Перевод "Hong Kong" на русский
Произношение Hong Kong (хон кон) :
hˈɒŋ kˈɒŋ
хон кон транскрипция – 30 результатов перевода
At least let me have some mental preparation, cousin!
Don't think you are the only cop in Hong Kong who can catch a thief.
Sir, I have heart problems.
Я буду готов.
Думаешь, ты единственный коп, который может ловить воров?
Сэр, у меня плохо с сердцем.
Скопировать
-Yes.
I'm Inspector Eddie Yang from Hong Kong.
Yes.
-Да.
Я - инспектор Эдди Янг из Гонконга.
Да.
Скопировать
Watson, wait.
-Let's put Hong Kong behind us.
-I'm sorry, is somebody talking to me?
Уотсон, подожди.
-Давай забудем про Гонконг.
-Извините, это вы мне?
Скопировать
I guess it's not your lucky day!
"HONG KONG RESTAURANT"
Get out of the shot!
Наверно сегодня не твой день!
"Ресторан Гонг-Конг"
Убирайся из кадра!
Скопировать
Here is the file
Are you two from Hong Kong?
You speak Mandarin?
Вот документы
Вы из Гонг Конга?
Вы говорите на мандаринском наречии?
Скопировать
This is it
Chui, these two friends are from Hong Kong
Nobody welcomed Ling so she hardly ever set foot in the village
Это здесь.
Миссис Чи, эти люди приехали к вам из Гонг Конга.
Никто не любил Лин поэтому она редко выходила на улицу.
Скопировать
Nothing special, any recommendations?
Try this tube amplifier made in Hong Kong, 10,000 only
And use this cable, also locally made about 1000 The sound is as good as expensive European amps
- Обычные. А что вы посоветуете?
Попробуйте вот этот усилитель. Сделан в Гонконге, всего десять тысяч.
И еще этот провод, тоже местного производства.
Скопировать
Is that any good?
Is it cold in Hong Kong?
Very cold
- Хорошая?
- В Гонконге холодно?
- Очень холодно.
Скопировать
Sure.
I'll put it in my dresser under my Hong Kong Phooey socks.
He can protect anything, because he's faster than the human eye!
Ага.
Я положу ее в ящик с носками Гон Кунг Фу.
Он все что угодно сохранит, ведь он быстрее человеческого глаза.
Скопировать
-This is an Interpol operation.
The Hong Kong Police Department's involvement is strictly a babysitting service.
You don't like it, take it up with your boss.
-Эту операцию проводит Интерпол.
Полиции Гонконга отведена лишь роль няни.
Если тебя что-то не устраивает, разбирайся со своим начальством.
Скопировать
I met him in the Orient.
We came from Hong Kong last week.
He promised to help me.
Я познакомилась с ним в "Ориенте".
Мы вернулись из Гонконга на прошлой неделе.
Он обещал помочь мне.
Скопировать
The Paloma was his thought.
He read of its arrival in the papers and remembered he had heard in Hong Kong that Jacoby and Miss O'Shaughnessy
Well, sir, he saw that notice and putting two and two together guessed the truth.
"Ла Палома" была его идеей.
Он прочитал в газетах, и вспомнил, что что-то подобное слышал в Гонконге. Якоби и мисс О'Шонесси были как-то замечены вместе.
Так вот, сэр, он увидел эту заметку, и сложил два плюс два, и раскрыл тайну.
Скопировать
Grandma I don't want to rely on others forever
I want to learn to write and find a job in Hong Kong
I want to be independent
Бабушка, я не хочу вечно полагаться на других.
Я хочу научиться писать и найти работу в Гонг Конге.
Я хочу быть независимой.
Скопировать
New York is a weird city.
Downtown America suddenly transforming into somewhere like Hong Kong or Italy.
Are you awake?
Нью-Йорк - странный город.
Американский центр города внезапно превращается во что-то похожее на Гон-Конг или Италию.
Ты очнулся?
Скопировать
I'll go home.
Mister Ma, is it your first Hong Kong Concert?
Yes! It is.
Я пошёл домой.
Мистер Ма, это ваш первый концерт в Гонконге?
Да.
Скопировать
We are very happy to have you here.
planned a speech for you today, but I've just found out that my brother had an accident yesterday in Hong
For the past few years, I have been struggling... to be an artist here.
Мы очень рады, что вы здесь.
На самом деле я готовил речь на сегодня, но я только что узнал, что с моим братом произошел несчастный случай в Гонконге
Последние несколько лет я старался изо всех сил стать известным художником.
Скопировать
Why are you still here?
Leave Hong Kong now!
Of course you want me to go.
Почему ты еще здесь?
Уезжай из Гонконга!
Конечно же ты хочешь, чтобы я уехал.
Скопировать
I know.
I was not in Hong Kong.
Are you available?
Знаю.
Меня не было в Гонконге.
Как тебя найти?
Скопировать
Bingo.
Two one-way tickets out of Hong Kong.
Parachutes.
Вот оно.
Два билета из Гонконга, в одну сторону.
Парашюты.
Скопировать
I feel like sailing.
I feel funny ever since I came to Hong Kong.
I've never been on a boat.
Как будто я плыву.
Я чувствую себя странно с тех пор, как я прибыл в Гонконг.
Я никогда не плавал на лодке.
Скопировать
I just want to tell you... your brother was in an accident... and is in a coma.
Come back to Hong Kong or not. You decide.
Ladies and Gentlemen, we are very honored to have with us today...
Я просто хотела сказать тебе... с твоим братом произошел несчастный случай... он сейчас в коме.
Тебе решать, возвращаться тебе в Гонконг или нет.
Дамы и господа,
Скопировать
You never answer any of my letters.
Vincent, I knew I'll never see you in London, and now I'm going back to Hong Kong.
Ah Hung, when you sent me money last month, you told me you were really scared... when you woke up from your nightmare and found our mother...
Ты никогда не отвечал на мои письма
Винсент, я знаю, что никогда не увижу тебя в Лондоне а сейчас я возвращаюсь в Гонконг
А Хун, когда ты присылал мне деньги в прошлый раз, ты сказал, что чем-то напуган Ты сказал, что тебе действительно было страшно, когда ты проснулся от своего ночного кошмара И увидел нашу мать...
Скопировать
Watch it!
That is a present from my cousin in Hong Kong.
Who has been dropping Milk Duds on my carpet?
Смотреть надо!
Это подарок моей кузины из Гонконга.
Кто бросил карамельки на мой ковер?
Скопировать
Why?
So I'll see how things are in Hong Kong.
When are you leaving?
Зачем?
Здесь у меня нет будущего, посмотрю, как дела обстоят в Гонконге.
Когда ты уезжаешь?
Скопировать
You owed a fortune.
My friends and I paid for your passage to Hong Kong.
You talked a lot about your late boyfriend. A Chinese Filipino from a rich family.
Ты задолжала целое состояние.
Мы с друзьями дали тебе денег на проезд до Гонконга.
Ты много говорила о своем умершем приятеле, китайце из богатой филиппинской семьи.
Скопировать
He can deduct his gift from the rent I owe.
On May 22, 1967, they imposed a curfew in Hong Kong.
Homemade bombs caused panic.
Подарок он может не покупать, и тогда мы с ним будем в расчете.
22 мая 1967-го года в Гонконге был введен комендантский час.
Самодельные бомбы породили панику.
Скопировать
They have legitimate jobs and families which make them extremely difficult to catch.
greatest thief of all time was, without question Gaspar LeMarc, who either died in Portugal in 1988 or in Hong
We may never know for certain, because LeMarc was never captured or photographed despite being active for over 50 years.
Oни xодят нa рaботу, у ниx ecть ceмьи поэтому иx чрезвычaйно трудно поймaть.
Caмым величaйшим вором вcex времен был, бeccпоpно Гacпaр ЛеMaрк, котоpй умер либо в Португaлии в 1988 либо в Гонконге в 996, либо вообще до cиx пор жив.
Haм никогдa не узнaть доcтоверныx фaктов, потому что ЛеMaркa ни рaзу не удaлоcь поймaть или cфотогрaфировaть xотя он рaботaл более пятидесяти лет.
Скопировать
Seeing how much Bai Ling had changed I was suddenly overcome by a feeling of grief.
Indeed, last Christmas I was not in Hong Kong.
24-DEC-69
Увидев, как сильно изменилась Бай Лин, я вдруг почувствовал грусть.
На самом деле, в прошлое Рождество меня не было в Гонконге.
24 декабря 1969 года.
Скопировать
Right after that, I left Singapore.
I got back to Hong Kong at the end of 1966.
It was the time of the riots.
Вскоре я уехал из Сингапура.
Я вернулся в Гонконг в конце 1966-го.
Это было время волнений.
Скопировать
Remember, don't turn down Salisbury Road.
His company in Japan had sent him to Hong Kong.
When he got here, he checked into this hotel.
Запомните, не надо сворачивать на Солсбери Роуд.
Японская компания послала его в Гонконг.
Приехав, он поселился в этой гостинице.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hong Kong (хон кон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hong Kong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хон кон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение