Перевод "Hey hey hey hey brothers brothers brothers brothers" на русский

English
Русский
0 / 30
Heyэй
brothersбратец братский брат
brothersбратец братский брат
brothersбратец братский брат
brothersбратец братский брат
Произношение Hey hey hey hey brothers brothers brothers brothers (хэй хэй хэй хэй бразез бразез бразез бразез) :
hˈeɪ hˈeɪ hˈeɪ hˈeɪ bɹˈʌðəz bɹˈʌðəz bɹˈʌðəz bɹˈʌðəz

хэй хэй хэй хэй бразез бразез бразез бразез транскрипция – 32 результата перевода

Hey!
Hey, hey, hey, hey, brothers, brothers, brothers, brothers!
All right? We all in the same game.
Эй!
Эй-эй-эй. Братья, братья. братья.
Мы в одной игре.
Скопировать
Don't you remember why you fell for him in the first place? Give me the mustard. I'm using it.
Hey, hey, hey, hey, brothers, brothers, brothers, brothers! All right?
We all in the same game.
Я хотел доказать, что единственной причиной расставания Андре с Зоуи был ее цвет кожи, поэтому я послал своих двух "кротов" на разведку.
Сегодня я много выяснил про Андре из Марселя.
Я тоже.
Скопировать
His choice, not mine. The Red Road is hard to travel in these times, grandson.
Hey, brothers!
You all headin' to the old nations?
Братья, вы едете на Собрание Всех народов?
- Круто, я тоже.
-А из какого вы племени?
Скопировать
Strong nation. - Yeah.
Hey, could I hitch a ride with you, brothers?
No!
Нет места, парень.
- Мы везем лошадь.
- Круто.
Скопировать
I bet you talk to your horse. You understand him, he understands you.
Like brothers! Brothers of the wind! Hey, Grandpa.
He thinks Gandhi picked him up hitch-hiking.
Дедушка, он думает его подобрал Ганди.
Я знаю, этот парень из Хьюстона был усыновлен на Обряде в прошлом году.
Старейшина провел обряд и все такое.
Скопировать
How about this?
Share among the brothers. Hey brothers!
Come on, see these photos.
Куда поставить?
Поставь сюда.
Посмотри на эти фотографии.
Скопировать
We're going to phone it in.
Hey brothers ...
There's something new going down.
Мы собираемся сделать это по телефону.
Эй братья...
Что-то новое происходит.
Скопировать
We're going to phone it in.
Hey brothers...
There's something new going down.
Мы собираемся сделать это по телефону.
Эй братья...
Что-то новое происходит.
Скопировать
Triple?
Hey, Scully, what if each of the Peacock brothers was the father of that child?
Mulder, only one sperm in thousands from a single individual can penetrate an ovum membrane.
В три раза?
Слушай, Скалли, а что если каждый из братьев Пикоков был отцом этого ребёнка?
Только один сперматозоид из многих тысяч и только от одного человека может проникнуть через мембрану яйцеклетки,
Скопировать
Come on, all together!
Hey, brothers, let's move this monster together!
Follow me!
А ну, навались!
Эй, братцы! А ну-ка, двинем эту бандуру дружно!
За мной!
Скопировать
Goodbye, Lorenzo, see you tomorrow.
Hey, brothers!
Get up!
До свидания, Лоренцо. До завтра.
Братья! Братья!
- Вставайте!
Скопировать
Alright.
- Hey brothers, are you on leave this afternoon?
- Not really.
- Ладно.
Привет, ребята! Вас сегодня отпустили?
- Нет.
Скопировать
Oh, no, no.
We're brothers. Hey.
And then you do this sordid thing with Marge-- fucking her... on the boat, while we all have to listen, which was excruciating.
О, нет, нет.
Мы братья.
А потом ты сделал эту гнусность с Марджи - трахал её... на лодке, а мы все должны были слушать, Это было невыносимо.
Скопировать
But will need a very long rope.
- Hey, imp, when your brothers come back to football?
- In the evening, of course.
Но будет нужна очень длинная веревка.
- Эй, Пострелёнок, когда твои братишки вернутся с футбола?
- Вечером, конечно.
Скопировать
You got five minutes.
Hey, Cod. Your two brothers are here to see you.
Clive, how you doing, man?
Чёрт тебя дери. У тебя пять минут.
Эй Кобб, тебя пришли навестить.
Клайв, дружище, как дела!
Скопировать
Man, ask Sal, all right?
Hey, Sal, how come you got no brothers up on the wall here?
You want brothers on the wall?
Чувак, спроси Сэла, ладно?
Эй, Сэл, как вышло, что на этой стене нет чёрных братьев?
Ты хочешь, чтобы на стене были портреты чёрных братьев?
Скопировать
India!
Hey, brothers, I'm seeing my dream in both of you.
Your victory, my victory.
Индия!
Эй, братья, моя мечта сбывается через вас.
Ваша победа - это моя победа.
Скопировать
Yeah!
Hey, Sarge, Brothers in Blue, should we sing it?
Sing what?
Да!
Эй, сержант, давай споем "Братья в синей форме"!
- Что споем?
Скопировать
Great.
Hey, my dad took my brothers on a run out of town for a couple days, so you wanna ditch that dump and
Was I just invited to a sleepover?
Великолепно.
Эй, мой батя с братьями уезжают из города на пару дней, так что, если хочешь свалить из этой помойки, ты можешь перекантоваться у меня.
Я только что был приглашен на ночевку?
Скопировать
Yeah, I call it a "This Place Sucks."
Hey, I know this place isn't working out the way anyone hoped, -but your brothers are getting together
- You mean my uncles?
Да, назову его "Это заведение - отстой!"
Слушай, я понимаю, не все идет так, как мы надеялись, но твои братья наконец-то вместе...
Хотела сказать, твои братья?
Скопировать
You guys got my six, right?
Hey, what happened to "brothers in arms"?
Guys?
Вы прикрываете мою спину, да?
Эй, что случилось с "братья по оружию"?
Парни?
Скопировать
Hey!
Hey, hey. What's up, my brothers?
Here we go.
Эй, эй!
Как дела, мои братья?
Вот и мы.
Скопировать
- Monster!
- Hey, Brothers.
- Buster.
- Монстр!
- Привет, братья.
- Бастер?
Скопировать
You know what I'm looking at right now? A cell.
Hey, hey, you tell me what's going on with them brothers, you won't even have to think about that.
I'll take it.
Знаете на что я сейчас смотрю?
Это камера. Ты говоришь мне о том, что будет с теми братьями? Тебе даже не нужно думать об этом.
Я позабочусь об...
Скопировать
- Prom.
Hey, wait a minute, maybe we're Eskimo brothers.
- Yeah, who do you know?
- Для бала.
Эй, подожди-ка, возможно мы с тобой Эскимосские братья.
- Да, кого ты знаешь?
Скопировать
-Yeah, well, me, too, and it worked.
Hey, I'm playing for the home team, Coulson, you and all your Fabulous Furry Freak Brothers.
Now, are you gonna let me work or break my balls?
- Я тоже. И уже пожинаю плоды.
Я ведь играю за хозяев поля, Коулсон, за тебя и за всех, кто выступает в цирке уродов Несравненного Фьюри.
Ты позволишь мне работать или будешь плющить мне яйца?
Скопировать
I can't feel a thing.
Hey, what are those guys doing? Those are the McMurphy brothers.
They've been circling that same spot for 50 years, just daring each other to throw the first punch. - Just you try it.
Я ничего не чувствую!
Таверна Жене МакПомордине
Вы слыхали о человеке по имени Микки МакФиннигэн?
Скопировать
Sure beat's old Mr. Hyatt walking down Clark Street in his boxers doesn't it?
Hey Dane where do you want me to put your Jonas Brothers CDs?
Oh you're in such trouble.
Это тебе не мистер Хаят в боксерских трусах.
Дейн, куда положить твои диски Джонас Бразерс?
Ты сам напрашиваешься. Хэх.
Скопировать
you like takin' the jonas brothers' hot foam in your faces, girls ?
hey ! hey, those jonas brothers are assholes !
yeah, their purity rings turned our friend into a douche !
Девочки, вам нравится чувствовать горячую пенку Джонас Бразерс на лицах?
Эй, эй, эти Джонас Бразерс - мудаки!
Ага, их кольца чистоты превратили нашего друга в придурка.
Скопировать
Well, at least you've got your new exciting job as ZBZ president to concentrate on.
And hey, you've always got your Kappa Tau brothers to make you feel better.
I've got a little bit of business to take care of.
Ну, у тебя хотя бы для концентрации есть твоя новая классная работа в качестве президента ZBZ.
А у тебя всегда есть твои братья по Каппа Тау, чтобы чувствовать себя лучше.
У меня есть немного работы, которой надо заняться.
Скопировать
Perfect for me.
- Hey, we could be brothers.
- Brother?
Мне подходит.
- Теперь мы как братья.
- Братья?
Скопировать
We found it last night at the Choozy's Chicken on Tropicana
Hey, maybe we should take all 32 brothers downtown, what do you think?
- Why not?
Мы нашли его около "Цыплёнка Чузи" на Тропикане.
Слушай, может заберем всех 32 братьев? Что скажешь?
— Почему нет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey hey hey hey brothers brothers brothers brothers (хэй хэй хэй хэй бразез бразез бразез бразез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey hey hey hey brothers brothers brothers brothers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй хэй хэй хэй бразез бразез бразез бразез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение