Перевод "Hans Zimmer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hans Zimmer (ханз зимо) :
hˈanz zˈɪmə

ханз зимо транскрипция – 32 результата перевода

He's in love with a pretty girl who his rival tries to kill but then won't because they have to make another movie.
Also, partial nudity, product placement, dope explosions, and a killer score by Hans Zimmer.
Okay, your knowledge of these superhero movies is kind of turning me on right now.
Он влюблен в симпатичную девушку, которую его противник пытается убить но в итоге не убивает, потому что им нужно снять продолжение.
Также, частично с обнаженкой, с рекламой продукции, кучей наркоты, и кучей трупов от Ханса Циммера.
Ого, твои познания о всех этих фильмах о супергероях прямо завели меня.
Скопировать
The music on this bit was a big issue for quite a long time, keeping it, really ramping it up and making the movie an exciting beginning, yet at the same time, keeping that kind of smallness, as you say, of Wallace and Gromit as well.
I think, you know, Julian Nott, who wrote the music along with Hans Zimmer, who was fantastic to work
I adore the music for the film.
Музьıка для этой части представляла большую проблему довольно долго, чтобьı она продолжала нарастать и предоставлять фильму захватьıвающее начало, и в то же самое время, сохраняя ту миниатюрность, как тьı говоришь, "Уоллеса и Громита".
Я думаю, Джулиан Нотт, кто написал музьıку вместе с Хансом Зиммером, работать с кем бьıло фантастикой, создал фантастическую музьıку к фильму.
Я обожаю музьıку к фильму.
Скопировать
He's in love with a pretty girl who his rival tries to kill but then won't because they have to make another movie.
Also, partial nudity, product placement, dope explosions, and a killer score by Hans Zimmer.
Okay, your knowledge of these superhero movies is kind of turning me on right now.
Он влюблен в симпатичную девушку, которую его противник пытается убить но в итоге не убивает, потому что им нужно снять продолжение.
Также, частично с обнаженкой, с рекламой продукции, кучей наркоты, и кучей трупов от Ханса Циммера.
Ого, твои познания о всех этих фильмах о супергероях прямо завели меня.
Скопировать
The music on this bit was a big issue for quite a long time, keeping it, really ramping it up and making the movie an exciting beginning, yet at the same time, keeping that kind of smallness, as you say, of Wallace and Gromit as well.
I think, you know, Julian Nott, who wrote the music along with Hans Zimmer, who was fantastic to work
I adore the music for the film.
Музьıка для этой части представляла большую проблему довольно долго, чтобьı она продолжала нарастать и предоставлять фильму захватьıвающее начало, и в то же самое время, сохраняя ту миниатюрность, как тьı говоришь, "Уоллеса и Громита".
Я думаю, Джулиан Нотт, кто написал музьıку вместе с Хансом Зиммером, работать с кем бьıло фантастикой, создал фантастическую музьıку к фильму.
Я обожаю музьıку к фильму.
Скопировать
He means when you get even older, you dozy old sod.
How're you going to open locks when you're juggling with a Zimmer frame?
Nay, I'll shoot me sen before I get to that stage!
Он имел в виду, когда ты станешь старше, ленивый тупой козел.
Как ты будешь открывать шлюзы, жонглируя ходунками?
Неа, я застрелюсь прежде, чем доживу до этого состояния.
Скопировать
We need the old, bad Karp back.
Well, he's our Hans Gruber.
You can't just boil everything down to a "Die Hard" analogy.
Нам нужен прежний плохиш Карп.
Он ведь наш Ганс Грубер.
Ты всё, что угодно к "Крепкому орешку" сведёшь.
Скопировать
Thanks.
Saga, Hans...
A name on Medisonus' staff list came up in our case.
Спасибо.
- Сага,
Ханс, я сравнил списки сотрудников "Медисонуса" с остальными материалами дела, и есть одно совпадение.
Скопировать
- Martin !
- Have you talked to Hans?
- I know you are going to MalmÃ♪ now.
- Мартин!
- Ты разговаривала с Гансом?
- Да, я знаю, что ты сейчас едешь в Мальмё.
Скопировать
What did he do?
Hans Brandner struck the witness with a whip until fainting.
The witness has lost an eye.
Что этот Бранднер сделал?
Он хлестал Бичинского плетью, пока тот не потерял сознание.
Тогда он и лишился глаза.
Скопировать
GENE: ♪ I'm Grubin'
♪ I'm Hans Gruber and I'm Grubin' ♪
♪ And sometimes that can mean shooting' ♪
♪ Я груб ♪
♪ Я Ганс Грубер и я груб ♪
♪ И иногда это может означать стрельбу ♪
Скопировать
There's an army massing in the Southern mountains.
Heading for Arendelle, led by prince hans.
Well, I know every inch of those mountains.
В южных горах сосредоточение армии.
Держат курс на Аренделл во главе с принцом Хансом.
Я знаю эти горы, как свои пять пальцев.
Скопировать
He really does have 12 brothers.
Hans.
More wood on the fire.
У него действительно есть 12 братьев.
Ханс.
Подбрось дров в костер.
Скопировать
It's Elsa, and we all know it, so she's got to be stopped before she hurts someone else.
Did hans say anything else about the urn?
Anything at all?
Эльза, и мы знаем это, так что ее нужно остановить, пока она не навредила кому-то еще.
Ханс говорил еще что-нибудь об урне?
Хоть что-нибудь?
Скопировать
- Shut up, J.
- Hans told me.
Hans?
- Заткнись, Джей.
- Ханс сказал.
Ханс?
Скопировать
- Hans told me.
Hans?
I thought Hans was the leaker.
- Ханс сказал.
Ханс?
Я думал, это Ханс сливал информацию.
Скопировать
I caught that call.
Hans Erhard, German.
Robbed, beaten, and sodomized in his hotel room last night.
Я занялся этим звонком.
Ганс Эрхард, Германия.
Его ограбили, избили и изнасиловали в его номере вчера вечером.
Скопировать
Zinger?
Das Zimmer.
You're part of a community.
Zinger?
Das Zimmer.
Ты часть общины.
Скопировать
We're John McClane.
Where would we be without Hans Gruber?
We'd be sitting in Nakatomi Plaza just waiting for our wife to bitch us out.
А мы как Джон Макклейн.
Где бы мы были без Ганса Грубера?
Сидели бы в Накатоми-Плаза и ждали, пока нас жена вызволит.
Скопировать
Go back to being you.
We need our Hans Gruber.
Light needs dark, dark needs light.
Стань самим собой.
Нам нужен наш Ганс Грубер.
Свет нуждается во тьме, а тьма в свете.
Скопировать
- What do we do with Ramon?
- Hans needs to speak to the prosecutor.
- What do you want?
- Что делать с Рамоном?
- Ханс должен обсудить это с прокурором.
- Да?
Скопировать
- Or he was counting on his colleagues...
- Hans. He's not allergic.
He doctored evidence and tipped our hand to them.
- Вдруг он думал, что зная об аллергии, вы не станете его травить?
- Ханс, у него нет аллергии на фундук.
Он фальсифицировал материалы расследования.
Скопировать
- We're coming in.
Hans, come over here!
Now.
- Мы заходим.
Ханс, тебе, возможно, стоит подойти сюда.
Сейчас.
Скопировать
"Dear, K, I G 2 G.
Go Hans Solo and all that.
I don't know how to do this, but YOLO, right?
Дорогая К., я ушла.
Врубаю Ганса Соло и все такое.
Не знаю, что получится, но ведь YOLO, так?
Скопировать
I feel that he is doing their own investigation.
- Talk to Hans.
- About what?
- Что ему нужно? - Мне кажется он проводит свое собственное расследование.
- Поговори с Гансом.
- О чём?
Скопировать
Hans?
I thought Hans was the leaker.
- What?
Ханс?
Я думал, это Ханс сливал информацию.
- Что?
Скопировать
You're just making excuses.
Have you forgotten your last dalliance... hans?
He and his 12 angry brothers are out there waiting to pounce at the first moment of weakness.
Это просто отговорки.
Ты забыла о своем последнем увлечении? О Хансе?
Он и его 12 братьев только и ждут нашей минутной слабости, чтобы напасть.
Скопировать
And somebody is going to notice.
Hans Blick is, for sure.
'Things are much the same when it comes to space in the cabin.
И кто-нибудь обратит внимание.
Ханс Блик, уж точно.
Та же история, когда дело доходит до пространства в салоне.
Скопировать
We're looking for a...
Hans Von Aachen, 16th century, German painter.
All right. Born 1552.
Мы ищем...
Ханса фон Аахена, 16-й век, он немецкий живописец.
Так, родился в 1552-ом.
Скопировать
Yes.
-Hans.
Very well.
Войдите.
- Петер!
- Ганс!
Скопировать
It was a book first.
Hans Christian Andersen.
Type it in. "Little Mermaid."
Сначала это была книга.
Ганс Христиан Андерсен.
Вводи. "Русалочка".
Скопировать
I'm Karl, the one with beautiful hair!
I'm Hans Gruber.
Consider yourself Grubed!
Я Карл, тот, с шикарной шевелюрой!
Я Ганс Грубер.
Веду себя грубо!
Скопировать
You know we're not so different, you and I.
♪ We're both ambitious, Hans
Tess McGill, you've stolen this Gruber's heart.
Ты знаешь, не такие мы и разные, ты и я.
♪ Мы оба амбициозны, Ганс ♪
Тэсс МакГилл, ты похитила сердце Грубера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hans Zimmer (ханз зимо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hans Zimmer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханз зимо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение