Перевод "Heart beat" на русский
Произношение Heart beat (хат бит) :
hˈɑːt bˈiːt
хат бит транскрипция – 30 результатов перевода
I've ordered all retainers of this household to attend.
May your heart be at peace.
I beg of you!
Я собрал здесь сегодня всех служителей этого дома.
Ступайте со спокойным сердцем.
Я молю вас!
Скопировать
And why the fuck we die
But there were also some very sophisticated houses which would make your heart beat in fear and excitement
Sit down, sit down.
И почему, твою мать, мы умираем?
Но были также и несколько очень роскошных домов, которые заставили бы ваше сердце забиться, как бешеное.
Садись, садись.
Скопировать
Of course I'm pleased.
You're looks are supposed to make my heart beat faster, aren't they?
Yes, I suppose they are.
Конечно, мне приятно.
Ваша внешность должна заставить мое сердце биться быстрее, не так ли?
Да, именно так.
Скопировать
Actually, it depends.
What I mean is, voices that make my heart beat faster.
What about you?
Вообще-то это не так важно.
Главное, чтобы они смогли тронуть твое сердце.
А тебе?
Скопировать
I'm exactly the same!
Does your heart beat fast and loud?
Oh good Lord!
И у меня то же самое.
А у тебя бывает, что сердце бьётся так, будто сейчас выскочит?
О!
Скопировать
I don't beg.
Jadzia, daughter of Kela, does your heart beat only for this man?
Yes.
Я никогда не прошу.
Джадзия, дочь Кела, любишь ли ты этого мужчину?
Да.
Скопировать
It's a gift.
To feel that heart beat to know really and for once that you're alive.
You're human again, Darla.
Это дар.
Чувствовать биение сердца, знать дейстительно и постоянно, что ты жива.
Ты опять человек, Дарла.
Скопировать
The crowds didn't bother me.
I tried to hear my heart beat but my footsteps were too loud.
19,76.
Толпа людей мне не мешала.
Я пытаюсь услышать стук моего сердца, но мои шаги слишком громки.
19,76.
Скопировать
Low white blood cell count, increased risk of infection, low platelet count which may increase the risk of bleeding, low red blood cell count (anaemia), fever, rush, abnormal liver function, chills, swelling of the body (oedema), infections,
malaise, irregular heart beat, high blood pressure (hypertension), low blood pressure (hypotension),
abnormal thoughts or dreams, loss of balance (ataxia), coma, confusion, dizziness, headache, nervousness, damage to nerves (paraesthesia), psychosis, sleepiness (somnolence), shaking, nausea, vomiting,
снижение количества белых кровяных телец, повышенный риск инфекции, падение уровня тромбоцитов в крови, что повышает риск кровотечения, снижение количества красных кровяных телец, лихорадка, дисфункция печени, озноб, отеки, инфекции, нарушение сердечного ритма,
гипертония, гипотония,
галлюцинации и ночные кошмары, нарушение координации, кома, головокружение, головная боль, неврозы, нарушения нервной системы, психозы, сонливость, тошнота, рвота,
Скопировать
What does a lady see in a guy that runs around chopping' up pigeons, you know?
It's always the badass that makes a girl's heart beat faster.
Did she ever say anything about him?
Зачем женщины связываются с коллекционерами красоток?
Говорят, мерзавцы всегда заставляют сердце девушки биться сильнее.
Она о нем рассказывала?
Скопировать
...and assimilation will consume...
We've got a heart beat.
...with the Klingon Empire...
...и нужно учесть определённые факторы...
Мы уже добрались.
...вместе с империей Клинганов...
Скопировать
He was calm;
his heart beat regularly, like that of a man resolved upon a dangerous but inevitable undertaking.
One o'clock in the morning struck; then two; and he heard the distant noise of carriage-wheels.
Он был спокоен;
сердце его билось ровно, как у человека, решившегося на что-нибудь опасное, но необходимое.
Часы пробили первый и второй час утра, - и он услышал дальний стук кареты.
Скопировать
And I´ll go on loving you.
You make my heart beat faster. Nothing else matters to me. Goodbye.
There´s Steiner!
И я буду любить вас вопреки вам...
Мысль о вас заставляет мое сердце биться быстрее, и это единственное, что имеет для меня значение.
Это же Штайнер!
Скопировать
Now I know everything and things are simpler.
My heart beat is fine.
But with Gabriel!
Сейчас я знаю, какими являются вещи, и все гораздо проще.
Я спокоен, мое сердце в покое.
Но только не с этим!
Скопировать
Is it I, God, or who... that lifts this arm?
But if the great sun cannot move... except by God's invisible power... how can my small heart beat...
By heavens, man... we are turned round and round in this world...
Это я или Бог? Кто движет этой рукой?
Если огромное солнце сдвигает с места только божественная десница, то как мое сердце может биться, а мозг – думать? Только если к этому биению и к этим мыслям причастен Господь, а не я.
По воле небес все мы вращаемся в этом мире.
Скопировать
Wonderful times!
Russian heart beat more with the word "fatherland".
Russian women have been superb. They were so happy. They were ecstatic when met by the winners.
Время незабвенное
Как сильно билось русское сердце при слове отечество
Женщины русские женщины были тогда бесподобны обыкновенная холодность их исчезла, восторг их был истинно упоителен, когда встречая победителей кричали они и в воздух чепчики бросали
Скопировать
I'm at a loss for words.
You make my heart beat like a school boy's.
You don't believe me, do you?
Я даже потерял дар речи.
Когда я гляжу на тебя, моё сердце бьется, как у школьника.
Ты мне не веришь, да?
Скопировать
Jeanne.
When I read that, my heart beat violently.
Then a sweet light came up.
Жанна.
У меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди.
Её лицо вдруг озарилось.
Скопировать
Just as you're burning that one up now.
Heart beat 262, Spock, the entire metabolic rate correspondingly high.
I will return your Captain to you before the body limit has been reached.
Вы сейчас сжигаете его.
Пульс 262, Спок, и уровень метаболизма соответствующий.
Я верну вам капитана раньше, чем тело дойдет до предела.
Скопировать
Or perhaps you're a rake an animal on the make
Chasing after adventure does a heart beat under that armor?
Mine is pure as the sky is blue let me heal your wounds
А может быть, ты всего лишь негодяй, Похотливое животное,
Ищущее приключений? Есть ли сердце под твоими доспехами?
Мое сердце чисто, Как небесная лазурь, Дай мне перевязать твои раны,
Скопировать
Patrick.
# And when we meet it's a good sensation # # listen to my heart beat #
# It's a love beat #
- Патрик!
And when we meet it a good sensation listen to my heart beat
It's a love beat
Скопировать
# It's a love beat #
# And a love beat is a good vibration # # listen to my heart beat ## Can I help you?
Uh, this is where I live.
It's a love beat
And a love beat is a good vibration listen to my heart beat
- Могу я вам чем-то помочь? - Я живу здесь.
Скопировать
But they can feel the sounds through their sinn...
Right now it hears your heart beat
Can I stay in your apartment?
Но они чувствуют звуки другими органами.
Сейчас оно слышит, как бьётся твоё сердце.
Можно мне остановиться у тебя?
Скопировать
But he never touches her, except for a monthly checkup.
The thrill of this rare contact makes her heart beat like a drum.
As a result, he thinks she has a heart defect.
Но он дотрагивается до неё только во время медицинского осмотра раз в месяц.
У девочки во время этой необыкновенной близости начинает усиленно биться сердце.
И отец решает, что у неё врождённый порок.
Скопировать
The kid they pulled from the ocean, Billy Miles from the extensive tissue necrosis they think he could've been in the water for months.
Heart beat, rate of metabolism-- it slowed to imperceptibility.
I mean, the body had rigored.
Парень, которого вытащили из океана, Билли Майлс судя по обширному некрозу они думают, он провел в воде несколько месяцев.
Сердечный ритм, обмен веществ замедлились до минимума.
Тело окоченело.
Скопировать
The best thing about dancing is the body contact.
my partner feels my heart beat, and all my love.
Now I imagine you're Asaf, and I'm all excited.
В танце два тела повторят движения друг друга.
Я передаю ему биение моего сердца. Всю мою любовь.
Я представляю на твоем месте Асафа, и у меня дрожь идет по телу.
Скопировать
Then your smell becomes stronger and I get dizzy
I can feel your heart beat then I feel your hands
And then I lose my mind...
И твой запах становится всё сильнее, и у меня кружится голова.
И я чувствую, как бьётся твоё сердце. Потом я чувствую твои руки.
А потом я уже ни о чём не думаю.
Скопировать
Today Kobayashi's eyes met with mine.
My heart beat so fast I thought it was going to pop.
My mind is full of thoughts about him.
Я переполнилась чувствами и сердце мое забилось в груди.
Думаю только о нем.
Сегодня опять его встретила...
Скопировать
And knowing what a mother sow, how she would care for her young - there would generally be a lot of siblings he would have, they would be nestled up in that big old fat sow belly, nursing on her and just getting a lot of tactile stimulation and a lot of warmth -
mothers use for their newborn infants ... and tucked Freddie inside that sling so that he could hear my heart
he could hear me breathing, he would abviously have a lot of warmth, temperature warmth from my body,
Зная, как мама-свинья заботилась бы о своём молодняке - у него, как правило, было бы много братьев и сестёр, они все жались бы к её большому толстому животу, кормясь от неё и просто осязая маму и получая много тепла -
поэтому я сразу пошла и купила перевязь, которые матери используют для новорождённых,
и положила Фредди в неё, так, чтобы он мог слышать биение моего сердца, слышать моё дыхание, он, очевидно, получал много тепла, тепла от моего тела.
Скопировать
The police came the next day and took me away.
I can hear your heart beat.
Look...
На следующий день пришли полицейские и забрали меня с собой.
я слышу, как бьётся твоё сердце.
Смотри.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Heart beat (хат бит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Heart beat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хат бит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
