Перевод "Hobbs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hobbs (хобз) :
hˈɒbz

хобз транскрипция – 30 результатов перевода

Hob's Lane.
New one's like Hobbs the cricketer.
But the old one...
"Хобс Лэйн".
Они изменили написание. "Хоббс", как фамилия того игрока в крокет.
Старая табличка.
Скопировать
Our daily work.
Business as usual, no matter what happens at Hobbs End.
- Electronics?
Наша обычная работа.
Все идет своим чередом. Несмотря на события на "Хоббс Энд".
Электроника?
Скопировать
I like it.
I'm hoping to apply it next to the Hobbs End skulls.
Of course, they're so much older. They'll have even fewer points of resemblance to... Well, to Mr Johnson, but we hope enough to...
Мне нравится.
В дальнейшем я надеюсь применить этот метод к черепам, найденным в "Хоббс Энд".
Конечно, они, в сущности, много старше, чтобы их можно было изучать на примере... мистера Джонсона.
Скопировать
Well, I must be getting along.
- To Hobbs End?
- Yes.
Мне нужно ехать.
- В "Хоббс Энд"?
- Да.
Скопировать
In the name of science, diplomacy and technology... we're getting off the planet.
However, the real reason for this exploration is a simple one... and I, Roger Hobbs of St.
It's too damn crowded down here!
Во имя науки, политики и технологии оставляем мы нашу планету.
Однако, настоящая причина этих исследований всего одна, и я, Роджер Хоббс из Сан-Луиса, штат Миссури эту причину открыл.
Тут, внизу, чертовски тесно!
Скопировать
It's too damn crowded down here!
Hobbs.
- Thank you, Ellen.
Тут, внизу, чертовски тесно!
Ох, с возвращением, м-р Хоббс.
- Спасибо, Эллен.
Скопировать
Uh, I want you to take something.
Hobbs... not to be opened until after my death.
- Is this going to be a long one or a short one?
Я хочу вам кое-что продиктовать.
Это письмо для м-с Хоббс, но прочесть ей его можно будет только после моей смерти.
- Письмо будет коротким или длинным?
Скопировать
My darling Peggy... when you read this, I...
Hobbs' brother... what you really thought of him... it was so long, I ran right out of the book.
Uh-huh. Uh, well...
Моя дорогая Пегги, если ты читаешь это...
Прошу простить, но я помню, как вы диктовали такое же о брате м-с Хоббс, что вы действительно думаете о нём, так оно было настолько длинное, что я два блокнота исписала.
Ну, что же...
Скопировать
Must be over there.
A hush falls over the crowd... as Hobbs' shrewd eyes take in the intricacies... of the complicated machine
Then his strong, skillful fingers... as sensitive as those of a surgeon... make their first sure contact with the key valve.
Должно быть, там.
Все затаили дыхание, когда проницательные глаза Хоббса окинули быстрым взглядом этот сложнейший механизм...
Затем его сильные, искусные пальцы... с точностью хирурга вступили в первый уверенный контакт с вентилями управления.
Скопировать
The silence is almost unbearable.
Will Hobbs take this sitting down?
5-3-7-2.
Тишина была почти невыносимой.
Признает ли Хоббс себя побеждённым?
53-7-2
Скопировать
That's the sweetest little pump in these parts.
Hobbs.
And if you need me, I'm generally at home or in Mrs. Coats's cesspool.
Это самый простой маленький насос в округе.
Рад вашему приезду, миссис Хоббс.
И, если я понадоблюсь, ищите меня или дома, или в выгребной яме миссис Коатс.
Скопировать
- And our daughter Katey.
- Delighted, Miss Hobbs.
- Thank you very much for arranging this.
- А это наша дочь Кети.
- Счастлив видеть, мисс Хоббс.
- Большое спасибо за этот прекрасный праздник.
Скопировать
Break.
Hobbs!
- What's the matter?
Брейк.
Благодарю, м-р Хоббс!
- С ней всё хорошо, м-р Хоббс.
Скопировать
- Bye.
Hobbs.
- Good night.
- Договорились.
Спокойной ночи. - Пока.
Доброй ночи, м-р Хоббс.
Скопировать
- Good night.
Hobbs.
- Good night.
- Спокойной ночи.
Спокойной ночи, м-р Хоббс.
- Спокойной ночи.
Скопировать
I think this fog is lifting!
I must say, Hobbs, I don't like this sort of thing at all.
How does this thing work?
Кажется, пар рассеивается!
Должен сказать, Хоббс, мне никогда не нравились предметы такого рода.
Как эта штука работает?
Скопировать
No.
Hobbs spent the remainder of the day... putting his affairs in order.
I thought that creep of yours was coming to say good-bye.
Нет.
Остаток дня м-р Хоббс провёл, ...приводя в порядок свои дела.
Я думал, этот твой урод хоть зайдёт попрощаться.
Скопировать
Well, then what's the argument?
Hobbs.
- Aren't you wonderful to catch us like this?
- Так в чём же дело?
- До свидания, м-р Хоббс.
- Хотели нас удивить своим видом?
Скопировать
Happy to know you.
Hobbs, Mr. Saltonstall.
- My daughter Katey.
Рад познакомиться.
- Миссис Хоббс. М-р Салтонсталл.
- Моя дочь Кети.
Скопировать
Yes. Yes.
Hobbs up here with you? - Yes, yes.
And the children.
Да, да.
- Миссис Хоббс здесь, с тобой?
- Да, да. И дети.
Скопировать
May I ask who this is?
This is your very good friend Roger Hobbs speaking... and I'm very grateful to you, madam.
Thank you.
Могу я спросить, кто говорит?
Это говорит ваш очень хороший друг Роджер Хоббс, и я вам очень признателен, мадам.
Благодарю.
Скопировать
Come here a minute, will you? Excuse me.
Hobbs.
- Glad to meet you, sir. Say, Joe, uh, I was just wondering, could you use five bucks?
Прошу прощения.
- Меня зовут м-р Хоббс. - Рад познакомиться, сэр.
Скажи-ка, Джо, ты не хотел бы заработать 5 баксов?
Скопировать
- What's the matter?
Hobbs. - Very cute-looking, but...
- But...
- С ней всё хорошо, м-р Хоббс.
- Выглядит очень мило, но...
- Но что "но"?
Скопировать
Barn swallow.
Hobbs... had had neither food nor drink... for at least 30 hours.
- Hey, Turner!
Деревенская ласточка.
При вскрытии выяснилось, что м-р Хоббс... не принимал ни пищи, ни воды по крайней мере 30 часов.
- Эй, Тёрнер! - Заметили что-нибудь?
Скопировать
Help! Please! Please, I'm boiling!
Hobbs.
- Mrs. Turner!
Помогите, не то я сварюсь!
- Я захожу, м-с Хоббс.
- М-с Тёрнер!
Скопировать
I have.
Hobbs.
- Oh, thank you, Reggie.
Так и есть.
Не могу передать, как нас огорчает ваш отъезд, м-с Хоббс.
- Спасибо, Реджи.
Скопировать
Now, here's the lad who can really handle a Spatterbox.
Hobbs.
- She's back in the chair again!
Вот тот, кто знает толк в спаттербоксах. Рекс МакИнтош.
- Рекс, м-р и м-с Хоббс.
- Она снова сидит на стуле!
Скопировать
How do you do?
Hobbs.
Come here, Katey.
Как поживаете?
Я- миссис Хоббс.
Иди сюда, Кети.
Скопировать
Get their bags upstairs!
Hobbs had for some time been known affectionately as "Red Cap."
He was not aware at the time that Mr. Turner was an eccentric... who carried concrete in his suitcases.
Неси их чемоданы наверх!
Немногочисленные оставшиеся у него друзья в своё время ласково называли м-ра Хоббса "носильщиком".
В те времена он не знал, что существуют такие эксцентричные люди, как м-р Тёрнер, которые носят в своих чемоданах цемент.
Скопировать
Gentlemen, gentlemen, the official arrangements will proceed as planned, whenever you are ready.
And now we're taking you over to Hobbs End Underground Station.
Three streets away and we got to see it on the telly.
Джентльмены, мы продолжаем пресс-конференцию Как только вы будете готовы.
А сейчас перенесемся на станцию метро "Хоббс Энд"...
В трех улицах отсюда. Неужели мы будем смотреть это по телефизору?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hobbs (хобз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hobbs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хобз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение