Перевод "Freestyle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Freestyle (фристайл) :
fɹˈiːstaɪl

фристайл транскрипция – 30 результатов перевода

I love it.
We freestyle in the break room.
If you guys ever want to kick it, we'll flow.
Вы любите хип-хоп?
Я обожаю.
Мы иногда импровизируем в зале для отдыха.
Скопировать
- Our big swim meet is in three weeks. - Yeah?
- I was gonna enter the 150 freestyle. - You'll be fine.
You'll be OK.
У нас через три недели большой заплыв.
- Я хотела участвовать в 150-метровке.
- У тебя получится.
Скопировать
- On?
I made my license in freestyle hovering when I washwei... shwe.... shwiba... hi there!
...when I was 12, and I won the Federal Cross of Merit at the national youth hovering con...
Я с самого рождения летаю.
В 12 лет меня отправили в свободный налет, пролет, вылет... Привет.
В 12 лет мне дали коленом под зад и отправили в свободный полет, а в 14 наградили орденом Банной Подвязки! Банной Подвязки?
Скопировать
I used to be in the hovering club! I was the youngest ever in the hovering marathon!
I made my license in freestyle hovering when I was 12, and... at the age of 14 I won the Little Gold
I am Hermes, messenger of the Gods!
Ты это кончай, я с рождения летаю!
В младенчестве меня все время роняли на пол. В детстве я летал во сне, а в 14лет мне дали коленом под зад и отправили в свободный полет, так что не надо песен.
Кончай гундеть!
Скопировать
I'm very good at that.
I was the men's freestyle fleeing champion two years in a row.
Then we have to remember to burn the food so the French don't get it.
Я хорош в этом.
Я два года был чемпионом по убеганию свободным стилем.
Мы должны сжечь продовольствие, чтобы оно не досталось французам.
Скопировать
TWO WEEKS EARLIER
It was the last chance forthe German Freestyle Championship.
Lotte is my sister... and my biggest fan.
Какой быстрый старт!
Харри Мельхиор, на третьей дорожке, немного зазевался... Для меня это был последний шанс стать чемпионом на стометровке вольным стилем.
Лотта очень гордилась мной. Лотта - это моя сестра и мой самый главный болельщик.
Скопировать
Bracing, it's a great place to cool off.
And to practice freestyle diving, that last one was a beaut.
Hell of a gentleman you are, you could've jumped in here to save me.
Освежает. В жару самое то.
Тебе надо еще немного в прыжках в воду потренироваться. Это смотрится красиво.
Хреновый из тебя джентльмен. Мог бы прыгнуть и спасти меня.
Скопировать
These strong men sitting helpless there at the point of submachine guns.
Eliezer Halfin, 24 years old, a freestyle wrestler, is in that room.
Mark Slavin is 18 years old, a Greco-Roman wrestler.
щрх йпеойхе лсфвхмш бшмсфдемш яхдерэ онд дскюлх юбрнлюрнб.
щкхщигеп уюктхм, 24 кер, анпеж бнкэмнцн ярхкъ, рнфе б щрни йнлмюре.
люпй якюбхм, 18 кер, анпеж йкюяяхвеяйнцн ярхкъ.
Скопировать
Remember the kid who won the gold medal?
He was in freestyle.
- You wanna be on a box of Whities?
Вы помните парня, который выиграл золото?
Он был во фристайле.
- Ты хочешь быть на упаковках с мороженым?
Скопировать
I ain't no boy with a mind you can toy, 'cause if this is a ploy, I'll destroy Illinois.
It is so amazing how you can freestyle like that.
I been laying it down truthful since day one.
Я - парень с головой. Не вздумай играть со мной. Если всё будет фигней.
Я разгромлю город свой. Это так здорово, что ты можешь вот так рэп читать.
Я рифмую честно. Это давно всем известно.
Скопировать
I say how excited we are that he's debuting his new album with us.
Then Snoop talks about Hakeem's record dropping the day the IPO closes, and then him and Hakeem do a freestyle
Call Hakeem.
Говорю, как мы рады, что он выпускает новый альбом у нас.
Снуп рассказывает, что в день начала торгов Хаким выпустит новый хит, а потом они с Хакимом читают фристайл, верно?
Звони Хакиму.
Скопировать
RACHEL:
You wanna freestyle?
(MUSIC PLAYING)
RACHEL:
Вы хотите фристайл?
(ИГРАЕТ МУЗЫКА)
Скопировать
Your mother and father.
She who bore me was killed in a freestyle match.
- Freestyle?
Твои мама и папа.
Ту, что родила меня, убили в боях без правил.
- Бои без правил?
Скопировать
There's no shame in that.
Do you want to freestyle or do you want to synchronise, on the count of three?
Oh, this can't be happening.
В этом нет ничего постыдного.
Ты хочешь свободно или хочешь синхронно, на счет три?
О, этого не может случится.
Скопировать
Well, okay.
Did I just freestyle rap?
Yes.
Что ж, ладно.
Я что, только что читала рэп без подготовки.
Да.
Скопировать
Guys, back me up here.
Well I was all-county in the hundred meter freestyle in tenth grade...
- And I have bionic legs... - Plus I'm super scared... Plus you're a woman?
поддержите меня.
В десятом классе я участвовал в окружных соревнованиях на сто метров вольным стилем.
- К тому же я очень напуган... ты женщина.
Скопировать
Thank you.
I'm gonna freestyle this.
What?
Спасибо.
Буду сочинять на лету.
- Что?
Скопировать
Star jumps!
And freestyle...
Here we go!
Прыжок "звезда"!
Фристайл...
Поехали!
Скопировать
That's right, he's gonna handpick a dream team.
You want to be a part of it, get down to that freestyle competition with Cross One, and if you think
- Okay, Terrence. -Check, check, check.
Он лично отберет "команду мечты".
Хотите участвовать - приезжайте на фристайл. Если считаете себя достойными, покажите, на что способны!
Ладно, Терренс.
Скопировать
Here you go, check that out, let me know if that meets your approval.
But the freestyle sessions are next month, and I need you to prepare my crew for battle.
- I was a basketball coach.
Прочти и скажи, принимаешь ли условия.
Фристайл через месяц, подготовь их.
- Я баскетбольный тренер.
Скопировать
Here's the beauty of it.
Freestyle sessions are next week. All the top crews are gonna be in town.
Instead of a tune-up for LA's Finest, why not turn it into a try-out for a national team?
В том и сила плана.
Лучшие команды соберутся на фристайл.
Превратим разминку команды Лос-Анджелеса в отбор сборной страны.
Скопировать
Payday is postponed until next week.
So this is my freestyle rap apology.
d Well, I'm a peanut bar d d And I'm here to say d d Your checks will arrive on another day d d Another day, another dime, another rhyme, another dollar d d Another stuffed shirt with another white collar d
Зарплата откладывается до следующей недели. Так что это...
Мое фристайл-рэп-извинение!
Я - орешков батончик и хочу вам сказать, что денег вагончик придется вам ждать. Ждать, копить, рифмить, менять, Новую рубашку покупать!
Скопировать
Yeah, I loaned Carl some of my motocross gear a couple days ago.
Uh, this is us at the freestyle competition in Laughlin last year.
That's where he dinged his knee.
Да, я одолжил Карлу кое-что из моего снаряжения для мотокросса пару дней назад.
Это мы на фристайл-гонках в Лафлине в прошлом годе.
Там он и сломал колено.
Скопировать
She said my dreams were misguided.
That's just a little freestyle.
KOOTHRAPALI:
Она сказала моя мечта убога и неправильна"
Это всего лишь немного импровизации
Кутраппали:
Скопировать
who's haimes?
colin haimes, the freestyle killer.
he took out an entire 4x100 meter relay swim team in 1982.
Что за Хеймс?
Колин Хеймс. Вольный убийца.
Он прикончил целую команду пловцов вольным стилем в 1982 году.
Скопировать
[cocks gun] now you say "polo," punk.
the freestyle killer. how come all the killers you've caught had such cool names?
the best name i ever brought in was "narrow shoes" sam, because-- his shoes were narrow and his name was sam.
Теперь скажи "Поло", негодяй.
Вольный убийца.
Как так получается, что у всех убийц, которых вы поймали, такие крутые прозвища? Самого крутого из моих задержанных звали "Сэм-узкие ботинки", потому что.. - У него были узкие ботинки и его звали Сэм.
Скопировать
Feel kind of guilty for ditching the gang for so long.
But, man, it's good to just freestyle again.
All right, let's pack up and head home.
Чувствую себя немного виноватым - кинул банду так надолго.
Но, блин, как же клево снова фристайлить.
Ладно, собираемся и едем домой.
Скопировать
She who bore me was killed in a freestyle match.
- Freestyle?
- You will learn all these things.
Ту, что родила меня, убили в боях без правил.
- Бои без правил?
- Ты узнаешь все это.
Скопировать
All right, Motherboys. Our curtain seems to be stuck.
We're going to do some freestyle waltzing while we get it fixed.
Boys' choice.
Итак, матери и сынки, кажется наш занавес заклинило.
Повальсируем, пока его чинят.
Кавалеры приглашают.
Скопировать
You just gotta, I guess, trust that the future will work itself out like it's supposed to.
I mean, I guess I'm asking the school to kinda go freestyle with me here, but I'm ready to jump.
What you're asking for here is a double major in engineering... and dance.
Ты должен верить в свою судьбу и свой жизненный путь.
Я прошу университет немного отойти от правил в моем случае. И я готов к рывку.
Вы просите нас, чтобы вам позволили специализироваться и в электротехнике, и в танцах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Freestyle (фристайл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Freestyle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фристайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение