Перевод "Solara" на русский
Произношение Solara (соуларо) :
səʊlˈɑːɹə
соуларо транскрипция – 30 результатов перевода
"This you must prevent at all costs.
"So, Lara, I am asking you to complete my work.
"To find and destroy both halves of the triangle.
"Это ты должна предотвратить любой ценой."
"Итак, Лара, я прошу тебя, закончить мою работу."
"Найти и уничтожить обе половины треугольника."
Скопировать
No problem, Sarah.
My Alponian chowder with the extra solara seed. Yum!
What brings you here curious little one?
Ничего страшного, Сара.
А, мой любимый суп, по-альпориански из отборных солярных зёрен...
О! Ты что тут делаешь, моя чудная малышка?
Скопировать
Okay.
So, Lara Sonnenland, on her way to a soccer game on the Upper East Side.
Kidnappers created some kind of diversion to get the car onto a service road.
Ок.
Так, Лара Сонненланд, по дороге на футбольный матч в Верхнем Ист-Сайде.
Похитители создали какаю-то диверсию, чтобы получить автомобиль на подсобной дороге.
Скопировать
It's really bright in here.
I'm Solara.
Right.
Здесь так светло.
Я Солара.
Да.
Скопировать
Stop!
You're hurting your mother, Solara.
He said he read every day.
Хватит!
Ты делаешь больно своей матери, Солара.
Он сказал, что читает каждый день.
Скопировать
All we need is that book.
Then I want Solara.
Are you bargaining with me?
Всё, что нам нужно - эта книга.
Тогда я хочу Солару.
Ты со мной торгуешься?
Скопировать
Now, you say that book's worth the trouble.
Well, I believe you, but I want Solara for it.
Why not?
Итак, ты говоришь, что книга стоит того.
Что ж, я верю тебе, но я хочу Солару за это.
Почему нет?
Скопировать
Son of a bitch!
Solara.
Are you sure you still want her?
Сукин сын!
Солара.
Ты уверен, что еще хочешь её?
Скопировать
I'll make it easy!
Send out Solara with the book!
-What are we gonna do?
Всё просто!
Пошли к нам Солару вместе с книгой!
- Что будем делать?
Скопировать
We didn't do much talking.
Solara, honey, eat something.
Mom, give me your hand.
Мы не слишком много разговаривали.
Солара, милая, съешь что-нибудь.
Мам, дай мне руку.
Скопировать
Open the door for us, please.
-Solara, say thank you for the tea.
-Thank you for the tea.
Откройте нам дверь, пожалуйста.
- Солара, поблагодари за чай.
- Спасибо за чай.
Скопировать
Get you maybe halfway.
Solara!
Take this and get it filled.
Это примерно полцены.
Солара!
Возьми и наполни.
Скопировать
Put the gun down.
Solara, you take this.
Open the door for us, please.
Бросьте оружие.
Солара, возьми.
Откройте нам дверь, пожалуйста.
Скопировать
Who said anything about me?
I'll send Solara.
You can't do that.
А кто говорил обо мне?
Я отправлю Солару.
Ты не можешь.
Скопировать
Now we eat.
Good morning, Solara.
How was your night?
Теперь поедим.
Доброе утро, Солара.
Как прошла ночь?
Скопировать
It's much worse than you think.
Goodbye, Solara.
It's nice knowing you, I mean that.
Они намного хуже, чем ты думаешь.
Прощай, Солара.
Было приятно познакомиться с тобой, я серьезно.
Скопировать
"And there was light."
Where is Solara?
Out there.
И стал свет."
Где Солара?
Там.
Скопировать
I beg your pardon?
So, Lara, does little Albert have a father?
Yes, he does, Celia.
Я должен попросить у тебя прощение?
Итак, Лара, у маленького Альберта есть отец?
Да, у него есть отец, Сэлия.
Скопировать
I still don't understand why we couldn't have taken the Solara!
The Solara is not amphibious, my sweet Semitic treasure!
Francine, staying here is not a bad decision.
Я все еще не понимаю, почему мы не взяли Солара.
Солара не амфибия, моё сладкое семитское сокровище!
Франсин, оставаться здесь не плохое решение.
Скопировать
Staying here is a perfect example of you making a bad crisis decision.
I still don't understand why we couldn't have taken the Solara!
The Solara is not amphibious, my sweet Semitic treasure!
Оставаться здесь - это прекрасный пример плохого решения в критической ситуации.
Я все еще не понимаю, почему мы не взяли Солара.
Солара не амфибия, моё сладкое семитское сокровище!
Скопировать
Hey, it's Valerie Edwards.
Can you tap into the Solara Travel Agency?
Jesus, man.
Привет! Это Валери Эдвардс.
Вы можете подключиться к сети турагентства "Солара"?
Боже, приятель!
Скопировать
Her employee I.D. badge says that she's the Chief Financial Officer for U.V. Solar.
Solar... A huge power company, just went public.
Ah, I'm sensing a trend.
Главный финансовый директор UV Solar
UV Solar... крупная фирма. только что выставила свои акции
Ага, чувствуется тенденция
Скопировать
Sure.
[Solara] Okay. I'm gonna go ahead and say you're probably more of an intermediate than a beginner.
[Chuckles] I trained with four before he well, before.
Да.
Так, я бы сказала, что ты не начинающая, а скорее на среднем уровне.
Я занималась с Четвёртым до того, как он... Короче, раньше.
Скопировать
That's horrible.
[Solara] You know, I must've just missed them because when I got back, the bodies were still warm.
What did you do?
Какой ужас.
Похоже, я с ними едва разминулась. Когда я вернулась, тела были ещё тёплыми.
И что ты сделала?
Скопировать
Under the circumstances, that's an excellent idea.
[Solara] There's a settlement west of here.
They'll have surface-to-orbit communication.
Учитывая обстоятельства, отличная идея.
К западу есть поселение.
У них должна быть связь с орбитой.
Скопировать
Speak for yourself.
[solara] Uh, again, I need to point out, that was all you.
[Adrian] My point is, after really thinking about it, it's become obvious:
Говори за себя.
Из-за нас их чуть не убили в колонии "Трауготта", они попали в петлю времени, гонялись за каким-то файлом... Ещё раз, всё это - по твоей милости.
Я к тому, что, если подумать, то становится очевидно -
Скопировать
[Chuckles] I trained with four before he well, before.
[Solara] Ah. Okay.
Well, I can take over for him, if you're interested.
Я занималась с Четвёртым до того, как он... Короче, раньше.
Так, ясно.
Я могу продолжить твоё обучение, если хочешь. Да, было бы здорово.
Скопировать
Then it is not okay for you to be here.
[Solara] What are you gonna do with us?
You will not be harmed.
Значит, вам нельзя здесь находиться.
Что ты с нами сделаешь?
Я не причиню вам вреда.
Скопировать
Right.
To find Solara and get her to reboot me!
Okay.
Хорошо.
Куда ты пошёл? К Соларе, на перезагрузку!
Ладно.
Скопировать
Wow.
[Solara] You seem surprised.
[Five] I-it's just a little hard to imagine how you go from something like that to being a bodyguard for someone like Adrian.
Надо же.
Кажется, ты удивлена.
Просто не могу представить, как можно из настоятельницы монастыря стать телохранителем кого-то вроде Адриана. Согласна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Solara (соуларо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Solara для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соуларо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение