Перевод "Haguenau" на русский
Произношение Haguenau (хэйгнау) :
hˈeɪɡnaʊ
хэйгнау транскрипция – 6 результатов перевода
I said, "No. I wouldn't be able to stand that. " So I didn't go.
After Bastogne, we went to Haguenau.
We wanted to see what was across the river, what strength they had.
Но я сказал: "Нет. Я этого не выдержу". И не пошёл.
После Бастони мы пришли в Хагно.
Мы должны были выяснить, что там за рекой. Какие силы у противника.
Скопировать
His family got a telegram from the War Department saying he died a hero on a mission that would help win the war.
In fact, Eugene lost his life on a stretcher in a basement in Haguenau crying out in agony while his
He was just one more casualty in a war that was supposed to be all but over.
Его семья получила телеграмму из Военного Департамента о том, что он как герой погиб в боевом задании, необходимом для конца войны.
Фактически Юджин потерял жизнь на носилках в одном из подвалов Хагно крича в агонии в то время как его друзья стояли и беспомощно смотрели.
Он был ещё одной случайной жертвой той войны, что почти закончилась.
Скопировать
Word was Captain Nixon wrote up a bogus report. Regiment never got wise.
As we pulled out of Haguenau, many of us felt that a corner had been turned and we all might make it
We'll know more closer to the line.
Говорили, что капитан Никсон составил липовый рапорт.
Когда мы уходили из Хагно, многие из нас чувствовали, что произошёл перелом, и что мы возможно вернёмся домой.
Ближе к линии фронта узнаем.
Скопировать
You couldn 't get a hotel room in Miami Beach, it was so crowded.
by soldiers in terror, agony and bloodshed if they'd never been to places like Normandy, Bastogne or Haguenau
There was a situation there where everyone Was happy to see the war coming to an end.
В Майями Бич было так много народу, что не хватало свободных комнат.
Знали ли они о цене, заплаченной в пекле, агонии и кровопролитии если они никогда не бывали в Нормандии, Бастони или Хагно?
Наступил тот момент, и все были рады окончанию войны.
Скопировать
Papers called them "The Battered Bastards of Bastogne. "
They were now pulling into the comparative paradise of Haguenau the sounds of the war coming from across
I had missed Bastogne.
Газетчики называли их "Помятые Ублюдки из Бастони".
И хотя сейчас они направлялись в относительно спокойный Хагно звуки войны доносились с другого берега реки.
Я не был в Бастони.
Скопировать
- A little further away, near Bisheim.
I work at Haguenau hospital.
Have you seen anything unusual tonight?
- Несколько дальше,рядом с Бишим.
Я работаю в городской больнице.
Вы не заметили ничего странного сегодня вечером?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Haguenau (хэйгнау)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Haguenau для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэйгнау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение