Перевод "Hos" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hos (хоуз) :
hˈəʊz

хоуз транскрипция – 30 результатов перевода

I think we should dedicate ourselves to give our maximum effort to win this game and give the game ball to Pic.
We can all sign it and take it up to the hos...
Oh, my God.
Я думаю, мы должны посвятить себя игре, приложить максимальные усилия, чтобы победить в этой игре, и вручить победный мяч...
Мы могли бы все подписать его... и привезти его в больни...
О Боже!
Скопировать
- Yeah.
- What two 'hos, man?
I don't see no 'hos, Kenny.
- Ага.
- Че за сучки?
Я не вижу никаких сучек.
Скопировать
Yo, shouldn't you be gettin' your freak on by now?
I'm just flossin' while those two 'hos over there scratch it out... over who gets to knock the boots
- Yeah.
Ну, ты как, всё еще не использовал свой заряд?
Да я тут просто сижу коротаю время пока те две сучки вон там... не смоются, вот пристали-то, понимаешь?
- Ага.
Скопировать
- What two 'hos, man?
I don't see no 'hos, Kenny.
- Yo, what, you callin' me a liar?
- Че за сучки?
Я не вижу никаких сучек.
- Ты че, хочешь сказать, я вру?
Скопировать
I don't know.
We had Ho Hos for dinner and then...
And then he put this plastic bag over his head and started running around until he got tired and he laid down somewhere.
Не знаю, не знаю.
Мы поели шоколадные баточники после ужина, а потом...
Потом он натянул на голову пластиковый пакет и бегал по квартире, пока не устал и, наверное, где-то лёг.
Скопировать
- I'm just breaking your kid's balls.
Like the pimp says to his hos, "Keep them coming."
Rich, that envelope's two C's shy.
- Нет, просто до пацана докапываюсь.
"Работаешь не покладая ног", как говорят сутенеры.
- Рич, тут на две сотни меньше.
Скопировать
- Shh.
Like I was saying, what's up with them "hos" tonight?
Take care of my baby, all right?
- Тихо.
Ну так че там - шлюхи вечером будут или че?
Береги моего малыша.
Скопировать
Shit.
Me, I go to college just for the hos.
You don't go there to talk to bitches.
Ќа этот раз приезжай поскорее.
- ќбещай, что навестишь д€дю Ѕилли.
- ќн прелесть.
Скопировать
Yeah, you act like you ain't never had no barbecue before.
Hos gotta eat too. Wait, nigga, who you calling a ho?
I ain't no ho.
Ќе люблю ходить голым другими мужчинами. ѕон€тно.
я не люблю показывать свое тело существам моего пола.
- ѕонимаю, понимаю.
Скопировать
It is, Novoseltsev, the more so because I think that you're a most industrious...
No ho-hos, an industrious... worker!
Well, Ludmila Prokofievna, you will spoil me by saying that.
Стоит, товарищ Новосельцев, тем более, что я считаю Вас самым трудолюбивым...
Не хо-хо, а трудолюбивым работником.
Что Вы, Людмила Прокофьевна, стоит ли так меня баловать?
Скопировать
Although you say it in jest.
Your father hos no money for us but he does for other expenses.
"Lamp of the street..."
Несмотря на твои насмешки.
Хотя для нас у твоего отца денег не было, но для иного они находились.
На "уличный фонарь".
Скопировать
So, what are you gonna do?
Get shitfaced and go hump the brains out of some hos.
-l don't know. I'm too tired.
Ну, что будем делать?
Нажрёмся и пойдём вышибать мозги косоглазым.
-Ну, не знаю, я так устал.
Скопировать
I'm Mrs. Flynt.
Do you want some coffee or tea or sandwiches, or Ho Hos or Pringles or something?
No, that's all right.
Я госпожа Флинт.
Хотите кофе, чай, сэндвичи или что-нибудь ещё?
Нет, спасибо.
Скопировать
Especially with the ones with my legs akimbo. - sure thing, sue. - ah, the writer who doesn't write.
Homies before hos, you know?
well, it saved me a phone call. There's no heat on you.
"безмозглые идиоты из братства, которые постоянно унижали его хоть на что-то сгодились".
-[прочищает горло]
-Ой, а я тут с дочкой переписываюсь.
Скопировать
"If I had a million dollars, I would..."
Bitches and hos.
I'd buy myself a big old fat house... just throw a big-ass party for me and all my homeboys.
"Если бы у меня был миллион долларов, я бы..."
Сучки и шлюхи.
Я бы купил себе большой старый жирный дом.. закатил бы большую вечеринку для себя и всех своих корешей.
Скопировать
-And where are we going?
It is day two of the Brooke and Peyton hos over bros reunion tour.
Come on, you fake-blonde Goldilocks, let's go!
Давай, пошли. - И куда мы идем?
Сегодня день второй тура воссоединения Брук и Пейтон. "Друзья навсегда".
Ну, где ты там застряла, "фальшивая" блондинка.
Скопировать
Colfax Point...
Pimps and hos and tricks in rows
Women walk the street with corns on their feets
Колфакс-Пойнт.
Злачный район, бурлит как бульон.
Проститутки пашут круглые сутки.
Скопировать
That's good.
And now I have to go hunt for some hos.
He going to be all right?
Я тебя понял.
А теперь я пойду снимать баб!
- С ним всё в порядке?
Скопировать
I hear you.
Hos over bros.
I hope it wasn't money.
Я узнаю тебя.
Друзья навсегда?
Я надеюсь, что это были не деньги.
Скопировать
- I would Turkleton, but I only play Pacman and that car jack game.
There's nothing like scoring a caddy and going down on street hos.
- Sir what you're doing here so late?
- Я бы с радостью, Терк, Но играл только в "Пакман", и еще немного в "ГТА".
Там все ограничивалось воровством машин и стоянием на стреме.
- Сэр, а что вы здесь делате так поздно?
Скопировать
Snoop Dogg Attending!
Where my hos at?
Hey, what are you doing to that thing? It's fluffy.
О, лечащий Снуп Дог!
Скажи "Моя чикса горяча...."
А что вы такое с ней делаете, что она такая шелковистая?
Скопировать
It means I stood up to her.
I told her that from now on, Thursday through Sunday, it's gonna be bros before hos.
I said, "I's needs my's alone time."
В смысле, я взбунтовался.
И сказал ей, что с этого момента с четверга по воскресенье - "первым делом самолеты".
Я сказал: "Мне нужно время на себя".
Скопировать
Think about what I said.
Bros before hos!
How you doing, Eddie?
Подумай о том, что я сказал.
Первым делом самолеты!
Как поживаешь, Эдди?
Скопировать
- What rules?
Bros before hos.
Miles, I'm begging you to get out of my car.
- Каких правил?
Дружба важнее любви.
Майлс, прошу тебя, выходи из моей машины.
Скопировать
see, man, what´s wrong with y´all little shorties is y´all don´t know how to pimp these bitches like a real player.
man, you fuck with these hos, they get you all strung and shit.
before you know it they telling you what the fuck is up.
С этими чиксами никогда не поймёшь, можно ли иметь с ними дело.
Ты трахаешь этих сук, а они тебе голову морочат.
И потом ещё заявляют, что вляпались, дуры.
Скопировать
So this guy could have, like, a little hand and a giant body.
What's up, hos? I'd like you to meet somebody.
Kevin, these are the clowns I work with.
Так что у этого парня может быть маленькая рука и огромное тело. Как дела?
Я бы хотела, чтобы вы кое с кем познакомились.
Кевин, это клоуны, с которыми я работаю.
Скопировать
Poor Norbit. Man.
Back when I was in the game, I used to tell my hos,
"Hos, ain't no man gonna pay for the cow if he can get the milk for free."
Бедняга Норбит.
Когда я зарабатывал на проститутках, я, бывало, говорил шлюхам:
"Никто не заплатит за корову, если молоко будут давать даром".
Скопировать
Back when I was in the game, I used to tell my hos,
"Hos, ain't no man gonna pay for the cow if he can get the milk for free."
You ain't got to worry about this brother buying the milk, 'cause he just bought the whole damn cow.
Когда я зарабатывал на проститутках, я, бывало, говорил шлюхам:
"Никто не заплатит за корову, если молоко будут давать даром".
За парня можно не волноваться: он не будет покупать молока, ведь он такую коровищу приобрел.
Скопировать
I don't come in your jurisdiction, throwing town picnics.
Yet here you is all up in mines, pimping hos.
It's just a kissing booth.
Я не в твоей компетенции, пикниками не занимаюсь.
ПОЦЕЛУИ - 1 ДОЛЛАР Но это моя территория, я здесь работаю с клиентами.
Это же просто будочка для поцелуев.
Скопировать
- I'm so sorry.
It's bros and cheesaritos before hos.
I'm gay.
- Мне так жаль.
Братья и сырные палочки важнее шлюх
Я гей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hos (хоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение