Перевод "H2" на русский
Произношение H2 (эйч ту) :
ˈeɪtʃ tˈuː
эйч ту транскрипция – 26 результатов перевода
He's here.
Level H2, section 5.
Just surrender to them and you'll be fine.
Он здесь.
Уровень 2, секция 5.
Всё будет хорошо. Просто сдавайтесь, и вы будете в порядке.
Скопировать
Fred Haise and I will float through this access tunnel... into the lunar module, leaving...
EECOM, that stir's gonna be... on both H2 and both O2 tanks, is that correct?
...the spacecraft will remain connected.
Фред Хейз и я переплывём через этот тунель... в лунный модуль, LEM, оставляя-
EECOM, эти клапаны должны быть... на обоих H2 и обоих O2 баках, я правильно понял?
...космический корабль будет соединён.
Скопировать
She outranks Admiral Veta.
Then we'll put her in H-2
Veta in D-9, and Rifkin in K-4.
Она выше по званию, чем адмирал Вета.
Тогда мы переведем ее в H-2,
Вету в D-9, а Рифкина - в K-4.
Скопировать
Discover what water's really made of!
- H-2-Whoa!
- Whoa!
Узнаешь, из чего сделана вода!
- Н-2-О-о-о!
- О-о-о!
Скопировать
Give me that thing.
This is H2.
- Why do you want H2 now?
Подай мне ту штуку.
Это же Н2.
- Зачем тебе эта деталь сейчас?
Скопировать
- This is not...
H2 doesn't go...
- You just jam it in.
- Она не..
- Деталь Н2 не подходит...
- Впихнем её и всё.
Скопировать
- You just jam it in.
- We don't even get to H2 till...
Here.
- Впихнем её и всё.
- Эта деталь нам не понадобится до...
Вот.
Скопировать
[Hip-hop beat] What the--
I don't know about y'all, but Drink-ems seems pretty boring to me, not like H-2-flow.
Excuse me.
Какого...
Не знаю, как вам, но мне "Выпей-ка" кажется довольно скучным, в отличие от "H2-потока".
Простите.
Скопировать
Drink-ems is dead.
As of tomorrow, every Pawnee resident will have H-2-flow in their drinking water.
That's great news.
"Выпей-ка" уничтожен.
К завтрашнему дню у каждого жителя Пауни будет "H2-поток" в качестве питьевой воды.
Отличные новости.
Скопировать
That's great news.
H-2-flow is fluoride, right?
I think so.
Отличные новости.
"H2-поток" со фторидами, верно?
Я думаю, что да.
Скопировать
Get enough sparkle points, and you're on your way to your first aqua badge!
Collect enough aqua badges, and we'll welcome you to the H-2-flow Platinum Club.
I'm great at business, and I'm great at parks stuff.
Получите достаточно очков блеска и вы будете близки к тому, чтобы получить первый аква-значок.
Соберите достаточно аква-значков и мы примем вас в "Платиновый клуб "H2-поток".
Я крут в бизнесе и я крут в парковых делах.
Скопировать
Well, miss, I think we'd all appreciate it if you just swallowed a teaspoon of hush.
Think of H-2-flow as an app for your teeth.
The more flow you take in, the more sparkle points you get.
Что ж, мисс, я думаю, нас всех порадует, если вы проглотите ложечку тишины.
Представьте "H2-поток", ка приложение для зубов.
Чем больше потока вы выпиваете, тем больше очков блеска зарабатываете.
Скопировать
What?
What do you know about a field off of H2 where the Yakuza's been hiding bodies?
Nothing.
Что?
Что ты знаешь о поле возле шоссе Н2, где Якудза прятала тела?
Ничего.
Скопировать
Richard Branch was accused of murdering six women.
The first one was found on the H2 in 1985, and the last one in 2009.
Shortly after that, he was arrested, convicted and sentenced to life.
Ричард Бранч был обвинен в убийстве 6 женщин.
Первая жертва была найдена на шоссе Н2 в 1985 году, и последняя в 2009 году.
Вскоре после этого он был арестован, осужден и приговорен к пожизненному заключению.
Скопировать
Move out!
H-2-1, drop your cocks and grab your socks.
Formation in 20 minutes.
Вперёд!
Восьмаярота,хорошчесатьяйчишки, берёмся за штанишки.
Построение через 20 минут.
Скопировать
Juergins or Conley?
H-2-1?
Never heard of them.
ƒжергинса или онли?
¬осьма€ рота?
Ќе знаю таких.
Скопировать
So who's this guy?
A pickup truck went over the bridge on H2 near the North Shore.
I thought it was going to be another routine traffic accident autopsy, but then I saw this.
Так кто же этот парень?
Пикап поехал по мосту на Х2 рядом с северным берегом.
Я думал это будет очередное рутинное вскрытие жертвы ДТП, но затем я увидел это.
Скопировать
Meanwhile, Wil, my brother,... had realized his dream of doing nothing... being busy.
Hummer H2.
Respect, man.
Между тем, Уилл, мой братец... воплотил свою мечту нифиганеделания... и стал очень занятым.
Хаммер АШ 2.
Респект, чувак.
Скопировать
Look at Ricky Schwartz walking around like he's the bomb dot-com.
I mean, sure he's totally h-2-t gorge', but my dead grandma can play clarinet better than him.
You guys are like Charlie's angels.
Взгляни на Рики Шварца, ходит, словно он звезда.
Он, конечно, бесподобен с головы до пят, но моя мёртвая бабушка сыграет на кларнете лучше него.
Вы, девочки, словно ангелы Чарли.
Скопировать
Now, I have hundreds of liters of unused hydrazine at the MDV.
If I run the hydrazine over an iridium catalyst It'll separate into N2 and H2.
And then if I just direct the hydrogen into a small area and burn it, likely remake the history of humanity.
Сейчас у меня сотни литров неиспользованного гидразина в МПА.
Если я направлю гидразин на иридиевый катализатор, то разделю его на азот и водород.
А потом, если направлю водород куда-нибудь и сожгу его, то полностью перепишу историю человечества.
Скопировать
And then same thing...
If you add an "o5," you get "h2-c2-o5,"
or peroxalic acid.
И то же самое...
Если вы добавите "о5", то получите ""h2-c2-o5,"
или перекись водорода.
Скопировать
Feel the leather.
Yeah, it's a H2.
Brand-new off the line.
Садись. Потрогай кожу.
Это H2.
Последняя модель.
Скопировать
It's a cimetidine derivative.
Some kind of H2-receptor antagonist.
Why would the assailant inject the victim with an antacid?
Это производные циметидина.
Блокирует гистаминовые H2-рецепторы.
Почему нападавший ввел жертве инъекцию антоцида?
Скопировать
S-3, V-2-0-5,
H-2-S-2-O-7.
Can't I just blow this thing? - No.
S-3, V-2-0-5,
H-2-S-2-O-7.
Нельзя просто взорвать эту штуку?
Скопировать
This is H2.
- Why do you want H2 now?
- What do you mean?
Это же Н2.
- Зачем тебе эта деталь сейчас?
- В каком смысле?
Скопировать
Eyeballed him in this seminar on the occult I was auditing.
CO2 plus H2. Boom.
Maybe don't bring up academia around him.
А он был на факультете богословия. Заметила его на семинаре по оккультизму, который мне довелось проверять.
CO2 плюс H2.
Бум. Может он и не вращается в высших кругах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов H2 (эйч ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы H2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйч ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение