Перевод "Hypno" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hypno (хипноу) :
hˈɪpnəʊ

хипноу транскрипция – 30 результатов перевода

Now how can I teach you anything if you won't sit still and listen?
One of my hypno-screens ought to get your attention - and it'll erase everything in your brain as well
Can't let him hypnotize me...got to stay focused...
Думаешь я смогу научить тебя если ты дёргаешься и не слушаешь?
Один из моих гипно-экранов, просит твоего внимания. Он хочет поработать ластиком у тебя в голове.
Нельзя дать ему загипнотизировать себя нужно сосредоточиться.
Скопировать
We now join America 's most popular show in progress:
Everybody Loves Hypno-Toad!
This show's been going downhill since season three.
А пока присоединимся к самому популярному шоу Америки:
Все любят Гипножабу!
После третьего сезона оно здорово испортилось.
Скопировать
Anybody seen BB?
Mad Mod's hypno-screens.
We can't snap him out of it.
Кто-нибудь видел БиБи?
Гипно-экраны, Мэд Мода.
Мы не смогли разбудить его.
Скопировать
What was your act?
I am the Great Hypno.
That's right.
С чем вы выступали?
Я Великий Гипно.
Точно.
Скопировать
Do you realise what this means?
As soon as the effect of the hypno-sound wears off, the Draconians will know who it really was who attacked
You've ruined everything!
Вы понимаете, что это значит?
Как только эффект гипнозвука спадет, драконианцы узнают, кто на самом деле на них напал.
Вы все испортили!
Скопировать
You fear it may be more than dreams. An acting-out in a hypnogogic state.
- Hypno-what-gic?
- Sleepwalking.
И ты боишься, что это может быть больше чем просто сны, что ты действуешь в, своего рода, гипнотическом состоянии.
- Гипнотическом?
- Лунатизм.
Скопировать
I'm not going to bring you just anyone.
It needs a minimum of hypno-erotophobic metastasis.
What?
Я тебе приведу не кого-нибудь.
Тут без гипнэротофобического метастаза не обойдешься.
Что?
Скопировать
And futurologist.
The Great Hypno? Mm.
I offer my services for soirees, ladies' luncheons, birthdays and the like.
И футуролог.
Великий Гипно?
Я предлагаю свои услуги для званых вечеров, девичников, дней рождения и прочих случаев.
Скопировать
Dot, lock the door behind me.
The Great Hypno.
What an honour.
Дот, запри дверь за мной.
Великий Гипно.
Какая честь.
Скопировать
I got a lift with a teaser...
Hypno rays?
Teasers?
Меня подбросил один мажор...
Гипнолуч?
Мажоры?
Скопировать
And the grand prize winner:
The Hypno-Toad!
All glory to the Hypno-Toad!
И обладатель гран-при...
Гипножаба.
Слава Гипножабе!
Скопировать
The Hypno-Toad!
All glory to the Hypno-Toad!
Ah, maybe they're right.
Гипножаба.
Слава Гипножабе!
Может, они и правы.
Скопировать
One sheep, two sheep three sheep.
But our real competition is the Hypno-Toad.
Your turn, Nibbler.
Одна овца, две овцы... Три овцы...
Собачка хороша, но настоящий конкурент - это гипножаба.
Твоя очередь, Нибблер, дорогой.
Скопировать
- No, no, no.
Do not hypno-talk me.
I'm not hypno-talking you.
–Нет, хватит.
Не гипнотерапируй меня.
Я не гипнотерапирую тебя.
Скопировать
Do not hypno-talk me.
I'm not hypno-talking you.
I'm saying, just be calm...
Не гипнотерапируй меня.
Я не гипнотерапирую тебя.
Я просто хочу, чтобы ты успокоилась.
Скопировать
For real?
'Cause I think I kind of got your hypno-eyes down.
Oh, boy, here we go.
Взаправду?
Потому что мне кажется, я научился твоим гипнотическим глазам.
О, боже, началось.
Скопировать
I was just... I was trying to figure out a way not to miss them.
If your hypno-herbs work, we should be singing "Kumbaya" around the fire by dinner.
So now tell me why I'm not killing you.
Я просто... искал способ, чтобы мне без них было не так плохо.
Если твои гипно-травы сработают, к ужину мы уже будем петь "Кумбайа" перед костром.
А теперь скажи мне, почему я не должен тебя убить?
Скопировать
- Not yet,but... wait a minute.
A hypno was it hypnotherapist can help you get your memories back?
Oh,yeah. They can help with lots of things insomnia,smoking.
- Пока нет но.. Погоди.
Гипнотизер может помочь вернуть память?
Да, еще они могут избавить от курения, бессонницы.
Скопировать
are you saying simone's responsible for her own father's death ?
well... if it meant getting daddy's hyper-hypno powers, maybe.
i just think it's a tad bit cocky to be wearing it around your neck like an olympic medal.
Ты хочешь сказать, что Симона повинна в смерти своего отца?
Ну... если это ради получения его сверхгипнотических способностей, возможно.
Я думаю, это просто слишком вычурная штука, чтобы носить её на шее, как олимпийскую медаль.
Скопировать
Come on, Gabe, you can't handle his hamstrings.
You're getting hypno-thigh-zed.
Speed set!
Брось, Гейб, тебе не справиться с его бицепсом бёдер.
Тебя гипнобедрируют.
Скоростной режим. Один.
Скопировать
Can animals hypnotise humans?
There was a dog - Oscar the hypno-dog - who was... There he is, look.
- Those are pretty amazing eyes. - ALAN:
Животные могут гипнотизировать людей?
Была такая собака - Оскар-гипнотизер - вот он, смотрите.
- Просто поразительные глаза.
Скопировать
Does that sound like a publicity stunt to try and get tickets?
"Oscar the hypno-dog is loose!
Don't look at him!"
Похоже на рекламный трюк, чтобы достать билеты.
"Оскар, собака-гипнотизер, на свободе!
Не смотрите на него!"
Скопировать
She told us to bring some ideas to the table.
They do this one dance where Astaire is hypnotizing Ginger, so I've been working on my hypno-stare.
( Humming )
Она сказала нам принести несколько идей.
Они делают один танец, где Эстер гипнотизирует Джинджер, так что я работал над своим гипнозом.
*
Скопировать
"We thought it was one of them hypnophiles."
Yes, paedia as in Wikipedia and encyclopaedia, as in learning, and hypno as in sleep.
There are pillows you can buy now that actually have speakers built into them, but frankly, there is no real evidence that it works in terms of what's being taught, but if you sell someone classical music and say, "Contains subliminal music that will increase your self-confidence,"
"Мы думали, это был один из гипнофилов".
Да, "paedia" - "педия", как в словах "Wikipedia" и "энциклопедия" значит "изучение", а "hypno" - "гипно" - значит "сон".
Теперь можно купить подушки, у которых вообще есть динамики, но, если честно, нет реальных доказательств того, что это работает, что ты учишься, но если продавать классическую музыку и говорить: "Содержит подсознательную музыку, которая повысит вашу уверенность в себе",
Скопировать
- Wouldn't it be terrible if that was an evil Labrador, like Oscar, and it just said, "You will rule the world!"
- Hypno-dog. - Hypno-dog, yes.
An American psychiatrist called Walter Langer wrote a report on Hitler during the war and it was quite interesting.
- Было бы просто ужасно, если бы это был злой лабрадор, как Оскар, и если бы он сказал: "Ты будешь править миром!"
- Собака-гипнотизер.
- Да. Американский психиатр по имени Вальтер Лангер написал доклад о Гитлере во время войны, и он был весьма интересным.
Скопировать
- I can't tell you by looking at it, I'm afraid.
- That is a Hypno-Labrador.
DNA.
- Я не могу сказать только глядя на нее, к сожалению.
- Это лабрадор-гипнотизер.
ДНК.
Скопировать
He's in the park."
Presumably when he's running around, someone thought they'd find him and go, "It's Oscar the hypno-dog
and he'd go, "I'm not the dog you're looking for.
Он в парке".
Наверно, когда он бегал по Эдинбургу, кто-то подумал, что нашел его и сказал: "Это Оскар, собака-гипнотизер".
"Я не та собака, которую ты ищешь".
Скопировать
It certainly made me feel better.
The dog's good, but our real competition is the hypno-toad.
- No, no.
Это, конечно, заставило меня чувствовать себя лучше.
Хорошие собаки, но наш реальный конкурент - это гипно-жаба.
- Нет, нет.
Скопировать
Igotyouthe coolest invention, probably ever.
Hypno-hat! Uh, oh.
You can use it to hypnotize anyone. Anyone!
" мен€ дл€ теб€ крутейшее изобретение, когда-либо существовавшее.
√ипно-шл€па.
"ы можешь использовать ее, чтобы загипнотизировать кого угодно. ого угодно!
Скопировать
Oh, my god.
Is that a handheld hypno-beam?
One of the original betas.
О, Боже.
Это что, переносной гипно-луч?
Одна из первых бета-версий.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hypno (хипноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hypno для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хипноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение