Перевод "Hangzhou" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hangzhou (ханю) :
hˈaŋʒuː

ханю транскрипция – 15 результатов перевода

What are you getting at?
The hangzhou half doesn't interest you?
That's none of your business. You already lost the taipei half. You don't want to lose this half, do you?
о чем вы говорите?
вас интересует вторая часть свитка?
это не ваше дело я уже потеряла одну часть потерять и эту?
Скопировать
I can help you secure it. And then I can make a fortune.
The hangzhou half will be transported from the museum to the vault by boat.
It's ready!
я могу помочь в её хранении и тогда вам может посчасливиться
деньги не проблема картина будет перевозится из музея в хранилище на мой корабль
готово!
Скопировать
In taipei. We believe that the other half of the painting in hangzhou is their next target. We have to completely lock it down.
Over the next 72 hours, we'll set our best team and state-of-the-art systems to secure the hangzhou museum
So, you have the Taiwan half of the painting?
в Тайпее мы думаем что вторая часть свитка в Гуанджоу их следующая цель нужно обеспечить самую строгую защиту позвольте вам представить это Лин Юань из фонда национального страхования господа та часть свитка из Гуанчжоу застрахована на 160 млн.американских долларов что он бесценен
в ближайшие 72 часов мы отправим нашу группу поставить систему антивзлома чтобы не дать проникнуть в музей Гуанчжоу
Китай это у вас сейчас Тайваньская часть картины?
Скопировать
Once the painting is reunited, the family will also be.
The high quality forgery of the hangzhou half of the scroll is the greatest triumph of my life as an
Before the joint exhibition in taipei the empress refused to let the real painting leave the hangzhou museum.
семья тоже
высоко качественная подделка Ханджоу одна часть свитка величайший мой успех как человека искуства британцы и японцы все равно не отличат подлиниика от фальшивки
до выставки в Тайпее
Скопировать
The high quality forgery of the hangzhou half of the scroll is the greatest triumph of my life as an artist. The Japanese and the British can't tell the difference between the real and the fake anyway.
Before the joint exhibition in taipei the empress refused to let the real painting leave the hangzhou
Your father exchanged this painting for you. My father knew it was a fake from the very beginning. He told me that after scanning the painting with the latest technology he can distinguish even a 0.01% difference between them.
высоко качественная подделка Ханджоу одна часть свитка величайший мой успех как человека искуства британцы и японцы все равно не отличат подлиниика от фальшивки
до выставки в Тайпее
Императирица отказалась от оригинала оставили в музее Ханджоу отец поменял эту картину на тебя мой папа знал что она не настоящая 01% разницу между ними.
Скопировать
Hello everybody, we have a suspect for the theft?
We believe that the other half of the painting in hangzhou is their next target.
Over the next 72 hours, we'll set our best team and state-of-the-art systems to secure the hangzhou museum.
у нас есть подозреваемый в краже?
в Тайпее мы думаем что вторая часть свитка в Гуанджоу их следующая цель нужно обеспечить самую строгую защиту позвольте вам представить это Лин Юань из фонда национального страхования господа та часть свитка из Гуанчжоу застрахована на 160 млн.американских долларов что он бесценен
в ближайшие 72 часов мы отправим нашу группу поставить систему антивзлома чтобы не дать проникнуть в музей Гуанчжоу
Скопировать
"They haunt me and leave me in despair"
So you're going to Hangzhou?
Yes
Рука об руку идут воспоминания с печалью
Так что ты поедешь в Ханчжоу?
Да.
Скопировать
Hey, wake up!
How to get to Hang Zhou?
Go to the Songjang district then via Jiaxing?
Эй, проснись!
Как попасть в Ханчжоу?
Ехать до района Сонджан, потом мимо Джиаксина?
Скопировать
It's expensive.
Hang Zhou is far away.
It'll take you forever if you don't hit the freeway.
Это дорого.
Ханчжоу далеко.
Это займёт у тебя кучу времени, если ты не поедешь по скоростной автостраде.
Скопировать
I'll treat you right, don't worry.
How do we get to Hang Zhou?
Which way?
Я буду обращаться с ним хорошо, не волнуйся.
Как нам попасть в Ханчжоу?
Как?
Скопировать
It's exactly the same as the cipher.
It's an ancient number system - Hang Zhou.
These days only street traders use it.
– Тот же символ, что и в нашем шифре.
– Это древняя система счисления, Хань Чжоу.
Сейчас её используют только уличные торговцы.
Скопировать
Two men who travelled back from China were murdered.
And their killer left them messages in Hang Zhou numerals.
Soo Lin Yao is in danger.
– Двое, приехавшие из Китая, убиты.
А убийца оставлял им послания с числами в системе Хань Чжоу.
– Сулинь Яо в опасности.
Скопировать
In the meantime, we need to find McGarrett before HPD does, okay?
The car bomb in Hangzhou, that was him?
You heard of it?
А вообще нам нужно найти МакГарретта пока полиция не сделал это за нас.
Автомобильная бомба в Ханчжоу, это был он?
Слышал об этом?
Скопировать
Incentive.
Uh, the topography matches terrain in the Chinese province of Zhejiang, just outside the City of Hangzhou
That's near Shanghai.
Поощряюще.
Топография соответствует местности в китайской провинции Чжэцзян, в окрестностях города Ханчжоу.
Это рядом с Шанхаем.
Скопировать
You never really know what he's doing or why.
he says he's going to Morocco to check out a seven-star hotel, but then you find out he's really in Hangzhou
Oh, hey. Pouch needs a minute with you.
Никогда не знаешь, что он делает и почему.
То есть, он говорит, что собирается в Морокко, проверить семизвёздочный отель, а потом ты узнаёшь, что на самом деле он был в Ханчжоу, покупал веб-портал.
Привет. "Кошелёк" хочет поговорить с тобой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hangzhou (ханю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hangzhou для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение