Перевод "Hansel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hansel (хансол) :
hˈansəl

хансол транскрипция – 30 результатов перевода

The father was an elementary school teacher the mother a vampire.
two did not have their own child, so they gathered other children and after reading them the story of Hansel
So, you must not go to school.
У них не было своих детей, и они приглашали чужих.
Читали им "Гензеля и Гретель", а затем разрывали на 8 частей, варили в котле с кипящей водой и ели. Не смей ходить в школу.
Там, облизывая губы, сидит страшный волк.
Скопировать
Broadway and Harmony Lane.
Hansel and Gretel McAlbertson.
- That's perfectly clear.
Бродвей и Хармони Лэйн.
Хэнсел и Гретель МакАльбертсон.
- Здесь всё ясно написано.
Скопировать
Maybe we should bust up into a couple of different groups, huh?
And wander the woods like Hansel and Gretel, calling his name.
He's bound to hear us sooner or later.
Может, нам лучше разбиться на группы, а?
И бродить по лесам, как Ганс и Грета, и звать его по имени.
Может рано или поздно он нас услышит.
Скопировать
Make some noise, so he goes away from the car.
-I do as Hansel and Gretel.
-What?
Пошумите немножко, чтобы он отошёл от машины.
-Мы будем делать как Гензель и Гретель.
-Чё?
Скопировать
My name is Rasmus.
-She would do as Hansel and Gretel.
-How did they do?
Меня зовут Расмус.
-Сказала, что будет делать как Гензель и Гретель.
- А что именно?
Скопировать
- I did.
And when Hansel and Gretel got away from the witch, I got inspired and stayed here.
Hey Ma, did you hear?
- Я читал.
И когда Ганзель и Гретель убежали от ведьмы, я вдохновился сказкой и остался здесь.
Эй, ма, слыхала?
Скопировать
Hans and Gre...
Hansel and Gretel?
Wait.
Ганс и Гре...
Ганзел и Гретель?
Стой.
Скопировать
"flung open the door.
'Hansel!
Hansel,' she cried.
"и кинулась открывать дверь.
"Хэнсел!
Хэнсел" - плакала она."
Скопировать
'Hansel!
Hansel,' she cried.
"'We're saved!
"Хэнсел!
Хэнсел" - плакала она."
"Мы спасены!
Скопировать
Where were we?
-"Hansel and Gretel".
In the morning the wicked witch got Hansel by the hand and carried him to the shed.
Где мы остановились?
-На "Гензеле и Гретель".
"Утром злая ведьма взяла Гензеля за руку и отвела его в сарай.
Скопировать
-"Hansel and Gretel".
In the morning the wicked witch got Hansel by the hand and carried him to the shed.
She said to Gretel, "You must draw water and cook something nice for your brother and when he's fattened up I'll eat him".
-На "Гензеле и Гретель".
"Утром злая ведьма взяла Гензеля за руку и отвела его в сарай.
Гретель она сказала: "Набери воды и приготовь что-нибудь вкусное своему брату, а когда он потолстеет, я его съем".
Скопировать
I'll buy a cup if you buy a box of my delicious Girl Scout cookies. Deal? Are they made from real Girl Scouts?
And, so, the witch lured Hansel and Gretel into the candy house by promising them more sweets.
She told them to look in the oven. She was about to push them in when, lo and behold,
Я куплю стаканчик, а вы купите моё вкуснейшее печенье "Юные Скауты".
Итак, колдунья заманила Ганса и Гретель в пряничный домик, пообещав им сладкого.
Она попросила их заглянуть в печь и почти засунула их внутрь, как вдруг – только представьте –
Скопировать
She told them to look in the oven. She was about to push them in when, lo and behold,
Hansel pushed the poor, defenseless witch into the oven instead where she was burned alive, writhing
Now, boys and girls, what do you think that feels like?
Она попросила их заглянуть в печь и почти засунула их внутрь, как вдруг – только представьте –
Ганс толкнул бедную, беззащитную колдунью прямо в печь, где она сгорела заживо корчась в агонии.
А теперь, дети, скажите: хорошо ли так поступать?
Скопировать
He'd tell me stories, all kinds...
Little Red Riding Hood, Hansel and Gretel... his voice was like I dunno... just right.
With that voice he could tell me the recipe for a carrot cake.
Он часто рассказывал мне всякие истории.
Красная Шапочка, Гензель и Гретель. Его голос был,... ну, не знаю... то, что надо.
Он мог бы просто читать мне рецепт пирога с капустой.
Скопировать
"'I think it would be nice if we all went into the forest today,' she said.
"Hansel and Gretel did not reply, "but followed their parents into the dark forest. "
Where they all lived happily ever after.
"Думаю нам неплохо бы прогуляться по лесу, сказала она.
Ганзель и Гретель ничего не ответили, но пошли в лес следом за своими родителями
Где потом и жили счастливо.
Скопировать
Sit down, Leda.
I have neglected you, my little Hansel, yes.
But now we are going to play.
Салитесь, Лида.
Я тебя забросил, мой маленький Гензель, да.
Но теперь мы будем играть.
Скопировать
And he ran off into the forest.
And Hansel followed the squirrel, and Gretel followed Hansel.
They were lost, deep in the forest.
Белка побежала в лес
Гензель вприпрыжку кинулся за ней, а Гретель последовала за Гензелем
Они заблудились и забрались в самую чащу леса
Скопировать
The gate opened by itself and the children went in.
Hansel tasted and liked it and started to eat.
And Gretel tasted and liked it.
Калитка распахнулась и дети вошли внутрь
Гензель отщипнул кусочек стены, ему понравилось и он стал есть
Гретель тоже попробовала и ей понравилось
Скопировать
The wicked witch mounted on her broomstick and flew away, deep into the forest.
Their poor mother and father could not imagine what had happened to Hansel and Gretel.
And although their father searched and searched, he could find no trace of them.
- Злая ведьма взобралась на свою метлу и улетела в лес
Несчастные мать и отец голову сломали, гадая что приключилось с Гензелем и Гретель
И хотя отец искал их снова и снова, никаких следов он не нашёл
Скопировать
Little mouse who crawls away, come you back, with me to stay.
Sending Gretel off to work, the wicked witch put Hansel into a cage with a goose that she was fattening
What was that?
- Мышка, мышка, не крадись, в сладкий домик мой вернись!
Дав Гретель работу, злая ведьма посадила Гензеля в клетку к гусю, которого она откармливала для воскресного ужина
Что это?
Скопировать
The squirrel was sorry and said that he would do all he could to try to help them to escape.
Hansel cried and tried to get out, but he could do nothing against the magic of the witch's stick.
Why are you standing there?
Белка пожалела их и пообещала, что поможет им бежать
Гензель плакал и пытался выбраться из клетки, но он был бессилен против волшебного посоха ведьмы
- Ты чего там встала?
Скопировать
And the gingerbread house faded away.
And Hansel and Gretel and the goose were free.
They were so excited. But they still didn't know the way home.
Домик из имбирных коврижек тут же исчез
Гензель, Гретель и гусь были свободны!
Они запрыгали от радости хотя и не знали пути домой
Скопировать
But Gretel said he must come with them. And the little deer, too.
Their parents could hardly believe their eyes when they saw Hansel and Gretel running towards them, with
Their parents were overjoyed to see them again, and welcomed the goose and the squirrel and they all lived with them there in the hut ever after.
Но Гретель сказала, чтобы он шёл с ними А заодно и оленёнок
Родители не поверили своим глазам, когда увидели, что к ним бегут Гензель и Гретель вместе с гусём, белкой и оленёнком!
Встреча была очень радостной Родители тепло приняли гуся, белку и оленёнка и они стали жить все вместе в их маленьком домике
Скопировать
You get it?
Do you know the story of Hansel and Gretel?
I'll tell it to you.
Поняла?
Вы слышали сказку про Ганса и Гретель?
Я вам расскажу.
Скопировать
Yes, Mr. Donahue.
In a few minutes, you and I and Hansel will die.
- You're not afraid to die?
Да, мистер Донахью.
Через несколько минут Вы, я и Гензель умрем.
- Вы боитесь умереть?
Скопировать
Jeremy, no!
I just realized... maybe it's maturity or the wisdom that comes with age... but the witch in Hansel and
I mean, the woman builds her dream house... and these brats come along and start eating it.
- Джереми, нет!
- Сегодня я стала немного старше... и может быть мудрее, и сделала открытие... ведьма в сказке Вензеля Гретема- несчастная женщина.
Представь, она построила дом своей мечты... а тут набежали два троглодита и сожрали его.
Скопировать
Wait.
Hansel and Gretel?
- Breadcrumbs, ovens, gingerbread house?
Стой.
Ганзел и Гретель?
- Хлебные крошки, печь, пряничный домик? - Конечно.
Скопировать
They feed us our darkest fear and turn peaceful communities into vigilantes.
Hansel and Gretel tell everyone about the mean old witch.
Then she, and maybe dozens of others, are persecuted by a righteous mob.
Они внушают нам наши самые мрачные страхи и превращают мирных жителей в линчевателей.
Ганзел и Гретель рассказали о мерзкой старой ведьме.
Тогда она, и может, дюжины других, пали жертвами разъярённой толпы.
Скопировать
Never mind.
We need to save Buffy from Hansel and Gretel.
Now, let's be clear.
Неважно.
Мы должны спасти Баффи от Ганзела и Гретель.
Так, давай сразу определимся.
Скопировать
Latex
Like Hansel and Gretel, we just followed the breadcrumbs all the way home.
Afternoon tea How nice
А через год после его исчезновения, я наконец-то выиграла.
Бесплатный компьютер с ежегодным обновлением до конца жизни.
Я хочу, чтобы у него была самая последняя модель, если он вернется домой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hansel (хансол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hansel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хансол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение