Перевод "Pina" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pina (пино) :
pˈiːnə

пино транскрипция – 30 результатов перевода

She loves china.
I'm gonna build a swimming pool... full of pina coladas and a college girls.
If only Pop could've seen this house!
Она обожает фарфор.
Я построю олимпийский бассейн... наполню его ананасовым ликёром и девочками из колледжа.
Если бы только папа видел этот дом!
Скопировать
Not ever.
But I think we can pin a motive on you, Mr Prekopp.
When you learnt the truth, it went down like a cup of cold sick.
Никогда.
Но я не думаю, что нам будет так уж трудно установить Ваш мотив, не так ли, мистер Прекопп?
Когда Вы узнали правду той ночью - о том, что она сделала - на Вас будто вылили ушат ледяной воды.
Скопировать
- Bernard...
- Do you like pina colada?
- Bernard.
- Бернард...
- А ты любишь пина-коладу?
Бернард.
Скопировать
Sorry.
We were stuck in a traffic jam at Rosh Pina. We're looking for our unit. We met back there,
Wake up, kids.
Я думал, тут война.
Наших нет, штаба нет, постов нет.
Есть ужасно хочется.
Скопировать
-Hello, Kodjo.
I'm going to Jamaica, to drink cold pina colada, smoke weed, and look for the Kini sisters.
Do you know the Kini sisters?
- Привет, Коджо.
Еду на Ямайку, пить прохладную "пина-коладу", курить ганджубас, ...и искать сестрёнок Кини.
Знаешь, кто такие сёстры Кини?
Скопировать
- Sport fishing.
Pińa coladas.
What must the hospital buy?
- Спортивная рыбалка.
Ананасовые коктейли.
Что должна купить больница?
Скопировать
We ate lobster.
Drank pina coladas.
At sunset, we made love like sea otters.
Мы ели лобстеров.
Пили пина колада.
А на закате занимались любовью.
Скопировать
What do I do?
You go to Costa Rica and you drink pina coladas with 20-year-old bimbos.
Pick him up.
Что я сделаю?
Уеду в Коста Рику пить пина коладу с 20-летними бимбо.
Забирайте его.
Скопировать
- He does? Gentlemen, it's refill time!
Cuba Libre, Piña Colada...
I think I'll try one of those redheaded Yolandas...
- Господа, пора подкрепиться.
Попробуйте местные напитки - кубинский либр, пина колада.
Я попробую красный Йоландас.
Скопировать
I'd prefer a daiquiri.
A pina colada for me.
Daiquiri or pina colada.
Я бы предпочел дайкири.
А я - пина коладу.
Дайкири или пина коладу.
Скопировать
A pina colada for me.
Daiquiri or pina colada.
We'll be right there.
А я - пина коладу.
Дайкири или пина коладу.
Мы совсем рядом.
Скопировать
You must be joking. If I were running the Pentagon, I'd have you stood up against a wall.
Instead, they'll probably pin a medal on you.
Have you ever heard of the word "discipline"?
Была бы моя воля, я бы поставил вас к стенке.
Зато Пентагон может нацепить вам медаль.
Вам знакомо слово "дисциплина"?
Скопировать
In my opinion, the referee was unfair.
You're nice Pina.
I've been counting... Mr. Andrei spent about a million francs to make me a boxer.
Я думаю, рефери был несправедлив.
Ты добра, Лина
Я подсчитал... месье Андрэ потратил приблизительно миллион франков, чтобы сделать меня боксером.
Скопировать
What did you come down for?
To pin a medal on me?
You've got a medal, and I know how you got it.
Для чего вы приехали?
Приколоть мне медаль?
У тебя уже есть медаль, и я знаю, как ты ее получил.
Скопировать
I really shouldn't, but I've been starving.
Pina, you think these Americans really exist?
It looks that way.
Стыдно брать, но я такой голодный.
Синьора Пина, как по-вашему, американцы здесь когда-нибудь появятся?
Они уже появились.
Скопировать
This winter feels like it will never end.
It will end, Pina... and spring will come again, more beautiful than ever, because we'll be free.
We have to believe it and want it.
Нужно верить в это, нужно этого хотеть.
Я знаю это, чувствую, но выразить словами не могу. Вот он нашел бы нужные слова.
Он получил образование, много читал и много путешествовал.
Скопировать
We mustn't be afraid now or in the future, because we're on the just path.
Understand, Pina?
We're fighting for something that has to be, that can't help coming.
Путь может оказаться долгим, трудным, но мы всё равно добьемся своего.
И увидим новый, лучший мир.
А главное - его увидят наши дети. Марчелло и малыш, которого мы ждём.
Скопировать
I think Marina's right.
I'm going to tell Pina.
Go to bed. I'll get you some aspirin.
- Я за аспирином. Ах, да! В ящике должен быть тюбик.
Не хватало только этой идиотки!
Не беспокойся, я устроюсь о кресле.
Скопировать
You know they tore the place apart this morning?
. - Pina let you in?
- Yes, she was very kind.
Да, спасибо ей. Ну, как она тебе? Молодец, что женишься на ней.
Она сперва решила, что я шпик, и очень плохо приняла меня.
Могу себе представить.
Скопировать
Twelve thousand.
That's Pina.
Hi.
Привет, как дела?
Я беспокоюсь о Марчелло. Он исчез.
Может, он у Ромолетто.
Скопировать
Francesco, what are you doing here?
Pina kicked you out on your wedding night!
I think Marina's right.
Ноги моей не будет больше о её доме. - Марина!
- Джорджо, не смотрите на меня.
- Я за аспирином. Ах, да! В ящике должен быть тюбик.
Скопировать
You know that, Keechie?
Say it didn't work... say something happened to me... they can't pin a thing in this world on you.
The only wrong you ever did was to marry me.
Ты знаешь это, Кичи?
Даже если это не сработает,... и что-нибудь случится,... они не смогут ничего на тебя повесить.
Ты поступила неправильно только один раз, когда вышла за меня.
Скопировать
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.
This was made possible by the genius of Field Marshal Herring, upon whom I shall now pin a token of my
Turn around.
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.
Это стало возможным благодаря инициативе и таланту фельдмаршала Херинга. Я награждаю его в знак моей признательности.
Повернитесь.
Скопировать
At your place.
Pina let him in.
He gave me this note.
Да. Его пустила Пина.
Он пробудет несколько дней.
Манфреди просил передать вам эту записку. Я хотел отправить его в монастырь святых Павла и Иоанна, там он был бы о безопасности.
Скопировать
- What's it to you?
- You must be Pina.
- How did you know?
А вам какое дело?
Понятно.
Вы, наверное, Пина.
Скопировать
Say it again.
Zumo de piña con Bacardi.
What is it some Puerto Rican or something?
Повторите ещё раз.
Цумо де пинья кон Бакарди.
Это что-то пуэрториканское или навроде того?
Скопировать
I was scared I was never gonna see you again.
Dos zumos de piña con BacardÍ.
What was that you said?
Я боялся, что никогда больше вас не увижу.
Дос цумос де пинья кон Бакарди.
Что-что вы сказали?
Скопировать
Gentlemen, what will you have?
I'll have a pina colada, lots of pina, no rum.
Blonde Mary for me.
Что будете заказывать, синьоры?
Я буду "Отвертку". Побольше сока и без водки.
Мне бы хотелось Блондинку Мэри.
Скопировать
Not Billy and Charlie Hogan, and the boosted car.
They'll probably pin a medal on you, Vern.
Yeah, you think so?
А не Билли и Чарли со своей угнанной машиной
Может медалями наградят.
Ты так думаешь?
Скопировать
I must admit I don't understand you, Spock, but I just can't believe that you'd want Jim's command.
You must know that if you get us out of this situation, they'll pin a medal on your chest and give you
Doctor, I am in command of the Enterprise.
Должен признать, я не понимаю вас, Спок. Но не могу поверить, что вы хотели забрать командование у Джима.
Вы наверняка знаете, что если вы вытащите нас из этой ситуации, вам дадут медаль и поставят командовать "Энтерпрайзом".
Доктор, я уже командую "Энтерпрайзом".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pina (пино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение