Перевод "Hola" на русский
Произношение Hola (оула) :
ˈəʊla
оула транскрипция – 30 результатов перевода
Oh don't like it up the ass do ya ya redneck lunatic bastard?
- Hola papi! Bitch I'm gonna bust a nut up in this bitch right now!
I'm the horniest motherfucker on the road!
А сам-то не любишь получать пистоны в задницу, гадёныш ты мерзкий?
Вот я сейчас как пробью тебе гол по яйцам!
Я самая крутая сукина дочь на трассе!
Скопировать
Go get me some towels and some new bottoms.
Hola.
Miras lo que viene?
Иди принеси мне чистые полотенца.
Hola.
Miras lo que viene?
Скопировать
Linc!
Hola. Uh...
Do you... do you speak English?
Линк!
Алло.
Вы... вы говорите по-английски?
Скопировать
I will finally have enough money... to pay for his freedom.
Hola, Churro Man.
Hola, Earlonzo. Catalina, these churros are in honor of your wedding.
И у меня наконец будет достаточно денег... чтобы заплатить за его свободу.
Хола, Эрлонзо.
Каталина, эти крендельки в честь твоей свадьбы.
Скопировать
Hey!
Hola, casa de Dawson.
This place is gorgeous.
Эй!
Hola, casa de Dawson. *Привет, дом Досуона (исп.)
Это место великолепно.
Скопировать
I'd better manifest some coffee.
Hola, Juan Valdez.
Now, that's fresh mountain-grown coffee from the hills of Colombia.
Закажу-ка я себе кофе.
Хуан Вальдес!
Кофе, выращенный на высокогорных плантациях Колумбии.
Скопировать
"# La la-la-la-la-la-la laa-laa la-la-la ?"
Hola!
Takk! Da!"
Нет! Нет! Ничего..."
Новое правительство скорее такое:
"Бонжур!
Скопировать
AH, I CALLED HUNTER'S SCHOOL AND... MMM, MMM. AND HE IS IN SPANISH LAB AS WE SPEAK.
HOLA. [ Chuckling ]
BIBLES OR BEAUTY PRODUCTS?
Я позвонил в школу Хантера, и... он на контрольной по испанскому прямо вот в эту минуту.
Hola!
Библии или косметические средства?
Скопировать
If were going to make of purchases
Hola all world
Harris you have some one whore enfoire!
Если собирались сделать из покупок
Hola весь мир
Harris тебе действительно один шлюха enfoire!
Скопировать
Paul
Holà!
Don't tell me. Ya didn't know it was loaded.
Поль! Поль!
Вот это да!
Не говори мне, что ты не знал, что он заряжен.
Скопировать
- Of course, where would you go?
- Hola, Lidori.
- Hello, how are you?
- Что ты, девочка, я буду с тобой.
- Здравствуй, Лидори. - Здравствуй.
Как дела?
Скопировать
Apuesto mil pesos que se cae.
Hola, Juanito. Hola.
Bienvenido.
[ Говорят по-испански ]
Здравствуй, Хуанито.
Здравствуй, Бинвенидо.
Скопировать
But can you stand?
Hola, cariñno.
Quieres pasar un buen rato?
Но сможете ли вы выстоять?
(исп) Эй, милый!
Хочешь хорошо провести время?
Скопировать
Paulina!
Hola, Mrs Holly.
Um, did Mr McClane call?
Полина!
Олоу, госпожа Олли.
Господин Макклайн не звонил?
Скопировать
This incident just proves that we need - increased funding to stop... - We're getting interference.
Hola, boys and girls.
It is I, Cereal Killer, making my first worldwide global television appearance.
Этот инцидент показывает что мы нуждаемся в увеличеннии финансирования, чтобы остановить ...
Привет, мальчики и девочки.
Это - я, Серийный убийца, Это мой первый мировой эфир.
Скопировать
- Hi.
- Hola.
Shall I help carry these in?
- Привет.
- Здравствуйте.
Помочь вам это занести?
Скопировать
Hello?
LUZ: Hola, Mrs. Nunez. Soy Luz.
No estoy a qui.
Алло?
Здравствуйте, миссис Нунез, это Луз.
Меня нет.
Скопировать
Uh, perfect.
Hola.
My father.
Идеально.
- Привет.
Мой отец...
Скопировать
Hello.
Hola, Hyacinth.
You're very handsome today.
Привет.
Здорово, Гиацинт.
Ты такой стиляга теперь.
Скопировать
You're not where I think you are, are ya?
Hola.
Listen, this radar's still funky.
- Надеюсь, ты не там, где я думаю?
- Чёрт.
Слушай, радар всё ещё барахлит.
Скопировать
- Hi there.
- Hola. Si?
La electricidad?
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.
Проблемы с электричеством?
Скопировать
You're welcome.
- Hola!
- Hola.
Пожалуйста.
- Привет.
- Привет.
Скопировать
- Hola!
- Hola.
What do you think my father would say if I told him I didn't want to be a lawyer anymore?
- Привет.
- Привет.
Как думаешь, что скажет мой отец,.. ...если я заявлю, что больше не хочу быть адвокатом?
Скопировать
It's all right.
Isabella, hola.
Wait.
Всё в порядке.
Изабелла, привет.
Стойте, стойте.
Скопировать
No, I would feel glee.
Hola.
Cómo está?
Знаешь, я ничего не чувствую, нет, я буду ликовать.
-Привет
-Привет, Эдди.
Скопировать
When I got past that, I knew I was gonna make it.
Hola, hola!
[Viesturs] I radioed Paula and calmly told her I'd made it.
Когда я прошел ее, я понял что буду на вершине.
Паула!
Я вышел на связь с Паулой, и спокойно сказал, что сделал это.
Скопировать
-What?
Hola, Jerry.
I'm into this Puerto Rican Day.
- Что?
"Хола", Джерри (привет, исп).
Мне нравится этот День Пуэрто-Рико.
Скопировать
You can't say you're "breezy." That negates the "breezy."
Hola.
It's me.
Нельзя говорить "спокойна". Это уничтожает спокойность.
Алё.
Это я.
Скопировать
This is yours.
Hola.
Hello.
— Ваша.
— Привет.
— Привет.
Скопировать
Seriously...
Hola.
Fine. And you?
— Серьезно. — Чертовы бобы.
— Привет. — Как ты?
— Очень хорошо, а ты?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hola (оула)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hola для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оула не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение