Перевод "Him me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Him me (хим ми) :
hˌɪm mˈiː

хим ми транскрипция – 30 результатов перевода

I know everything that's going on here.
Did you intend to arouse him? Me?
Please!
- Я знаю все, что происходит в доме.
- Вы хотели возбудить его?
Ну что вы!
Скопировать
We missed our drop zone by about 20 miles, ended up way over by Bumville or some damn place.
Him, me, and a couple of other guys were coming here to the rally point, ran into a colonel who was gathering
Ramelle.
Мы промахнулись мимо зоны высадки миль на 20, и оказались возле Бамвиля, или что-то в этом роде.
Он, я и ещё пара ребятя пришли сюда, на точку сбора, и встретили полковника, который собирал людей чтобы двигаться в, как его...
Рамель...
Скопировать
That's all it was.
I thought, you kiss him, me.
When you two seemed to hit it off... No, wait.
Я не могу сказать.
Сначала ты поцеловала его, потом меня.
Мне показалось, что он тебе понравился.
Скопировать
No no!
Not him. Me.
The boy makes you face the hidden part of yourself.
Нет, нет, нет!
Не в нём, во мне.
Мальчик заставляет увидеть в себе сокровенное.
Скопировать
- Hello? - Oh! Who the fuck are you?
Right, I'm a friend of Vince's, I was with him - me and him and Stuart - in here, the other night.
Will you park yourself or shift yourself?
Но я уверен, что статистический анализ покажет, что шанс, что парню по имени Блейк, который так выглядит, понравился парень по имени Тед, который выглядит так, как я, составит сотую долю процента.
Другими словами, шансов нет.
Я уверен, что Брайан был бы в его вкусе. - Почему ты так думаешь?
Скопировать
The navy says it's important, it's important.
The navy says it's more important than you, him, me, fine.
We're gonna die trying.
В штабе считают, что так надо.
В штабе сказали: эта штука важнее тебя, него, меня.
Значит, будем рисковать.
Скопировать
There's nothing we can do.
You killed him? Me?
What are you talking about?
Тут ничего не сделаешь?
- Ты убила его?
- Я? Что ты такое говоришь?
Скопировать
- Yes, very much.
And if we tried to show him me in real life?
Why is he happy?
- Очень.
А если на него мной живым попробовать?
Чего же он радуется?
Скопировать
He told me it would be better for me.
Not him, me.
All those years... and I wondered what was wrong with me.
Он сказал, так будет лучше для меня.
Не для него, для меня.
Все эти годы... я думала, что же не так со мной.
Скопировать
Keep the change.
- You're coming to get him? - Me, too.
Well, we won't go there in a procession.
Возьмите деньги.
Ты к нему?
Я тоже. - Не ехать же туда кортежем.
Скопировать
Even if he's blameless, you should kill him.
- Are you telling tales to him? - Me?
Am I telling tales?
А если он невиновен, ты тоже прикончишь его.
- Что ты все трепешь ему?
- Я? Треплю?
Скопировать
-No leaders.
You, him, me...
- And I!
- Никаких председателей.
Ты, он, я...
- И я!
Скопировать
- Talk to you about what?
- Him, me...
About him and me.
- Поговорить о чем?
- О нём, обо мне...
О нас.
Скопировать
Maybe he already converted into one of those stars
I won't speak to him." -"Me neither." -"Nobody will talk to him"
"¡My doll!"
Быть может, он уже стал одной из тех звёздочек.
Он трус, я с ним больше не разговариваю.
Моя кукла!
Скопировать
A little.
But thanks to him, me and Chris have never been closer.
I want a spiritual vision, too!
Есть немного.
Но благодаря ему мы с Крисом стали близки как никогда.
Я тоже хочу духовное видение!
Скопировать
Very moving, though.
- Could you fill in for him ? - Me ?
- 'Yes.
Хотя очень волнующе.
-Как бы то ни было я звоню чтобы узнать не хочешь ли занять его место?
-Да.
Скопировать
Your father sees this as our big chance to step up to the "A" league.
Connected or not, him, me, and Tony were gonna rob it.
We thought your father lost a marble, but he said, "fuck it."
И твой отец решил, что это наш шанс пробиться в высшую лигу.
Со связями, без связей - мы были готовы выставить игру.
Мы решили, что твой папаша рехнулся. Но он нас послал.
Скопировать
I'd love to see him, too.
I'd love to see him. Me too.
Then the whole celebrity nonsense took over.
Действительно хочешь? Действительно.
Понятно.
Лин Кси...
Скопировать
I won't trail you and try to find L.
I trust L and will try to cooperate with him. Me too...
I am currently in a room at the 719/70 Hotel.
Я не буду за вами следить и пытаться найти L.
Я верю L и хочу попробовать работать с ним.
Сейчас я нахожусь В отеле гостиницы Тейто.
Скопировать
I feel sorry for you.
- And for him. - Me?
What are you talking about?
мне вас жаль!
- И его тоже жаль.
- Меня? Ты это к чему?
Скопировать
Don't you see?
I've already hurt him enough by giving him me as a mother.
- He needs feet.
Неужели не видишь?
Я достаточно навредила ему, став его матерью.
- Ему нужны ноги. - Слоан...
Скопировать
Tell me the last thing you remember.
Him, me was outside fighting'.
"I wanna see my baby."
Расскажи мне о последнем событии, которое ты помнишь.
он и я, мы дрались
"Я хочу увидеть своего ребенка".
Скопировать
Now me. Travis. Andy.
You heard him. Me.
You. Me.
Идите без меня.
Ты слышал.
Я. Ты.
Скопировать
Potential flatmates should know the worst about each other.
- Oh, you told him me about me?
- Not a word.
Будущие соседи должны знать худшее друг о друге.
– Ты говорил ему обо мне?
– Ни слова.
Скопировать
- In fact, everyone listen up.
Today and every day, consider him me and me the me dealing with more important stuff than you.
- Ari!
- А вообще, слушайте все.
Сегодня, как и в последующие дни, считайте, что он это я, а я как я, работаю с более важными людьми чем вы.
- Ари!
Скопировать
Try to help him. The poor guy's got nobody.
Have you been to see him? Me?
After what he's done, I can't.
- Помогите ему, у бедняги никого нет.
А вы к нему ходили?
Я? После того, что он сделал?
Скопировать
- Yeah, why should this be any different?
- Cos we've got him. Me?
- You see that filter?
- Почему этот должен сработать? - Потому что у нас есть он.
я?
- Видишь этот фильтр? - Да.
Скопировать
- Pull his cock out of your mouth, dude.
- Who, him? Me or him?
No, they're talking about me.
Кто, он? Я или он?
Это он мне.
Не, мне нравится с хуем во рту.
Скопировать
He does.
And I trust him. Me too.
Three bodies.
Да. А я ему.
И я.
Три тела. Двое из них - агенты ФБР.
Скопировать
Quentin, Sorento, my oldest nestmates.
It was only that night I understood what a crime it was to him -- me leaving him.
They pinned me down, and they beheaded me.
Квентин, Соренто, мои прежние товарищи по гнезду.
И только в ту ночь я понял, каким преступлением это было для него - мой уход от него.
Они связали меня и отрубили мне голову.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Him me (хим ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Him me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хим ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение