Перевод "I don't understand" на русский
Произношение I don't understand (ай доунт андостанд) :
aɪ dˈəʊnt ˌʌndəstˈand
ай доунт андостанд транскрипция – 30 результатов перевода
I uh...
I don't understand your eminence.
I think you do,mr.Pace.
Я...
Я не понимаю ваше преосвященство.
Я думаю, понимаете, мистер Пейс.
Скопировать
The first document asks the Pope to permit him, once divorced to marry any woman he chooses even one who would be forbidden to him because of a prior relationship to one of her relatives.
I don't understand that.
The king wrote this. - What woman is he referring to?
В первом документе король просит после развода разрешить ему жениться на выбранной им женщине, даже если это будет для него непозволительно из-за его предшествующей связи с одной из ее родственниц! Ничего не понимаю, это писал король?
О какой женщине он говорит?
О госпоже Анне Болейн.
Скопировать
Do it.
I don't understand.
Take a needle, jab it into his subclavian so he can receive medicine and not croak-- a central line.
Делай.
Я не понимаю.
Берешь иглу, втыкаешь в подключичную вену, чтобы вводить через него лекарства - центральный катетер.
Скопировать
You got shampoo in there?
I don't understand.
I don't understand.
У тебя есть там шампунь?
Я не понимаю.
Я не понимаю.
Скопировать
I don't understand.
I don't understand.
I was pregnant.
Я не понимаю.
Я не понимаю.
Я была беременна.
Скопировать
Ladies and gentlemen, the honour's mine...
I don't understand why you spent so much time in the police?
Ladies and gentlemen, I give you hipopotama Lulu
От имени всей ассоциации... Дамы и господа, имею честь....
Я только одного не пойму, зачем вы потеряли столько времени в полиции.
Я, должно быть, недооценила своих возможностей.
Скопировать
do you have many enemies, Maxime - only you, Lieutenant.
do have things in common after the arrest of Vance, I made some investigations and I must say that I
I don't not know whether I trust you either
Значит, у вас много врагов, Максим? Меньше, чем у вас, лейтенант.
Я не верю в случайности. После ареста Вансана, я провел небольшое расследование. Должен признаться, я не вполне понимаю ваши намерения.
Не знаете, можно ли мне доверять?
Скопировать
What's wrong with you?
I don't understand.
- What harm can they do you now?
Что не так?
Я не понимаю.
- Как они могут тебе навредить?
Скопировать
Of course I did.
Then I don't understand.
Neither do I.
Конечно правда.
Тогда я не понимаю.
И я тоже.
Скопировать
It broke.
I don't understand.
Those things last forever in landfills.
Он порвался.
Я не понимаю.
Это прочные штуки.
Скопировать
Jenny, take his glasses as a trophy.
I don't understand why you're so devoted to that guy.
He's got this strange power.
Дженни, забери его очки, как трофей.
Я не понимаю, почему ты так предан этому парню.
В нем есть странная сила
Скопировать
MADISON:
I don't understand. I already gave my statement.
Right.
Не понимаю.
Я уже дала показания полиции.
Верно.
Скопировать
Translate this for me.
I don't understand the teacher.
Do you like studying?
Можешь мне это перевести?
Я не поняла учительницу.
Тебе нравится учиться?
Скопировать
- It's all right, Lois, he's in Heaven now.
I don't understand why I need to give you a credit card imprint.
It's kind of a new policy.
Ты могла подмешать яд!
Я не дурак! Брайан, попробуй! - Чего?
- Давай, пробуй молоко, подопытный кролик!
Скопировать
It was my only wayto get out from under them.
I don't understand.
I mean, lionel hasa league of minions.
Это был единственный способ, освободиться от него.
Я не понимаю.
Я имею в виду, у Лайнела есть множество наемников.
Скопировать
Billy and Tony?
But I don't understand why you would leave your money there anyway.
Ale, I'm living here.
Билли и Тони?
Но я не пойму зачем ты здесь деньги оставляешь.
Ал, я здесь живу.
Скопировать
Leave a message and I will call back.
I don't understand it.
Has he told you about Hanoi?
Оставьте сообщение, я вам перезвоню.
Я не понимаю...
Это он рассказал тебе о Ханое?
Скопировать
And this madness, don't know what happen to you.
I don't understand what's going on, i think i should go back to america.
I will go back on tomorrow night's flight.
В этом сумашествии не извесно, что произойдет с тобой. Я не знаю, ОК, я не знаю
Я не понимаю что происходит Я думаю мне следует вернутся в Америку Вот что я сделаю
Я вылечу завтра, ночным рейсом
Скопировать
They will be happy.
I don't understand how they can be, there's a big world out there they're gonna want--
Look, give me break, will you?
Они будут счастливы.
Я не понимаю, как они могут быть счастливы, когда они, хотят быть в "большом мире"...
Послушайте, дайте мне перерыв, хорошо?
Скопировать
- Look, I jus...
I don't understand what is preventing you from laughing this off and giving me a big hug.
You're not forgiven.
- Слушай, я...
Я не понимаю, что мешает тебе рассмеяться и крепко обнять меня.
Я вас не прощаю.
Скопировать
Why...
I don't understand why you're wearing this whole getup.
Bruce has never even seen you.
Зачем...
Не понимаю, зачем тебе весь этот прикид.
- Брюс никогда тебя не видел.
Скопировать
Baby, when I'm not around, do you only speak Spanish to Izzy?
'Cause you know I don't understand it.
Relax, Turk. I speak both to her.
Детка, не могла бы ты говорить с ней по испански когда меня нет?
Ты же знаешь что я его не понимаю.
- Терк, не волнуйся, я говорю на обоих.
Скопировать
I used to watch over you.
I don't understand.
I mean, I left the planet right after you.
Когда-то я нянчила тебя.
Я не могу понять одного.
Я покинула планету сразу после тебя.
Скопировать
and i'm sure as hell not gonna apologize for it,all right?
but i don't understand.
i already went over all this with the other detectives.
И точно не собираюсь за это извиняться! Понятно?
Не понимаю.
Я уже все рассказала другим детективам.
Скопировать
Now bring me the human!
But I don't understand!
What do you mean? Get offa me!
Давайте сюда человека!
Я не понимаю! Чего вы хотите?
Уберите от меня свои руки!
Скопировать
... - No!
I don't understand why you don't tell me where he actually became ill.
Aren't you telling me because I'm stupid?
— Нет!
Я не понимаю почему ты не говоришь мне что с ним случилось на самом деле.
Ты не скажешь мне потому что я глупый, да?
Скопировать
Why?
I don't understand anymore!
But now, don't worry.
Почему?
Я больше тебя не понимаю!
Но сейчас ты не должен волноваться.
Скопировать
In a way, that's how this all got started.
I don't understand.
Why are you not registered yet?
В некотором смысле, вот как это все началось.
Я не понимаю.
Почему Вы еще не зарегистрированы?
Скопировать
mom,why don't you go find dad so I can kiss jeremy without you watching?
I think it's time jeremy went back to... mom,I don't understand wh... nurse!
I need a nurse
Мам, может тебе пойти поискать папу, чтобы я могла поцеловать Джереми без тебя?
- Я думаю, Джереми уже пора... - Мам, я не понимаю, почему... Сестра!
Мне нужна сестра!
Скопировать
I never slept with the Queen.
I don't understand. Mr. Cromwell.
-You gonna have to tell the truth.
Я никогда не спал с королевой.
Я не понимаю, мистер Кромвель
Вам придется сказать правду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I don't understand (ай доунт андостанд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I don't understand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай доунт андостанд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение