Перевод "Hadley" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hadley (хадли) :
hˈadli

хадли транскрипция – 30 результатов перевода

- Oh.
What about Hemingway, when Hadley lost those stories?
He was never able to reproduce them.
-ќх.
ј как насчет 'емингуэ€, когда 'адли потер€л все его рассказы?
ќн их никогда не восстановил.
Скопировать
Good morning, Portland Daily Bugle.
Byron Hadley?
You have the right to remain silent.
Доброе утро, газета "Портленд Дейли Бьюгл".
Байрон Хэдли?
У вас есть право хранить молчание.
Скопировать
If you give up this right, anything you say can be held against you in court.
I wasn't there to see, but I hear Byron Hadley sobbed like a girl when they took him away.
Norton had no intention of going that quietly.
Если вы отказываетесь от этого права, все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Я не был там и не видел, но слышал, что Байрон Хэдли плакал как девочка... когда его забрали.
Нортон не намеревался так легко сдаваться.
Скопировать
Eyes front.
Hadley. He's captain of the guards.
I'm Mr. Norton, the warden.
Смотреть вперед.
Это мистер Хэдли, начальник охраны.
Я мистер Нортон, начальник тюрьмы.
Скопировать
Dead.
Hadley busted his head up pretty good.
Doc had gone home for the night.
Мертва.
Хэдли ему голову попортил, мама не горюй.
Доктор ушел домой на ночь.
Скопировать
Shit!
Hadley do you trust your wife?
Oh, that's funny.
Блин!
Мистер Хэдли... вы доверяете своей жене?
Забавно.
Скопировать
Invitation to love
Starring Martin Hadley as Chet...
Evan St Vincent as Jared Lancaster... and Jason Denbo as Montana.
"Приглашение к любви"
Снимались: Maртин Хэдли в роли Чэта...
И Джэйсон Денбоу в роли Монтаны.
Скопировать
Hello, Brown's Hotel?
Miss Patricia Hadley, please.
Yes, sir.
Алло, Браунс отель?
Мисс Патрицию Хадлей, пожалуйста..
*
Скопировать
I don't know.
Lieutenant Hadley, check the language banks and find out what a... heater is.
One book on the gangs of Chicago did all this.
Не знаю.
Лейтенант Хэдли, загляните в языковой архив, проверьте, что такое "пугач".
И все это из-за одной книге о чикагских бандах.
Скопировать
I know who Bishop was after.
Elizabeth Hadley.
Pull up what we have on Hadley.
Я знаю, кого вытаскивал Бишоп.
Элизабет Хэдли.
Что у нас есть на Хэдли?
Скопировать
Elizabeth Hadley.
Pull up what we have on Hadley.
It was a tip of the sword deal, out of Beirut.
Элизабет Хэдли.
Что у нас есть на Хэдли?
Мы проводили операцию в Бейруте.
Скопировать
I was just saying how you helped me out with that passport problem.
Uh, Elizabeth Hadley, Nathan Muir.
Pleased to meet you.
Я как раз рассказывал, как ты помог мне с пасспортом.
Элизабет Хэдли, Натан Мюр.
Рад с вами познакомиться.
Скопировать
The London bombings claimed the life of the premier's nephew, and they don't tend to forget that kind of thing.
How well did you know Hadley?
Our paths crossed.
Во время взрыва в Лондоне погиб племянник премьер-министра, и они не собирались об этом забывать.
Насколько близко ты знал Хэдли?
Наши пути пересеклись.
Скопировать
Beirut, sir.
We still don't know how Hadley wound up in a Chinese prison.
- Should we go off the record with this, sir? - No.
На Бейруте, сэр.
Мы все еще не знаем, как Хэдли оказалась в китайской тюрьме.
- Мы будем это записывать, сэр?
Скопировать
Let's get on with this.
After the bombing, Hadley was a concern.
Not only to Middle East ops but to Bishop's life.
- Нет.
Давайте просто... продолжим. После взрыва, Хэдли стала для нас угрозой.
Не только для операций на Ближнем Востоке, но и для жизни Бишопа.
Скопировать
Not only to Middle East ops but to Bishop's life.
So I brokered a trade with the Chinese government, using Hadley in exchange for a U.S. diplomat convicted
And she was flown to a high-security prison near Su Chou, eastern China.
Не только для операций на Ближнем Востоке, но и для жизни Бишопа.
Поэтому я заключил сделку с правительством Китая. Я обменял Хэдли на американского дипломата, обвиненного в шпионаже.
Ее поместили в тюрьму строго режима возле Су Чао, в восточном Китая.
Скопировать
Easy, easy.
When hadley heard i was deferring a year, she was like, "well that's sketchy."
Steve said eric scatin o hates montclair state. And he's been doin g all this acid.
- Осторожней.
- А когда Хэдли узнала, что я год пропущу, она вся такая: "Ну ты даешь".
Говорят, Эрик Скатино ненавидит университет Монклэра и подсел на кислоту.
Скопировать
They weren't all gay. Talked to some boyfriends. Seems like our latest victim, Jessica Dobrennin, was the only exclusively gay woman.
Hadley Marsten sometimes identified herself as bisexual, and the other two had histories which could
Omnivors.
Мы поговорили с некоторыми из бойфрэндов. была единственной лесбиянкой
Но мы не достаточно рассмотрели остальных. которые доказывают что они были открыты для экспериментов.
Всеядные.
Скопировать
Evening of May 14th.
Hadley Marsten.
Our first victim appears at Pyramid at 1:40 a.m.
Вечере 14 мая.
Хэдли Марстен.
без двадцати два.
Скопировать
That's what I must have seen. Then it hit his spine, his liver, and now his lungs.
Hadley, open the door.
I'm not plumping his pillows here,
Затем пузырёк пошёл по его позвоночнику, печени, а теперь он в лёгких.
Доктор Хадли, откройте дверь.
Я ему тут не подушки взбиваю.
Скопировать
Ladies and gentlemen, welcome to the Rock.
I'm Captain William Hadley, CO of Kodiak Air Station.
- Fischer.
Дамы и господа, добро пожаловать на Скалу.
Я капитан Уильям Хэдли, начальник аэропорта Кадьяка.
- Фишер.
Скопировать
Mr. Valez?
Remy Hadley from Princeton-Plainsboro Hospital.
We're treating your daughter, Sophia, for leukemia and we need to test both you and your wife for bone marrow donation.
Господин Велез? Да?
Я доктор Реми Хадли из больницы Принстон-Плейсборо.
Мы лечим Вашу дочь, Софию, от лейкоза, и нам нужно проверить Вас и Вашу жену для пересадки костного мозга.
Скопировать
Or the ecstasy you found in her system.
Hadley, the patient took the drugs about five hours before the seizure, so.
What does thirteen know about it?
Или это экстази, что вы нашли в крови.
Со слов доктора Хадли, пациентка приняла наркотик за пять часов до припадка, так что...
А откуда Тринадцатая знает?
Скопировать
Let's see--dr.
Taub, foreman, chase, and hadley.
Four for four.
Так, значит, доктор...
Тауб, Форман, Чейз и... Хадли.
Четыре из четырёх.
Скопировать
I think you're already into one of them.
Hadley made a joke yesterday.
She said I sound like you.
По-моему, вы уже давно этим увлекаетесь.
Доктор Хадли вчера пошутила.
Сказала, что говорю, как вы.
Скопировать
You lied about your landscaping class.
Hadley thought the soils might be poisoned.
You told him that?
Ты врала про курсы по ландшафту.
Доктор Хадли подумала, что, возможно, почва была заражена.
Вы ему это сказали?
Скопировать
I've done it before but it's a pain.
Hadley to share that pain.
She didn't reveal any confidences, And she had a valid medical reason To ask about your landscaping class.
Мне это не в первый раз, но это головная боль.
И хочу, чтобы доктор Хадли ощутила эту же боль.
Никаких тайн она не раскрыла, а на вопросы о курсах по ландшафту были весомые причины.
Скопировать
You're not gonna sue us.
Hadley from all patient contact.
What?
Судиться вы не станете.
Мы отстраним доктора Хадли от визитов к пациенту...
Что?
Скопировать
But I'd wait about another ten minutes If you really want your husband To think you're having radiation treatments.
Hadley, are you by chance gonna cry?
'cause that's one I just can't do.
Но лучше подождите ещё минут десять, если и правда хотите, чтобы ваш муж думал, что вы проходите тут облучение.
Доктор Хадли? Вы случайно не хотите поплакать?
Потому что это у меня никогда не получалось.
Скопировать
You already got me fired from the case.
Hadley.
Get out here now.
Меня и так от дела отстранили, чего ещё тебе надо?
Доктор Хадли!
Немедленно покиньте палату.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hadley (хадли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hadley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хадли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение