Перевод "Hadrian" на русский
Произношение Hadrian (хэйдрион) :
hˈeɪdɹiən
хэйдрион транскрипция – 11 результатов перевода
It doesn't scream bucolic, though, does it?
So we thank God we've got Emperor Hadrian to balance things out.
So there's no trophy for shooting the Emperor?
И не кричат как деревенщина, и тем не менее.
Так что, слава Богу, у нас на разведение есть Император Адриан.
И не назначена награда застрелившему Императора?
Скопировать
That's for stalking, following the trail.
"The Emperor Hadrian".
What kind of a daft name's that to call an animal?
Он для выслеживания.
"Император Адриан".
И что за дурацкая кличка для животного?
Скопировать
Agricola has fallen back.
Emperor Hadrian has given orders to form a new defensive line to the south.
Giving up the ground we fought for.
Агрикола отступил.
Император Адриан дал приказ создать новую оборонительную линию южнее.
И отдать землю, за которую мы сражались.
Скопировать
THE EAGLE
SHAMED BY THIS GREAT LOSS THE EMPEROR HADRIAN
ORDERED THE CONSTURCTION OF GIANT WALL
Орёл Девятого Легиона
Устыдившись Этой Великой Потери,
Император Адриан Приказал Возвести Огромный Вал,
Скопировать
The remains of the Lost Legion.
In the final years of his rule, Roman emperor Hadrian sent troops to the outer borders of England.
They never returned.
Остатки Пропавшего Легиона.
В последние годы своего правления, римский император Адриан послал войска к внешней границе Англии.
Они так и не вернулись.
Скопировать
The same way they remind you that you did the "Simple Songs".
That you also composed "The Black Prism" "Life of Hadrian" and all the rest.
Because levity also... A perversion.
Так же, как вам тычут вашими "Простыми мелодиями".
Забывая, что вы сочинили такие произведения, как "Чёрная призма",
Потому что легкомыслие - это также извращение.
Скопировать
What's your plan?
I made it so when the music starts, you'll "accidentally" bump into Hadrian.
Today is gonna be so exciting!
Какой у тебя план?
Я сделал так, что когда заиграет музыка, ты "случайно" окажешься в паре с Адрианом.
Сегодня будет здорово.
Скопировать
-What?
Hadrian?
Yeah, Hadrian. The guy with the great, red, wavy hair.
- Что?
С Адрианом?
Да, с Адрианом, с красавчиком с волнистыми рыжими волосами.
Скопировать
Hadrian?
Yeah, Hadrian. The guy with the great, red, wavy hair.
No, no, no.
С Адрианом?
Да, с Адрианом, с красавчиком с волнистыми рыжими волосами.
Нет, нет, нет.
Скопировать
I really like Nathan.
I gotta find Hadrian, tell Hadrian to stand in a new place, find Nathan and tell him to stand in the
-What if he doesn't like me?
По-настоящему мне нравится Натаниэль. Ладно.
Надо найти Адриана, чтобы он встал на новое место, найти Натаниэля и сказать ему, чтобы он встал на место Адриана.
- А что, если я ему не нравлюсь? - Что?
Скопировать
Hundreds of years ago, when the Romans occupied Britannia, the clans of the north were a people impossible to tame,
and so the emperor, Hadrian, erected a wall across the isle to stop their deadly raids and control the
Though Rome eventually fell, the Wall still stands.
Столетия назад Римляне завоевали Британию, но им не удалось покорить племена на севере острова.
Тогда император Адриан воздвиг огромную стену, чтобы защитить свою землю от набегов с севера.
Рим давно пал, а стена все стоит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hadrian (хэйдрион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hadrian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэйдрион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение