Перевод "Hawkin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hawkin (хокин) :
hˈɔːkɪn

хокин транскрипция – 30 результатов перевода

And you get as your solicitor, one Perry Woodstock.
Hawkin has in the past been a reliable, hardworking parent. Parents are sworn over.
I think $300 would be acceptable...
..на пересечении 14й улицы и Нордвест.
Ваша Честь, Миссис Соккет заслужила снисхождения,..
..так как сразу же явилась в суд по повестке.
Скопировать
I just don't think we should leave them in there alone.
The pasta-slurping guinea will keep Hawk in line.
This Gates, CIA, Mayflower, da Vinci thing seemed like a sweet deal.
Думаю, нам не стоит оставлять их одних.
За Ястребом присмотрят.
Гейтс, ЦРУ, Мейфлауэры, Да Винчи. Все это было так забавно.
Скопировать
He has Linc Hawk right where he wants him.
Linc Hawk in trouble!
Hawk is in big trouble!
Он вывернул Линка Хоука вправо.
У Линка Хоука проблемы!
У Хоука большие проблемы!
Скопировать
Looks like he's getting him over the top!
Looks like he's got Linc Hawk in trouble.
John Grizzly is our winner.
Похоже, что он изо всех сил ломает его!
Похоже, у Линка Хоука проблемы.
Джон Гриззли наш победитель.
Скопировать
Why didn't you just say something to police or Social Services?
Hawkin would have emptied the village!
You have what you need.
Почему вы просто не обратились в полицию или в социальные службы?
Если бы обратились, детей взяли бы под опеку и обвинили бы во всем их родителей.
Теперь у вас есть все, что вам нужно.
Скопировать
I'm Ruth Carter.
I mean, Hawkin.
We live at the manor house in Scardale.
Ей 13 лет. Я - Рут Картер.
То есть, Хоукин.
Мы живем в поместье в Скардейле.
Скопировать
Look at this.
I'll bet these were taken by Hawkin. How did Charlie get hold of them?
I don't know.
Черт!
Держу пари, снимки сделаны Хоукином.
- Как Чарли достал их?
Скопировать
Course we care.
Then why didn't Kathy tell me about seeing Hawkin in the field on Wednesday afternoon?
I would have told you if you'd asked me.
Конечно мы стараемся.
Тогда почему мне не рассказали о том, что видели Хоукина в поле в среду днем?
Я сказала бы вам, если бы вы меня спросили.
Скопировать
I know.
But Carey's been a friend of the Hawkin family for years.
The squire's often a guest there.
Я знаю.
Но Кэри был другом семьи Хоукин в течение многих лет.
Сквайр часто гостил там.
Скопировать
The squire's often a guest there.
Hawkin breaks into his friend's place and nicks all the jewellery.
There was no break in.
Сквайр часто гостил там.
Хоукин взломал дом своего друга и украл драгоценности?
Ему не нужно было взламывать.
Скопировать
Ask me a question.
Is it conceivable... ..that the evidence could have been falsified to get a conviction on Hawkin?
Could George have faked those photographs?
Спрашивайте.
Возможно ли... что доказательства были фальсифицированы, чтобы Хоукина признали виновным?
Джордж мог изготовить фальшивые фотографии?
Скопировать
You're right. I didn't find her.
Instead I found evidence of her rape and her murder, and that led me to Philip Hawkin.
I have no further questions.
Вы правы, я не нашел ее.
Вместо этого я нашел доказательства ее изнасилования и убийства. И это привело меня к Филипу Хоукину.
У меня больше нет вопросов.
Скопировать
Now just leave us alone!
They don't like you, do they, Mr Hawkin?
How could they? All the things I'm supposed to have done.
А теперь оставьте нас в покое.
Вас не любят, мистер Хоукин?
Все сделано для того, чтобы меня не любили.
Скопировать
At least it brought that little girl's long sufferings to an end.
But don't be kind to Philip Hawkin.
You've seen what he did to innocents.
Он причинял страдания маленькой девочке.
Не будьте снисходительны к Филипу Хоукину.
Вы видели, что он делал с невинными.
Скопировать
The story of Alison's disappearance transfixed the nation.
It made a hero of the policeman who solved the crime and it sent the supposed culprit Philip Hawkin to
But sensational new evidence now throws the entire police investigation into doubt.
История исчезновения Элисон потрясла нацию.
Она сделала героем полицейского, который раскрыл это преступление и привела предполагаемого виновника Филипа Хоукина на виселицу.
Но новые сенсационные факты ставят под сомнение результаты полицейского расследования.
Скопировать
Why?
Why do THIS to Hawkin?
Because he destroyed my life.
Зачем?
Зачем было подставлять Хоукина?
- Потому что он разрушил мою жизнь.
Скопировать
Yeah.
Were you in the field on Wednesday afternoon, Mr Hawkin?
No.
- Хорошо.
- Инспектор?
- Мистер Хоукин, вы были в поле в среду днем?
Скопировать
They hardly know one day of the week from another.
I don't think a jury would find that answer very convincing, Mr Hawkin.
I just want you to answer my question.
Бросьте.
Они с трудом отличают один день недели от другого. Я не думаю, что жюри убедит ваш ответ, мистер Хоукин.
- Это угроза?
Скопировать
Any high altitude surveillance in the region?
We got an AWAC and a Global Hawk in the area.
So this thing just appeared out of nowhere?
Там ведётся слежение на больших высотах?
В зоне - AWAC и Тлоубал хоук".
Он что, появился из ниоткуда?
Скопировать
# Pop it, lock it, polka-dot it countrify then hip-hop it
# Put your hawk in the sky and move side to side
# Jump to the left, stick it, glide
Подняли руку, согнулись - распрямились Немного из польки, немного из кантри, Теперь из хип-хопа.
Представим, что ваши руки - это птица в небе, Летящая из стороны в сторону.
Прыжок влево, выпрямились и медленно назад.
Скопировать
# Pop it, lock it, polka-dot it countrify then hip-hop it
# Put your hawk in the sky and move side to side
# Jump to the left, stick it, glide
Подняли руку, согнулись - распрямились Немного из польки, немного из кантри, Теперь из хип-хопа.
Представим, что ваши руки - это птица в небе, Летящая из стороны в сторону.
Прыжок влево, выпрямились и медленно назад.
Скопировать
# Pop it, lock it, polka-dot it countrify then hip-hop it
# Put your hawk in the sky and move side to side
# Jump to the left, stick it, glide
Подняли руку, согнулись - распрямились Немного из польки, немного из кантри, Теперь из хип-хопа.
Представим, что ваши руки - это птица в небе, Летящая из стороны в сторону.
Прыжок влево, выпрямились и медленно назад.
Скопировать
So either piss or get off the pot.
I'm pulling in Philip Hawkin.
On what grounds?
Так что либо пошевеливайтесь, либо сдаем в архив.
У нас есть подозреваемый
- На каком основании?
Скопировать
Sergeant, my office.
Have you ever owned a Webley revolver, Mr Hawkin?
No.
Сержант, в мой офис.
У вас никогда не было револьвера Webley, мистер Хоукин?
Нет.
Скопировать
What does that mean?
It means I don't believe you, Mr Hawkin.
One day you're gonna slip up.
Что это значит?
Это означает, что я не верю вам, мистер Хоукин.
Однажды вы ошибетесь.
Скопировать
Sir!
I've Ruth Hawkin on the phone.
Keep your voice down, you lummox! Sorry.
Сэр!
- Звонок от Рут Хоукин!
- Говори тише, дубина!
Скопировать
The second photo, Alison Carter again sat on the bed.
It's Philip Hawkin.
Photograph number three -
Второе фото, снова Элисон Картер на кровати.
На этот раз на снимке есть мужчина.
Фотография номер три -
Скопировать
The third photograph...
Philip Hawkin undressing Alison Carter.
The fourth photograph
На третьей фотографии...
Филипп Хоукин раздевает Элисон Картер.
Четвертая фотография...
Скопировать
The fourth photograph
Philip Hawkin now undressed.
The fifth photograph
Четвертая фотография...
Филипп Хоукин раздет.
Пятая фотография...
Скопировать
The case had moved on considerably.'
I'm Alfred Naden representing Mr Hawkin.
You must be -
дело продвинулось значительно.
Я Альфред Нейден, представляющий мистера Хоукина.
Вы должны были ...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hawkin (хокин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hawkin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хокин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение