Перевод "Hobart" на русский
Произношение Hobart (хоубат) :
hˈəʊbɑːt
хоубат транскрипция – 30 результатов перевода
Joey, for God's sake, go to work.
I can't believe I'm about to meet Benjamin Hobart.
Um, I've always thought of him as someone I'd invite to my fantasy dinner party, ha, ha.
Джоуи, ради Бога, иди на работу.
Не могу поверить, что я сейчас познакомлюсь с Бенджамином Хобартом.
Я всегда думал, что уж его-то я бы точно пригласил на свою воображаемую вечеринку.
Скопировать
Ahem, I'm okay.
Um, Ross Geller, Benjamin Hobart.
Oh, it's an honor to meet you. I can't tell you how long I've been an admirer of your work.
Я в порядке.
Извините, Росс Геллер, Бенджамин Хобарт.
Это такая честь, познакомиться с Вами, не могу выразить, как давно я являюсь почитателем Вашей работы.
Скопировать
Why?
Benjamin Hobart is administering that grant.
- Your ex-boyfriend?
А что?
Бенджамин Хобарт заведует этим грантом.
- Твой бывший парень?
Скопировать
What...?
Don't tell me you dated Benjamin Hobart?
Yeah, for three years.
Что?
Только не говори мне, что ты встречалась с Бенджамином Хобартом?
Да, три года.
Скопировать
I know, but we ran into difficulty.
The one cult member we persuaded to speak up... a farmer named Rand Hobart... was arrested several weeks
He can still be useful.
Я знаю, но с этим вышли сложности.
Один из последователей культа, которого мы разговорили, фермер по имени Рэнд Хобарт, был арестован пару недель назад как предполагаемый убийца.
Он всё ещё может быть полезным.
Скопировать
That's why I'm here.
Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose
Babylonian, Baal, Egyptian... Sethtyphon, Persian, Asmodeus... Hebraich, Moloch...
Поэтому я и здесь.
Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации.
Вавилонский Ваал, египетский Сет, персидский Асмодей, еврейский Молох.
Скопировать
- He was my son.
Hobart.
Speak your business.
- Он был моим сыном.
Но ведь то, что он был убийцей так и не было доказано, миссис Хобарт.
Что у вас за дело?
Скопировать
Let them all know what he saw.
Hobart.
I'll let you know what happens.
Пусть все они узнают, что он видел.
Что ж, спасибо большое, миссис Хобарт.
Я вам дам знать, что из этого вышло.
Скопировать
- Yes, please.
- Hobart... from now on, the only voice you'll hear is that of Dr. Holden.
Do you understand?
- Да, пожалуйста.
- Хобарт, с этого момента ты будешь слышать только голос доктора Холдена.
Тебе понятно?
Скопировать
That's just my personal view.
A short while ago at the asylum, I succeeded in rousing Hobart.
Under hypnosis, he produced this drawing.
Это всего лишь моя точка зрения.
Незадолго до этого в больнице мне удалось расшевелить Хобарта.
Под гипнозом он нарисовал вот это.
Скопировать
That's unfortunate, maybe for both of us.
O'Brien, see if you can have Hobart... released to us for a clinical examination under test conditions
That's exactly what I had in mind.
Очень жаль, возможно, что мы оба ещё об этом пожалеем.
О'Брайен, узнайте, сможете ли вы заполучить Хобарта для нас для исследования при проверяемых условиях.
Это именно то, что я хотел сделать.
Скопировать
It doesn't make sense.
Karswell's worried about what Hobart might tell us.
That makes sense.
В ней нет смысла.
Карсвелл боится того, что может сказать нам Хобарт.
А вот в этом смысл есть.
Скопировать
- I phoned you earlier.
The authorities have been difficult about cooperating on Hobart.
We need the family to sign a release.
- Я вам звонил.
Возникли трудности: власти не хотят сотрудничать по делу Хобарта.
Нам нужно, чтобы его семья подписала документ об освобождении.
Скопировать
They told me this was the Hobart farm.
Hobart.
All right.
Мне сказали, что это ферма Хобартов.
Если это так, то мне нужно поговорить с миссис Хобарт.
Ладно.
Скопировать
What be it you want with us?
- Is Rand Hobart your son?
- He was my son.
Чего вы от нас хотите?
- Рэнд Хобарт ваш сын?
- Он был моим сыном.
Скопировать
Someone else knows the secret of the parchment.
Tell him Rand Hobart knows.
All this evil must end, Miss Harrington.
Кое-то другой тоже знает секрет пергамента.
Скажите ему, что Рэнд Хобарт знает.
Этому злу надо положить конец, мисс Харрингтон.
Скопировать
For our purpose, we are today using pentathol... and later methyl amphetamine.
Hobart, look at this.
Look at this.
Для наших целей мы используем тиопентал натрия и затем метамфетамин.
Хобарт, посмотри сюда.
Смотри сюда.
Скопировать
- No, I'll turn him over to you.
Hobart, you'll next hear the voice of Prof. O'Brien.
From that point on, it will be his voice and his alone... that you will hear and obey.
- Нет, я передам его вам.
Хобарт, теперь ты услышишь голос профессора О'Брайена.
С этого момента ты будешь слышать только его голос и только его голосу ты будешь подчиняться.
Скопировать
Who blaspheme... and desecrate... in the joy of sin where mankind that is lost... will find itself again.
And who revealed this to you, Hobart?
Who?
Те кто богохульствуют и оскверняются в радости греха, в котором род человеческий обретёт себя снова.
И кто открыл тебе это, Хобарт?
Кто?
Скопировать
[ Sighs ] At least now I can get some rest.
Hidilly-ho, Bart!
We come now to the final and most terrifying painting of the evening.
Теперь я, по крайней мере: смогу немного отдохнуть.
Приветик, Барт!
А теперь мы подходим к последней и самой ужасной картине.
Скопировать
I've got it!
I knew that old bastard Hobart had it in a hole under the store.
- Look. But I got it.
Принёс.
Так и знал, что этот ублюдок прячет его в подвале.
Смотри, я нашёл.
Скопировать
- No, thank you.
The whole question of this demon monster... that you think shocked Hobart out of his mind... is a perfect
Just the same as Flying saucers.
- Нет, спасибо.
Вся эта история с демоническим чудовищем, совершенно лишившая разума Хобарта, - прекрасный пример самовнушения и массовой истерии.
Точно так же как и летающие тарелки.
Скопировать
I don't know.
Is this the Hobart farm?
- Is this the Hobart place?
Не знаю.
Простите, это ферма Хобартов?
- Это дом Хобартов?
Скопировать
Pardon me. Is this the Hobart farm?
- Is this the Hobart place?
- Get off this property!
Простите, это ферма Хобартов?
- Это дом Хобартов?
- Убирайтесь с моей собственности!
Скопировать
The subject of hypnotism brings us to a presentation... of the late Professor Harrington's study and investigation... of people who follow witch cults... and practice devil worship.
Rand Hobart... who, through an experience related to devil worship... has lost all contact with reality
Professor O'Brien, the platform is yours.
Предмет гипнотизма подводит нас к представлению последней работы профессора Харрингтона - изучения последователей магических культов и практикующих поклонение дьяволу.
На этой сцене будет произведён эксперимент над мистером Рэндом Хобартом, который по причине какого-то случая связанного со служением дьяволу, потерял всякий контакт с реальностью.
Профессор О'Брайен - сцена ваша.
Скопировать
Only you.
Hobart, what is the order of the true believer?
Those of us who believe that... evil is good... and good evil.
Только твой.
Хобарт, что такое орден истинных верующих?
Это те из нас, кто верят в то, что зло - это добро, а добро - зло.
Скопировать
My time allowed is almost over.
Hobart, what do you mean, "your time allowed"?
He's not in rapport with you.
Отпущенное мне время почти вышло.
Хобарт, что ты имеешь в виду под "отпущенным тебе временем"?
Он не связан с вами.
Скопировать
I took it without knowing.
Hobart, open your eyes.
Is this the parchment?
Я взял его, не ведая об этом.
Хобарт, открой глаза.
Вот такой пергамент?
Скопировать
He's most dangerous when he's being pleasant.
Look, Mark, I don't want to be arbitrary... about this Hobart business, if you're so set on it.
- Let me think it over, will you?
Дьявол наиболее опасен именно когда приятен.
Марк, послушай, я не настаиваю по поводу прекращения дела Хобарта, раз уж вы столько успели предпринять.
- Дайте мне время подумать, хорошо?
Скопировать
Get off!
They told me this was the Hobart farm.
If it is, I've got to see Mrs. Hobart.
Убирайтесь!
Мне сказали, что это ферма Хобартов.
Если это так, то мне нужно поговорить с миссис Хобарт.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hobart (хоубат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hobart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоубат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение