Перевод "Him me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Him me (хим ми) :
hˌɪm mˈiː

хим ми транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah, why should this be any different?
- Cos we've got him. Me?
- You see that filter?
- Почему этот должен сработать? - Потому что у нас есть он.
я?
- Видишь этот фильтр? - Да.
Скопировать
Maybe he already converted into one of those stars
I won't speak to him." -"Me neither." -"Nobody will talk to him"
"¡My doll!"
Быть может, он уже стал одной из тех звёздочек.
Он трус, я с ним больше не разговариваю.
Моя кукла!
Скопировать
-No leaders.
You, him, me...
- And I!
- Никаких председателей.
Ты, он, я...
- И я!
Скопировать
He told me it would be better for me.
Not him, me.
All those years... and I wondered what was wrong with me.
Он сказал, так будет лучше для меня.
Не для него, для меня.
Все эти годы... я думала, что же не так со мной.
Скопировать
- Yes, very much.
And if we tried to show him me in real life?
Why is he happy?
- Очень.
А если на него мной живым попробовать?
Чего же он радуется?
Скопировать
I know everything that's going on here.
Did you intend to arouse him? Me?
Please!
- Я знаю все, что происходит в доме.
- Вы хотели возбудить его?
Ну что вы!
Скопировать
Keep the change.
- You're coming to get him? - Me, too.
Well, we won't go there in a procession.
Возьмите деньги.
Ты к нему?
Я тоже. - Не ехать же туда кортежем.
Скопировать
Even if he's blameless, you should kill him.
- Are you telling tales to him? - Me?
Am I telling tales?
А если он невиновен, ты тоже прикончишь его.
- Что ты все трепешь ему?
- Я? Треплю?
Скопировать
- Hello? - Oh! Who the fuck are you?
Right, I'm a friend of Vince's, I was with him - me and him and Stuart - in here, the other night.
Will you park yourself or shift yourself?
Но я уверен, что статистический анализ покажет, что шанс, что парню по имени Блейк, который так выглядит, понравился парень по имени Тед, который выглядит так, как я, составит сотую долю процента.
Другими словами, шансов нет.
Я уверен, что Брайан был бы в его вкусе. - Почему ты так думаешь?
Скопировать
There's nothing we can do.
You killed him? Me?
What are you talking about?
Тут ничего не сделаешь?
- Ты убила его?
- Я? Что ты такое говоришь?
Скопировать
A little.
But thanks to him, me and Chris have never been closer.
I want a spiritual vision, too!
Есть немного.
Но благодаря ему мы с Крисом стали близки как никогда.
Я тоже хочу духовное видение!
Скопировать
No no!
Not him. Me.
The boy makes you face the hidden part of yourself.
Нет, нет, нет!
Не в нём, во мне.
Мальчик заставляет увидеть в себе сокровенное.
Скопировать
The navy says it's important, it's important.
The navy says it's more important than you, him, me, fine.
We're gonna die trying.
В штабе считают, что так надо.
В штабе сказали: эта штука важнее тебя, него, меня.
Значит, будем рисковать.
Скопировать
That's all it was.
I thought, you kiss him, me.
When you two seemed to hit it off... No, wait.
Я не могу сказать.
Сначала ты поцеловала его, потом меня.
Мне показалось, что он тебе понравился.
Скопировать
We missed our drop zone by about 20 miles, ended up way over by Bumville or some damn place.
Him, me, and a couple of other guys were coming here to the rally point, ran into a colonel who was gathering
Ramelle.
Мы промахнулись мимо зоны высадки миль на 20, и оказались возле Бамвиля, или что-то в этом роде.
Он, я и ещё пара ребятя пришли сюда, на точку сбора, и встретили полковника, который собирал людей чтобы двигаться в, как его...
Рамель...
Скопировать
- Pull his cock out of your mouth, dude.
- Who, him? Me or him?
No, they're talking about me.
Кто, он? Я или он?
Это он мне.
Не, мне нравится с хуем во рту.
Скопировать
Very moving, though.
- Could you fill in for him ? - Me ?
- 'Yes.
Хотя очень волнующе.
-Как бы то ни было я звоню чтобы узнать не хочешь ли занять его место?
-Да.
Скопировать
Your father sees this as our big chance to step up to the "A" league.
Connected or not, him, me, and Tony were gonna rob it.
We thought your father lost a marble, but he said, "fuck it."
И твой отец решил, что это наш шанс пробиться в высшую лигу.
Со связями, без связей - мы были готовы выставить игру.
Мы решили, что твой папаша рехнулся. Но он нас послал.
Скопировать
But, yeah, he just ended up not having another job after that, so...
So, who would support him? Me.
And what would he do all day while you were at work?
После этой, у него не было другой работы
Кто ему помогал?
Что он делал, когда вы работали?
Скопировать
You are not thinking clearly.
We don't know what happens to him... me.
The other Noah will be fine.
Ты не мыслишь здраво.
- Мы не знаем, куда его ведут. Меня.
С ним ничего не случится.
Скопировать
Stefan was right.
The night of my funeral, an angel did visit him... me.
I had just turned, and...
Стефан был прав
Ночь моих похорон, ангел посетил его.. я
Я только обратилась и...
Скопировать
Hello.
Him. Me.
- Right the first time.
Алло.
Да, это он... я.
В первый раз было верно.
Скопировать
My name is Jordan Belfort.
Not him, me.
That's right.
Меня зовут Джордан Бэлфорт.
Не его, меня.
Вот так.
Скопировать
You were a wonderful mother.
It must have been awful for him, me not knowing who he was.
You loved Adam very much.
Ты была замечательной матерью.
Это должно было быть ужасно для него - я даже не знала, кто он.
Ты любила Адама очень сильно.
Скопировать
Alfred Broughton.
He will be assassinated on his way to Westminster this Friday... ..and we need you to stop him. Me?
Tell him he's too sick to travel.
Альфред Бротон.
Он будет убит по дороге в Вестминстер в Пятницу и нам нужно, чтобы вы его остановили.
– Я? – Скажите ему, что он слишком болен чтобы ехать.
Скопировать
Joss'll tell me, if he knows it's that or hang.
But the deal is, when you got him me and Joss get jail time.
Not the noose.
Джосс расскажет, если поймёт, что иначе - виселица.
Но договор такой: когда возьмете его, мы с Доссом окажемся в камере.
Не в петле.
Скопировать
I got nothing.
So I gave him me.
Yeah.
У меня ничего нет.
Поэтому я дал ему себя.
Ага.
Скопировать
Yeah.
Well, you gave him me too.
I cannot believe the first selfless act of your entire life is the one that screws me too.
Ага.
Ты у меня ему дал.
Поверить не могу. Своим первым не эгоистичным поступком за всю твою жизнь ты подложил мне свинью.
Скопировать
He told me he was afraid.
That Lena threatened him, me.
What was your understanding of Gene and Lena's relationship?
Он сказал мне, что он боялся.
Лена угрожали ему, и мне.
Каким было Ваше понимание Гена и Лена отношения?
Скопировать
Quentin, Sorento, my oldest nestmates.
It was only that night I understood what a crime it was to him -- me leaving him.
They pinned me down, and they beheaded me.
Квентин, Соренто, мои прежние товарищи по гнезду.
И только в ту ночь я понял, каким преступлением это было для него - мой уход от него.
Они связали меня и отрубили мне голову.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Him me (хим ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Him me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хим ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение