Перевод "Hey guys- - Guys" на русский

English
Русский
0 / 30
Heyэй
Произношение Hey guys- - Guys (хэй гайз гайз) :
hˈeɪ ɡˈaɪz ɡˈaɪz

хэй гайз гайз транскрипция – 30 результатов перевода

That ought to make for a very merry Christmas for them.
Hey, guys. Guys.
They brought the Mexicans in.
Да, не очень весёлое будет Рождество у Келиновски и Брауна.
Эй, ребята, ребята.
Они привезли мексиканцев.
Скопировать
Combination locks.
Hey, guys, guys,it's coming up.
Well, how'd I do?
Кодовый замок.
Эй, ребята, ребята, приближается.
Ну, как у меня дела?
Скопировать
Don't be a bastard.
Hey, guys, guys, guys!
Let's organize labour, uh?
- Молчи, придурок.
Смотрите, смотрите, ребята.
Как они организованно действуют.
Скопировать
- Yeah ! MILF ! MILF !
- Hey, guys- - Guys. Guys.
- Come here.
- ДА! "ЭМЯБВ"! "ЭМЯБВ"!
- Парни, парни!
- Идите сюда!
Скопировать
- No.
Hey, guys. Guys!
What are you doin'?
- Нет.
Эй, ребята, ребята!
Что вы делаете?
Скопировать
See, if we put it there we could build a whole other section.
- Hey, guys, guys, are these okay?
- No... I told you they were too small.
Крепим здесь и строим ещё секцию. - Ладно.
- Ребята, такой пойдёт? - Нет.
- Говорил же тебе, что они малы.
Скопировать
Guys, guys, guys, guys.
Hey, guys, guys!
Why don't we just stick to the original material?
Парни, парни, парни, парни.
Эй, парни, парни!
Почему бы нам не заострить внимание на своем материале?
Скопировать
- It wouldn't be that big.
- Hey, guys, guys.
He was shot at close range, dropped right here.
- Посмотри, он слишком большой.
- Эй, парни, парни.
Стреляли в упор. Упал здесь.
Скопировать
He's completely schooling you.
Hey, guys, guys, some of the other waitresses wanted me to ask you something.
It's called tressling.
- Посмотри-ка на это движение! - Он тебя уделывает.
Эй, ребята, другие официантки попросили меня спросить вас кое о чем.
Это называется Трестлинг.
Скопировать
No!
Hey, hey, guys, guys.
How about no one's in charge, okay?
Нет!
Эй, эй, ребята, ребята.
Давайте просто не будет никаких главных, ладно?
Скопировать
Yeah.
Hey. Guys. Guys.
Guys. Come on.
Да нет...
Эй, ребята, ребята!
Стойте...
Скопировать
I'm fine. I gotta make a change.
Hey, guys, guys, give him a hand.
What does he have?
Мне надо переодеться.
Эй, парни, поддержите его.
Сколько у него минут?
Скопировать
Same caliber as Oswald's rifle.
Hey, guys, guys, listen.
I'm gonna need some science jibber-jabber to distract these guys.
Тот же калибр, что и винтовка Освальда.
Эй, народ, послушайте.
Мне тут нужно немного научной болтавни, чтобы отвлечь этих ребят.
Скопировать
If I hurry, maybe I can catch Rashomon.
Hey, guys, guys.
Breena, these are my coworkers.
Если поспешу, может и успею на Расёмон.
Эй, ребята, ребята.
Брина, это мои коллеги.
Скопировать
Oh, no.
Oh, no, hey, guys, guys, it's okay.
I'm not a cop.
О нет.
Нет, парни, всё нормально.
Я не коп.
Скопировать
You can fly.
Hey, guys. Guys, can I have everyone's attention?
I have a huge surprise for you.
Ты можешь летать.
Ребята, минутку внимания!
У меня для вас большой сюрприз.
Скопировать
You're an idiot.
Hey, guys, guys...
We can't find the bull.
Придурок херов.
Эй, ребята, ребят..
Мы не можем найти быка.
Скопировать
Immensely.
Hey, guys, guys, can I, uh-- Can I have your attention, please?
I have something that I need to say.
Очень.
Народ, народ-- можно минутку вашего внимания?
Мне нужно кое-то сказать.
Скопировать
I'm gonna eat spaghetti.
Hey, guys, guys, guys. I bet you this is it. "Dram
- Dram bach." I bet that means "dream book."
А я поем спагетти.
Ребята, ребята, нашёл.
Кныга... Кныга жуланий...
Скопировать
You need to relax.
Hey, guys. Guys.
I just found some broken-down cabins over there.
Это тебе надо расслабиться.
Ей, чуваки.
Я только что нашел там разбитые домики.
Скопировать
Get off the pitch if you can't--
Hey, guys, guys, guys!
The weather's great for a night out.
Или уходи с поля, если не можешь--
Эй парни, парни, парни!
Отличная погода, чтобы выбраться куда-нибудь.
Скопировать
Okay.
Uh, hey, guys, guys, you will really appreciate this.
I read the best science joke on the internet.
Отлично.
Ребята, ребята, вам это понравится.
Я прочла в интернете лучшую научную шутку.
Скопировать
Guys.
Hey, guys, guys, listen up.
Listen up. I got something to say.
Друзья.
Эй, друзья, друзья, внимание.
Внимание, я хочу что-то сказать.
Скопировать
I'm just gonna choke him out.
Hey, guys, guys?
Can I just say something before we all turn on Todd?
Возьму и удавлю!
Не горячись! Ребят!
Можно я скажу кое-что, прежде чем мы все растерзаем Тодда.
Скопировать
She means your people are lazy.
- Hey, guys, guys, hey!
- What you say?
Она о том, что вы, ребятки, обленились.
- Эй, ребята, ребята!
- Что ты сказал?
Скопировать
- You should not have said that.
- Hey, guys, guys, don't fight.
- Let's go.
- Тебе не стоило этого говорить.
- Эй, ребята, ребята, не надо бороться.
- Давай.
Скопировать
Next time?
Hey, guys, guys?
That's enough with the bag.
В следующий раз?
Эй, ребята, ребята?
Завязывайте там с сумками.
Скопировать
Birdseed?
Hey, guys, guys.
Of course, if you can't afford it, Dad, Dad.
Птичий корм?
- Эй, парни, парни.
- Конечно, если вы не можете себе позволить... - Папа, папа.
Скопировать
I remember.
Hey, guys, guys?
I'm really sorry.
Я помню.
Эй, парни, парни?
Мне очень жаль.
Скопировать
So you think that I'm on the outside, too.
Hey, guys, guys, Jax on the bar line looking for Clay.
He says it's important.
Так ты думаешь я тоже вне этого всего.
Эй, парни, парни, Джэкс на линии, ищет Клэя.
Он говорит, это важно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey guys- - Guys (хэй гайз гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey guys- - Guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй гайз гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение