Перевод "Hoyt Hoyt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hoyt Hoyt (хойт хойт) :
hˈɔɪt hˈɔɪt

хойт хойт транскрипция – 32 результата перевода

Yeah, she's got fangs, and, yeah, you can bet your ass we're doin' it all the time...
Stop, Hoyt. Hoyt, stop!
...Because we're in love!
У неё есть клыки. И поверь, бля, это мы делаем постоянно!
Хойт, перестань.
Потому что любим друг друга!
Скопировать
Your rider's gone.
Hoyt! Hoyt!
Put your hands in the air!
Твоя тачка свалила.
Хойт!
Стой!
Скопировать
Why?
I always pictured you with a tall, smart, blond guy with a name like Hoyt.
It's a name.
Почему?
Я всегда представлял тебя с высоким, умным парнем-блондином и его зовут Хойт.
- Хойт?
Скопировать
And they wear little water wings, and they run around on the deck.
And Hoyt wraps a towel around all three of them.
Sure.
И они носят маленькие плавательные нарукавники и бегают вокруг.
А Хойт накрывает их полотенцем сразу всех троих.
Конечно.
Скопировать
Better luck yourself, Steely Edwards.
My friend Ethan Hoyt says that if he's not elected, the Western Railroad Company will change its plans
This is a threat, folks.
Будет удача, Стилли Эдвардс.
Мой друг Итан Хойт говорит, что если он не будет избран, Западная железнодорожная компания изменит свои планы, и пересечет реку в 10 милях к югу отсюда.
Это угроза, люди.
Скопировать
This is a threat, folks.
Ethan Hoyt never used to talk like this.
He used to say like all the rest of us,
Это угроза, люди.
Итан Хойт не привык говорить так.
Он говорил, как любой из нас.
Скопировать
"three-quarters of everything in sight, or we'll ruin you and your city forever."
Oh, if I only had the silver tongue of Ethan Hoyt...
I object to that last remark as a mean and unprincipled slander!
Западной железной дороги, или мы разрушим этот город."
О, если бы я имел серебрянный голос, как у Итана Хойта...
Я возражаю против последнего замечания, так как это беспочвенная клевета!
Скопировать
We're the little people, but we're trying to build something big.
Ethan Hoyt.
Friends, I beg your indulgence for just a few final remarks in reply to my old friend and rival for Congress, Hank Allen, who reminds me of a dog I had when I was a boy.
Мы маленькие люди, но мы стараемся построить что-то большое.
Итан Хойт.
Друзья, прошу снисхождения всего за несколько заключительных слов в ответ моему старому другу и конкуренту по Конгрессу, Хэнку Аллену, который напоминает мне собаку какая у меня была, когда я был мальчиком.
Скопировать
But the time has come when we must face the facts.
Hoyt City is nothing but a jumping-off place for nowhere.
The railroad would put Hoyt City on the map.
И вот пришло время, и мы оказались перед фактами.
Хойт-Сити есть не что иное, как плацдарм в никуда.
А железная дорога отметит Хойт-Сити на карте.
Скопировать
Hoyt City is nothing but a jumping-off place for nowhere.
The railroad would put Hoyt City on the map.
I came back here a month ago to live in the same little cabin I built here 21 years ago in 1847.
Хойт-Сити есть не что иное, как плацдарм в никуда.
А железная дорога отметит Хойт-Сити на карте.
Я приехал сюда месяц назад, чтобы жить в той же маленькой хибаре, которую я построил 21 год назад.
Скопировать
And now for Mr. Frisbee.
As for you Ethan Hoyt,
guilty conscience, huh?
А вот теперь мистер Фризби.
Что касается Вас Итан Хойт,
виновата совесть, да?
Скопировать
Hank Allen was right.
"Silver-tongue Hoyt."
Remember the moonlight, Ethan?
Хэнк Аллен был прав.
"сладкоречивый Хойт."
Помнишь, лунный свет, Итан?
Скопировать
He used it like a beacon to give men hope, men building a place of their own.
Hoyt City and a thousand other places all over the 48 states.
Yes.
Он использовал его как маяк, чтобы дать людям надежду, Он сам добивался всего.
В Хойт-Сити, и в тысяче других мест, во всех 48 штатах.
Да.
Скопировать
Seven!
Let's double up this time, Hoyt.
Double up.
Семь!
Стоит удвоить ставку.
Удвоить
Скопировать
It's to her own advantage.
Now listen, Hoyt.
I happen to know her father.
Для её же пользы.
Теперь послушайте, Хойт.
Я знаю её отца. Прекрасный человек.
Скопировать
Get her to sign over the land.
You don't want her to turn into one of these prairie women, do you, Hoyt?
Hannah, this is Mr. Frisbee.
Заставьте ее передать землю.
Вы же не хотите сделать из неё женщину прерий.
Ханна, это мистер Фрисби.
Скопировать
It's a matter of fact.
Hoyt City's a failure.
I don't believe it.
Это на самом деле.
Город Хойт - неудачная затея.
Я не верю этому.
Скопировать
With our pockets bulging. Gold flowers for your hair.
No, I mean to Hoyt City.
To finish what we've begun.
С набитыми карманами и с золотыми цветами у тебя волосах.
Нет, я про город Хойт.
Надо закончить то, что мы начали.
Скопировать
Dawson and the railroad gang got millions.
Million-dollar Hoyt.
A mountain of gold, boys.
Доусон и банда железной дороги имеют миллионы.
И сделают ещё миллионы, миллионы долларов, Хойт.
Гора золота, парни.
Скопировать
Chickens.
Hannah Hoyt.
I wasn't counting on you, madam.
Цыплята.
Ханна Хойт.
Я не рассчитывал на вас, мадам.
Скопировать
Things don't turn out the way you expect.
Just like we thought we'd find that mountain of gold and come right back here to Hoyt City.
But Senator Hoyt discovered silver.
Ничего не получится так, как вы ожидаете.
Так же, как мы думали, что найдем гору золота, и вернемся обратно в город Хойт.
Но сенатор Хойт нашел серебро.
Скопировать
Just like we thought we'd find that mountain of gold and come right back here to Hoyt City.
But Senator Hoyt discovered silver.
In a way he did and in a way he didn't.
Так же, как мы думали, что найдем гору золота, и вернемся обратно в город Хойт.
Но сенатор Хойт нашел серебро.
В каком-то смысле - да, а в каком-то - нет.
Скопировать
I'm tired. Dog tired.
Hoyt?
Mmm-hmm.
Я устал, как собака.
Есть свободная кровать для шахтера, миссис Хойт?
Ага.
Скопировать
I'll pay it all back.
Every cent from the Hoyt House.
I'll cook, I'll scrub.
Я все верну.
Каждый цент.
Я буду готовить, я буду убирать.
Скопировать
Who found it?
Ethan Hoyt. His wife!
Silver!
Кто нашел?
Итан Хойт и его жена!
Серебро!
Скопировать
Goodness, I must be the oldest woman in the world.
Hoyt.
Hmm?
Боже мой, я наверно старейшая женщина в мире.
Миссис Хойт.
А?
Скопировать
Have another bottle on me.
When Ethan Hoyt buys drinks, he buys them all.
That right, boys?
Запиши эту бутылку на меня.
Когда Итан Хойт покупает выпивку, он покупает её на всех.
Правильно, парни?
Скопировать
That's right, Ethan.
Million-dollar Hoyt!
A mountain of silver and Ethan Hoyt on top.
Правильно, Итан.
Хойт - мллионер!
Гора серебра, и Итан Хойт на вершине.
Скопировать
Million-dollar Hoyt!
A mountain of silver and Ethan Hoyt on top.
You hear that, stranger?
Хойт - мллионер!
Гора серебра, и Итан Хойт на вершине.
Ты слышишь, незнакомец?
Скопировать
You hear that, stranger?
A mountain of silver and Ethan Hoyt on...
Stop where you are.
Ты слышишь, незнакомец?
Гора серебра, и Итан Хойт на...
Стой, где стоишь.
Скопировать
Where is he?
He went back to Hoyt City.
Hannah, he's married.
Где он?
Он вернулся в Хойт-Сити.
Ханна, он женат.
Скопировать
For the Senate.
You say the woman who calls herself Hannah Hoyt works here?
That's right, Mr. Sempler.
Для Сената.
Вы говорите, женщина, которая называет себя Ханна Хойт, работает здесь?
Правильно, мистер Семплер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hoyt Hoyt (хойт хойт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hoyt Hoyt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хойт хойт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение