.Q! Old Carney place!
Drover, I'll see you Faraway Downs!
Гуладж, где Миссис Босс?
Она в штабе армии, где была контора Карни!
Дровер, до встречи в Фаравей Даунс!
Скопировать
I'm afraid there's nothing anyone can do for him now.
That was H.Q.
Found a match on the man in Olivia's apartment.
Боюсь, что я больше ничего не могу для него сделать.
Звонили из штаба.
Они нашли совпадение по человеку в квартире Оливии.
Скопировать
Chuck, jam their transmitters.
We can't let them relay the H.Q.'s location.
Already done.
Чак, заглуши их передатчики.
Мы не можем позволить им передать местонахождение штаба.
Уже.
Скопировать
Great!
Let's get Julie back to H.Q. so we can get the suit off of her.
I'm running out of snot for her to beat out of me.
Отлично!
Доставим Джули обратно в штаб, чтобы снять с нее этот костюм.
Пока у меня еще есть ребра, которые она не пересчитала.
Скопировать
They're leaving.
Once she's clear, we're gonna head back to H.Q.
I need to explain.
Они уходят.
Как только она оторвется от него, едем в офис.
Я должен объяснить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов H.Q. (эйчкью)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы H.Q. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйчкью не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение