Перевод "Hose" на русский
Произношение Hose (хоуз) :
hˈəʊz
хоуз транскрипция – 30 результатов перевода
Right. Two men to shift the pump.
West, inside and clear the hose.
Resistant to heat of 3,000 degrees.
Один человек на насос.
Вест, давай внутрь.
Выдерживает температуру в три тысячи градусов.
Скопировать
And when these two way-out wacky characters get together There's fun aplenty.
And, uh-oh, there's a hose pipe.
This means trouble for somebody.
И когда эта вздорная парочка появляется рядом - жди веселья.
И, ой-ой-ой, тут поливочный шланг.
Кого-то ждут неприятности.
Скопировать
Yes.
Looks like you could use a new radiator hose.
Where have I heard that before? I'll get one later.
- Да, пожалуйста.
Похоже, вам нужен новый шланг для радиатора.
Я уже слышал об этом.
Скопировать
How can he go so fast?
The radiator hose!
Oh, no, please! No!
Как он может так гнать?
Шланг радиатора!
О, пожалуйста, нет!
Скопировать
The coolant reserve.
I've rigged up an emergency hose!
That's it!
Запас охладителя.
Я соорудил аварийный шланг!
Правильно!
Скопировать
SUTTON: Petra, give me a hand here.
BRIGADE LEADER: Get that hose going!
-I can't, it's seized up!
Петра, помоги мне.
Давайте сюда этот шланг!
-Не могу, он застрял!
Скопировать
Think about that.
Hose down!
Come on, off your asses!
Подумай.
Спустить брандспойт!
Ну-ка, поднимайте свои задницы!
Скопировать
She said, "I was reading this magazine and found it to be such hot stuff,
"I felt compelled to turn the hose on myself."
Have they a room with a canopy bed?
Она ему: "Я так возбудилась от одной статьи,
"что пришлось поменять горящие трубы!"
У них случайно нет кровати с балдахином?
Скопировать
There's a rip in the seam of that dress.
And wash these hose.
- My bath ready? - Yes, Miss Trixie.
У меня платье порвалось.
Зашей его и постирай чулки.
Ванна готова?
Скопировать
What are you doing?
You've a runner in your hose.
Right there.
Что ты делаешь?
У вас стрелка на чулке.
Прямо там.
Скопировать
At least we know what they spent their money on.
To clean it, all we need is a fire hose.
Mark spitz has the lead. Here comes Hayden Locke in the middle.
По крайней мере, мы знаем, на что они потратили деньги.
Хотя, чтобы прибраться здесь, нам понадобиться лишь пожарный шланг.
Марк Спитц лидирует в заплыве на 100 м вольным стилем.
Скопировать
So where's your hose, Mr. Lombardo?
The hose, Kelly, is right in front of the Jeep.
Kelly Van Ryan's gonna wash your Jeep?
- А где ваш шланг, м-р Ломбардо?
Шланг, Келли, перед джипом.
Келли Ван Райан будет мыть тебе машину?
Скопировать
What for ?
So we can go up there and blast him out of bed with a fire hose, man.
I think you should leave that poor bastard alone.
Для чего?
Для чего? Чтобы мы могли подняться к нему и смыть его с постели пожарным шлангом, мужик.
Думаю, тебе лучше оставить эту жалкую сволочь в покое.
Скопировать
Sam, I'm leaving.
So where's your hose, Mr. Lombardo?
The hose, Kelly, is right in front of the Jeep.
- Сэм, я уезжаю.
- А где ваш шланг, м-р Ломбардо?
Шланг, Келли, перед джипом.
Скопировать
Oh, you know what that is?
I went clamming the other day and I forgot to hose off my boots.
- Clamming?
А, знаешь, что это?
Недавно я собирала моллюсков и забыла вымыть сапоги.
-Моллюсков?
Скопировать
All right.
I gotta hose the puke off the floor of the bus.
Bus?
Ладно.
Мне нужно смыть рвоту с пола автобуса.
Автобус?
Скопировать
I'm gonna teach these kids a lesson.
Where's that hose I put under your sink?
Hose under my sink.
Я преподам этим ребятишкам урок.
Где тот шланг, что я положил у тебя под раковиной?
Шланг у меня под раковиной.
Скопировать
Where's that hose I put under your sink?
Hose under my sink.
I love you, Kramer.
Где тот шланг, что я положил у тебя под раковиной?
Шланг у меня под раковиной.
Я люблю тебя, Крамер.
Скопировать
Could you take a look at my car?
I think the radiator hose is bust.
It's going to be a hot one today.
Не посмотришь мою машину?
Кажется, патрубок накрылся.
Денек будет очень жаркий.
Скопировать
- Darrell.
- I think the radiator hose is bust.
- Your radiator hose is busted.
- Дэррел.
- Думаю, патрубок полетел.
- Патрубок полетел.
Скопировать
- I think the radiator hose is bust.
- Your radiator hose is busted.
- I know. What did I just tell you?
- Думаю, патрубок полетел.
- Патрубок полетел.
- Я только что тебе это сказал.
Скопировать
- Great.
I'll see if I have a hose like that one.
It'll take some time.
- Великолепно.
Надо посмотреть запасной.
Это займет некоторое время.
Скопировать
What the hell happened to my car?
I had to change your bottom hose too, but it runs like a dream now.
- How much?
Что такое с моей машиной?
Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
- Сколько с меня?
Скопировать
- 150.
- To replace a radiator hose?
- A hose in a 1964 Mustang.
! ! - 1 50.
- За замену патрубка?
- Патрубка в Мустанге 1 964 года.
Скопировать
- To replace a radiator hose?
- A hose in a 1964 Mustang.
It's a Ford, not a Ferrari!
- За замену патрубка?
- Патрубка в Мустанге 1 964 года.
Это же Форд, а не Феррари.
Скопировать
- You owe me 200.
You said it was 150 for the hose.
Yes, but this morning I had to replace a gasket.
- Ты должен мне 200 долларов.
Ты же говорил, что 1 50.
Да, но утром мне пришлось заменить прокладку.
Скопировать
If we lose this position we're in a very bad way indeed.
If we hook like we are going to hose it you will extricate yourself with great daring in Dutch uniform
And tell me at once.
Если мы потеряем эту позицию, мы правда в беде.
Если похоже будет, что мы ее теряем, вы спасетесь с огромной отвагой в голландском мундире.
И скажете мне сейчас же.
Скопировать
You know, the other day I figured out that I must have written about... 15,000 bonds since I've been in the business.
I figure about 80% oft hose were drug-related, so... if you want, I could help you figure out your options
So far, they told me if I cooperate, then I'll get probation, maybe.
Вы знаете, На днях я понял, что я, должно быть, писал о .. 15000 облигации, так как я был в бизнесе.
Я полагаю, что около 80% часто шланг были связаны с наркотиками, так .. Если вы хотите, я могу помочь вам понять ваши варианты.
До сих пор, они сказали мне, если я сотрудничаю, то я получу условно, может быть.
Скопировать
We were just two girls passing by.
If you have a car that no one knows, and you know to borrow petrol with the help of hose, you quite some
Hey, Joey.
Две беспечные девочки.
Если у вас есть машина, о которой никто не знает, и вы знаете, где достать бензин, то вы сможете довольно долго путешествовать.
Эй, Джоуи!
Скопировать
Officer.
Officer, is there some reason this man has too be using a hose.
I mean, he's flooding the sidewalk.
Офицер, офицер.
Этому человеку обязательно пользоваться шлангом?
В смысле, он заливает тротуар.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hose (хоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
