Перевод "Религиозный культ" на английский

Русский
English
0 / 30
Религиозныйpiety pious religious religiousness religiosity
культworship cult
Произношение Религиозный культ

Религиозный культ – 16 результатов перевода

Я сейчас обмочусь.
[ Татла ] [ 3000-2500 г. до н.э. ] [ Символ древнего религиозного культа Минервы ]
[ Согласно легенде, богиня уничтожена, и она перерождается в бесчисленном множестве наследников. ]
I'ma gonna wet my pants.
Symbol of the ancient religious cult of Minerva.
Goddess destroyed and reborn.
Скопировать
Вспомните Пифагора.
Математик, вождь религиозного культа.
Афины, 500 лет до н.э.
Remember Pythagoras.
Mathematician, cult leader.
Athens, circa 500 BC.
Скопировать
Ты о них слышал?
-Это безумный религиозный культ.
Чистка ковра для них просто способ попасть к тебе домой.
You heard of them?
-They're a crazy religious cult.
The carpet cleaning is just a means for them to get into your apartment.
Скопировать
Цезарь выкрасил лицо в краный цвет, подобно богу Юпитеру, для своего триумфального возвращения в Рим.
Возник новый религиозный культ -
Юпитера Юлия.
He had his face painted red, like the god Jupiter, for his triumphal return to Rome.
A new religious cult was instituted -
Jupiter Julius.
Скопировать
Этот человек напуган тем, что может повторить судьбу родителей.
Не был ил Кристал Крик религиозным культом? Что дальше?
Попробуй "грех" или "нечестивый"
This person is terrified that their parents' fate might be theirs.
Wasn't Crystal Creek a religious cult?
Input "sin" and "wicked."
Скопировать
Если это не банда, кто еще мог взять человеческую почку?
Религиозный культ?
Нет, их обычно интересует сердце.
If it's not that crew, who else would want to remove a man's kidney?
Religious cult?
No, they're normally after the heart.
Скопировать
Когда я учился в школе, то и подумать не мог, что меня будут избивать за то, что я еврей. Хотя ситуация в мире тоже была сложная.
Здания религиозного культа теперь охраняют.
Но еврейская община была потрясена смертью Илана Алими, которого похитили и избили до смерти.
At school, it would never have occurred to me that one day I'd be punched for being a Jew, even though the Middle East was no easier then.
Better protection means religious schools are attacked less.
But the Jewish community feels vulnerable since Ilan Halimi was abducted and beaten to death last year.
Скопировать
Чего?
Религиозного культа.
Вы что телек не смотрите?
What's that ?
The religious cult ?
Don't you watch TV ?
Скопировать
Не оставь создания свои.
Церковь Зеро - это новый скандальный религиозный культ.
Она насчитывает около 500 000 сторонников.
Don't abandon your creations.
The Zero church is a controversial new religion.
It boasts some 500,000 believers.
Скопировать
А... Церковь Зеро.
Эти религиозные культы просто ужасны.
Да, ну?
Oh, the Zero church.
These cult religion are terrible.
Yeah ?
Скопировать
- Я нашла кое-что получше...
Хочешь сказать, что нашла что-то лучше псевдо-религиозного культа, основанного сумасшедшим писателем-фантастом
- Надо же.
- I found something that works better...
You mean to say that you found something better that a sudo religious cult founded by a lunatic sci-fi hack?
- Do tell.
Скопировать
Старое ушло, друзья, а впереди ничего не видно.
есть только 2 вещи, которых они боятся - это Федеральная Служба Связи и того, что какой-нибудь психо-религиозный
- призовет к бойкоту.
And friends, that's what's next because that's all there's left. Cal, come on!
And the 2 things that make them scared gutless of the FCC and every psycho-religious cult that gets positively horny
- at the very mention of a boycott.
Скопировать
Майка и шорты.
Связан ли случай с религиозным культом?
Это обычно заканчивается самоубийством, а не пытками.
Shorts and tanks.
Are we dealing with a cult?
That usually ends in suicide, not torture.
Скопировать
Они все кого-то потеряли, и они... они помогают друг другу.
Знаете, это скорее наука, чем странный религиозный культ или вроде того.
Знаете, там умные люди, такие... такие как мы, здесь в Лос-Анджелесе, в Нью-Йорке, тысячи людей.
You know, they all have lost someone, and then they... They help each other.
You know, it's really a science rather than, like, some weird religious cult or anything.
You know, it's smart people like... like us, here in L.A., New York, thousands of people.
Скопировать
Он, должно быть, вступил в религиозную секту.
Пусть люди Франклина ищут все известные религиозные культы на расстоянии в день поездки от Нью-Йорка.
Знаешь, то, как они перенаправили этот звонок довольно необычно, словно вирус.
He could have co-opted a religious sect.
Have Franklin's people look into any known religious cults within a day's drive of New York.
You know the way the routed that phone call to behave like a virus, that's highly unusual.
Скопировать
Сделаем.
Я посмотрю, имеют ли они какое-то отношение к религиозным культам на Восточном побережье.
Эй.
You got it.
I'll see if they have any ties to East Coast religious cults.
Hey.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Религиозный культ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Религиозный культ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение