Перевод "ruby tuesdays" на русский
Произношение ruby tuesdays (руби тьюздэйз) :
ɹˈuːbi tjˈuːzdeɪz
руби тьюздэйз транскрипция – 31 результат перевода
Everyone, turn to the person next to you, reach in your heart, and let it speak.
I had an affair with the waitress at Ruby Tuesdays.
So did I.
Раскройте душу ближнему своему.
Я изменил тебе с официанткой.
Я тоже.
Скопировать
Everyone, turn to the person next to you, reach in your heart, and let it speak.
I had an affair with the waitress at Ruby Tuesdays.
So did I.
Раскройте душу ближнему своему.
Я изменил тебе с официанткой.
Я тоже.
Скопировать
I just thought I'd let you know.
I've decided Tuesdays would be a good day to do that.
You did not suddenly fall in love with me.
Я думал, что просто напомню тебе.
И думал, что каждый вторник - это подходящий день для этого.
Ты не мог просто вдруг в меня влюбиться.
Скопировать
Okay, you called my aunt and asked her to bring a family heirloom to my sister's wedding without asking me?
Well, I knew she had it and would love to give it to us and I wanted to get it before your cousin Ruby
Oh, my God, Valencia!
Так ты позвонила моей тёте и попросила принести семейную реликвию на свадьбу моей сестры, не спросив меня?
Я знала, что оно у неё, и что она бы с радостью нам его отдала, и я хотела получить его раньше, чем твоя кузина Руби.
Господи, Валенсия!
Скопировать
- Yes, it's our thursday computer lesson.
And it's no "Tuesdays With Morrie."
Where are you going on this trip?
- Да, у нас компьютерный урок в четверг.
И это не "Четверг с Морри".
Куда вы собрались ехать?
Скопировать
Yeah, we assimilated.
Why, we play bridge on tuesdays and fridays.
We're just like everybody else.
Да. Мы ассимилировались.
Играем в бридж по вторникам и пятницам.
Живем, как все остальные.
Скопировать
- That one lived
- Ruby talked to you, honey?
It's true what she's saying
- Она одна выжила
- Руби говорила с тобой, милая?
Это правда То, что она говорит
Скопировать
That's what it is
Ruby doesn't talk
Her voice got scared away
Вот что это
Руби не разговаривает
Ее голос унесло страхом
Скопировать
She's recovering though.
She won't get a good conversation out of Ruby.
I can tell you that much.
Но она восстанавливается.
Руби с ней вряд ли заговорит.
Это уж точно.
Скопировать
So's the girl.
Ruby.
I'll check out back.
И девочка тоже.
Руби.
Я посмотрю в других комнатах.
Скопировать
Sweetheart, you are an angel.
No one's been able to get Ruby to speak even a peep.
Is a miracle!
Милая, ты просто ангел.
Никому не удавалось заставить Руби сказать хоть что-нибудь.
Это чудо!
Скопировать
I don't understand.
If Ruby didn't talk, how do you know?
My sister's...
Я не понимаю.
Если Руби не говорила, как ты узнала...?
Моя сестра...
Скопировать
You'd better talk him about me oh, sorry
He's Ruby, from Bido
Oh, my god
Ты с ума сошел? Может ты ему и меня представишь? О, прости.
- Руби. Он из Пито.
О, боже.
Скопировать
Listen carefully
Ruby got hurt, and can't move easily
The other brain is not clear If you don't found them tomorrow morning You should prepare to patrol in suburb, understand?
Слушайте меня внимательно.
Руби ранен в перестрелке, а Квентин ранен по жизни.
Если они завтра будут на свободе, я найду квартал на окраине и поставлю на ночное дежурство в одиночку.
Скопировать
Good evening, Mr. Vogel
I know,you are looking for Ruby I can tell you where he's hiding
What do you want from me?
Здравствуйте, господин Фогель.
Я знаю, вы ищите Руби, я могу сказать вам где он прячется.
А что же взамен?
Скопировать
She's recovering, though.
She won't get a good conversation out of Ruby.
I can tell you that much.
Хотя она восстанавливается.
С Руби у нее хорошего разговора не получится.
Это я вам точно говорю.
Скопировать
That one lived.
Ruby talked to you, honey?
Is true what she's saying.
А эта осталась.
Руби говорила с тобой, милая?
То, что она говорит - правда.
Скопировать
Poor woman went out of her mind, tried to kill her two girls.
Ruby lived.
Sweetheart, you are an angel.
Бедняжка сошла с ума, пыталась убить обеих дочерей.
Руби выжила.
Милая, ты просто ангел.
Скопировать
Well, if you really think about it, I mean, four days is not that long.
I see you Monday before you go to work and Thursday when you get back and I always work late on Tuesdays
Um, well, if we can't make it one day, we got real problems, my friend.
Ну, если об этом хорошенько подумать, четыре дня не так и много.
Я с тобой в понедельник, до работы. И в четверг, после работы... А я всегда допоздна работаю по вторникам, получается всего один день.
Если мы не выдержим один день, у нас большие проблемы, друг мой.
Скопировать
If you don't want to be stolen or robbed you should stay in house
I'm Ruby, may I speak to Vogel
Stay against the wall, and will not be
Не хочешь чтобы крали, не увлекайся болтовней.
Это Руби, позови Фогеля.
А когда болтаешь, трубочку держи крепко.
Скопировать
Because piss everywhere in Montargis
You are not killer, Ruby
You are a good guy, don't kill other
Ты не убийца, Руби.
Ты же хороший человек.
Не надо убивать. - Ты попадешь в рай раньше других.
Скопировать
I guess he wouldn't be stupid enough to bring himself here
I'm Quentin, Montargis I got out with Ruby this morning
I'm listening
Надеюсь, ему хватит на это глупости.
Алло, мне надо поговорить с господином Фогелем, это Квентин, я сбежал из больницы вместе с Руби.
Слушаю.
Скопировать
They are coming!
Ruby is going to Vogel's
Wait here, I'll take care of you when I finish
Едут. Руби с ними.
Все быстро на позицию.
Подожди меня здесь. Это будет не долго. Пошли.
Скопировать
Well, my little pretty, I can cause accidents too!
-Aren't you forgetting the ruby slippers?
-The slippers. Yes!
Ну что ж, моя дорогая, я тоже умею устраивать ((случайности))!
А красные башмаки?
Башмаки?
Скопировать
They're gone!
The ruby slippers!
What have you done with them?
Они пропали!
Красные башмаки!
Что ты с ними сделала?
Скопировать
I'll take care of you now instead of later!
When I gain those ruby slippers my power will be the greatest in Oz!
And now, my beauties something with poison in it, I think.
Я сама о вас побеспокоюсь прямо сейчас!
Когда я получу красные башмаки, я буду самой сильной в королевстве!
А сейчас, мои дорогие, вот вам немножко яду.
Скопировать
-Prove it!
She's wearing the ruby slippers that she gave her.
So she is!
Докажи.
На ней надеты красные башмаки, которые она ей подарила!
Правда!
Скопировать
Can't you stay at home for once?
I'm never at home on Tuesdays.
Please stay, for my sake.
- Ты не мог бы пропустить один раз?
Мы никогда не проводим вторник вместе.
- Останься. Ради меня.
Скопировать
"...was made for the coronation of Queen Victoria.
"Among the jewels it contains are the ruby of the Black Prince...
Jewels are wonderful things.
"Сделан для короны королевы Виктории.
Среди камней короны - рубин Черный принц... величиной с куриное яйцо, сапфир Стюарта, который Яков Второй взял с собой... во время бегства во Францию, вместе с бриллиантами и жемчугом из серег королевы Елизаветы".
Драгоценности - это чудо.
Скопировать
Sweetheart, you are an angel
No one's been able to get Ruby to speak even a peep
It's a miracle!
Дорогая, ты ангел
Никто не смог заставить Руби даже пикнуть
Это чудо!
Скопировать
ALTHOUGH IT'S GOT ENOUGH SODIUM TO STIFF A HORSE.
OH, BY THE WAY, MIGUEL, YOU KNOW, UH, THE ONE WHO'S HERE TUESDAYS AND THURSDAYS, HE WAS TOSSING THE BALL
YEAH, SAID HIS HAND WAS IMPROVING. BUT HE STILL HAS THESE OUTBURSTS WHEN HE GETS FRUSTRATED.
Хотя там натрия столько, что лошадь убить можно.
Кстати, Мигель – знаете, который здесь работает по вторникам и четвергам, - сегодня бросал ему мячик.
Он говорит, что его рука действует лучше, но у него по-прежнему бывают срывы, когда у него что-то не получается.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ruby tuesdays (руби тьюздэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ruby tuesdays для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руби тьюздэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение