Перевод "Hombre" на русский
Произношение Hombre (хомбо) :
hˈɒmbə
хомбо транскрипция – 30 результатов перевода
Ah, you don't have to pander me, mami.
Soy un hombre maduro. Huh?
He's good looking, right?
Я немало пожил на свете.
Он ведь красавчик, да?
Да.
Скопировать
And he cursed the automobile
Said this is no place for an hombre like I am
In this new world of asphalt and steel
И проклял автомобиль
Говорит, это место не для таких чуваков.
В этом новом мире асфаль та и стали.
Скопировать
-Give me a moment.
It's a church, hombre.
I'm sorry.
- Один момент.
Это церковь, мужик.
Извините.
Скопировать
I need that Super Smiley with cheese ASAP!
You need more than that, my little hombre.
- Yeah.
Мне нужен Супер Смайли с сыром как можно быстрее!
Тебе нужно больше, мой дружочек.
- Да.
Скопировать
BULL WEED SERÁ AHORCADO MAÑANA ES EL CASTIGO IMPUESTO POR SU CRIMEN
MATÓ AL HOMBRE QUE ATACÓ A SU NOVIA
"We can't do this - - we couldn't be happy if we betrayed him!"
БЫКА УИДА ЗАВТРА ПОВЕСЯТ! Бандит заплатит за преступление!
УБИЙСТВО НА ПОЧВЕ РЕВНОСТИ! Убийца Бака Маллигана...
"Мы не можем этого сделать. Мы не будем счастливы, если предадим его!
Скопировать
There's that fella that gets shot off his horse every time... right in front of the camera.
That hombre can really bounce, can't he?
"Highest Bounce in the West," they call him.
Это тот парень, которого пристреливают каждый раз, когда он скачет на лошади прямо перед камерой.
Это не тот, который всё время хвастался?
Они называли его "Самый большой хвастун Запада".
Скопировать
Seven a.m. Benny, no later.
And I'm offering you this, ''hombre''.
Sounds pretty good.
В семь утра, Бени, не позднее.
Я предлагаю тебе это, "мачо".
Звучит неплохо.
Скопировать
Because I know. Trust me on this.
Hombre, he don't trust his mother.
Because I'm not his mother.
ќттуда. ѕросто поверь.
ќн не верит собственной матери. ѕочему он должен верить тебе?
ѕотому что € не его мать.
Скопировать
If you can't read the sign, I presume you can read this.
Pretty tough hombre when you're pointing a gun at a man's back.
Just like you, I take every advantage I can get.
≈сли ты не умеешь читать буквы, то это ты сможешь пон€ть.
рутой мужчина . направить дуло человеку в спину.
"акой же, как ты. я использую любые ваши слабости.
Скопировать
A million bucks!
Hombre!
We're trying to do some business here.
ћиллион баксов!
Ёй, при€тель!
ћы пытаемс€ делать здесь дело.
Скопировать
Give me a bo x of juice.
Well, they switched me over to Hombre.
Maybe it's because of the way you're dressed.
Подай-ка мне сочку.
Значит, она променяла меня на Хомбре.
Может, это из-за твоей одёжки.
Скопировать
"Four Spanish men with hiking boots had surrounded me close.
I could tell they were banditos because they had taco breath... and they called me 'hombre.'
I spun around and hit the biggest one.
"Четверо испанцев в высоких ботинках окружили меня.
Я решил, что они бандиты, потому что от них пахло выпивкой... И они сказали мне 'омбрэ'.
Я развернулся и ударил самого большого.
Скопировать
"I don't know who he is...
"but I know one thing... he's a tough-looking hombre."
So I looked over, and then... the next thing, the guy had disappeared.
"Не знаю, кто это..."
"но я знаю одно - он похож на громилу."
Итак, я на него посматриваю... а в следующий миг парень исчезает.
Скопировать
Hey, how about you guys? You look like buddies. Do you want to chip in together to make change for me?
That's okay, hombre, I'll manage.
Don't move, folks.
Выглядите как приятели.
Всё нормально, без вопросов.
Не двигайтесь.
Скопировать
Nobody knows his name.
Me and the girls call him "The Hombre Man".
Hombre?
Никто не знает его имени.
Мы с девчатами зовём его "мужик Хомбре".
Хомбре?
Скопировать
Me and the girls call him "The Hombre Man".
Hombre?
What's he doing in my section?
Мы с девчатами зовём его "мужик Хомбре".
Хомбре?
Что он делает в моём отделе?
Скопировать
- No, thanks.
Hombre?
Yeah, all right.
- Нет, спасибо.
Хомбре?
Да, хорошо.
Скопировать
Stand your ground.
Show him that you're the baddest Hombre west of the lingerie!
- I'm gonna do it!
Постой за свою землю.
Покажи ему, что ты самый отчаянный Хомбре к западу от дамского белья.
- Так и сделаю!
Скопировать
"I, a shadow." Shadow in French is "ombre."
"Hombre" is Spanish for "man"!
Your Eminence.
- "И тень лишь полетит... ".
По-французски "тень" - это то же, что "мужчина" по-испански.
Монсеньор...
Скопировать
Now he wants to immigrate to this country.
You did good, hombre.
My hair, how is it ?
Теперь он хочет иммигрировать в эту страну.
Вы сделали хорошо, омбр.
Мои волосы, как - они?
Скопировать
No, no, that's champagne. You'll get diarrhea. Drink something else.
Drink red wine, hombre.
Good morning.
-Не пей, это шампанское, от него тебе будет нехорошо!
-Но я хочу пить!
Добрый день!
Скопировать
- Thank you!
Hombre, he's a friend of mine.
Hey, kids, who's the oldest?
-Спасибо!
Этот гринго - мой друг.
Дети, кто из вас старший?
Скопировать
- Yes, many.
Hombre. Senor.
A machine gun.
-Да, сэр.
Сеньор.
Вот и пулемёт.
Скопировать
Go back to the United States!
Hombre!
Buy dynamite!
Возвращайся в Соединённые Штаты, друг!
Купи оружие на эти деньги, слышишь?
Понял?
Скопировать
I mean, Toe Tapper.
Everyone knows Toe Tapper, hombre.
Hell of a stand-up guy.
То есть, Приплясывающего.
Чувак, все знали Приплясывающего.
Классный парень.
Скопировать
There's a couple of bitches in Spanish Club I really want to stick it to.
That's right, tengo UN hombre.
It's nice that you and Felix are trying to find a guy for Dani, but...
В Клубе испанского есть пара сучек, которых я очень хочу заткнуть.
"Правильно, у меня есть мужчина".
Так мило, что вы с Феликсом помогаете найти парня для Дэни, но...
Скопировать
- Ask him.
El Hombre Llave.
- "The Key Man"?
- Его спроси.
Человек с ключами.
- Ключник? - Перезвон.
Скопировать
They sent this butcher after Odin.
The jolly hombre.
Yeah, yeah, the "Key Man."
Они послали этого мясника за Одином.
Приятный мужчина.
Да, да, "человек с ключами".
Скопировать
All right, how do you add?
Command A, hombre.
I always thought it was control A.
Ладно, как что-то добавлять?
"Command + A", приятель.
Мне всегда казалось, что это "Ctrl + A".
Скопировать
Man, I always wondered who'd be lucky enough to marry the beautiful Claire Pritchett.
No luck involved, hombre.
She saw, she liked, she got pregnant, she had to.
Мне всегда было интересно, кому же повезет жениться на прекрасной Клэр Причетт.
Никакого везения, парень.
Она увидела, ей понравилось, она забеременела, у нее не было выбора.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hombre (хомбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hombre для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хомбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение