Перевод "I II" на русский
Произношение I II (ай роумон ту) :
aɪ ɹˌəʊmən tˈuː
ай роумон ту транскрипция – 30 результатов перевода
It´s a chance he´s in France.
I´II write him straight away.
I´m sure he can help you.
Для меня удача, что он во Франции.
Я напишу ему прямо сейчас.
Я уверен, он сможет вам помочь.
Скопировать
Kokoška!
- I... I... I...
- You do not know? Where is she?
Кокошка!
- Не... не... не...
- Не знаешь?
Скопировать
Is he badly wounded?
I, I, I don't know.
What do you mean?
Он тяжело ранен?
Я, я, я не знаю.
Что ты имеешь в виду?
Скопировать
Start again.
- I ... I ... I do not ...
I do not write anything. - Well, then forget it.
Все зачеркни.
- Я... я ничего не... не пишу.
- Тогда забудь.
Скопировать
How will I manage in time?
I´II kiss Mom good-bye while you go by school.
- What´d you lose?
Как можно все успеть вовремя?
Я поцелую маму, пока ты зайдешь в школу.
- Что ты потеряла?
Скопировать
I´m scared stiff!
I´II see him in Paris.
Nonsense!
Я очень боюсь!
Я встречусь с ним в Париже.
Чепуха!
Скопировать
Forget about that painter.
I´II go to Germany if I must, but I´II find him.
Good luck, then.
Забудь этого художника.
Я поеду в Германию, если будет нужно, но я найду его.
Тогда удачи.
Скопировать
You complained to the landlord about this outhouse.
Well, I-I-I need to be informed in advance.
Look, mate, I just take my orders from the owners.
Вы жаловались владельцу на состояние флигеля.
Я думал... что мне сообщат заранее.
Мы только что получили наряд от начальства.
Скопировать
Well, surely you could remember that - four offenses for dishonesty.
Well, I-I - I had an idea it was three.
I-I just didn't - I just wasn't quite sure.
Что ж, мистер Кристи, теперь вы вспомнили? Четыре обвинения в мошенничестве.
Да, я... Всегда думал, что их три.
Я не был... полностью уверен.
Скопировать
How else am I going to write about a monster like you?
I don"t think I"II ever write another poem again.
The war is over.
Война закончилась. Не стоит утруждаться, этого не сцелуешь.
Это хорошая, профессиональная немецкая работа.
- Что ты говорила о поэзии?
Скопировать
Let"s go!
I"II get some bread and sausage and find some blank mail forms.
That"s enough! Get him out of here! Don"t you try escaping or I"II break every... bone in your body.
А кому дым мешает - скатертью дорога!
- Ну, сволочь... - Под арест его. Так точно!
И скажу сержанту, что он хотел избить вас, а потом заскочу... за колбасой и хлебом и раздобуду бланки.
Скопировать
L"II tell the sergeant... that he tried to beat up a policeman, and then... I"II get some bread and sausage and find some blank mail forms.
Don"t you try escaping or I"II break every... bone in your body.
General, the men are ready for Mass!
- Ну, сволочь... - Под арест его. Так точно!
И скажу сержанту, что он хотел избить вас, а потом заскочу... за колбасой и хлебом и раздобуду бланки.
И сидел я в этом бункере из-за лепешек.
Скопировать
More camps, strange faces...
L"m terrified I"II end up in Palestine.
I don"t want that!
Жить в еврейской деревне, доить коров, держать кур... Не хочу этого!
Думаешь, что Христос был бы добрым солдатом?
Скорее дезертиром. Как большинство первых христиан.
Скопировать
I can´t. I play in Paris tomorrow.
But I´II be back next week.
I must find that girl.
Я не могу, я завтра даю концерт в Париже.
Но я вернусь назад на следующей неделе.
Я должен найти эту девушку.
Скопировать
You'll find that shows everything.
I-I-I meant a larger map.
- Only in colour. More expensive.
Здесь вы найдёте всё.
"Горы" Я.. имел ввиду карту побольше.
- Только цветные, сэр.
Скопировать
Give me a beer.
I´II be back Monday morning in time to pack my bags.
Then it´s so long, Rochefort!
Дайте мне пива.
Я вернусь в понедельник утром, пора собирать чемоданы.
Тогда до скорого, Рошфор!
Скопировать
We leave for Paris next week.
This afternoon I´II go see Mr Dame...
What´s so funny?
Мы отправляемся в Париж на следующей неделе.
После обеда я встречаюсь с месье Дам...
Что смешного?
Скопировать
In a letter...
Then I´II get Booboo.
No need to.
В письме...
Ты забрала Бубу?
Не было необходимости.
Скопировать
But I go on and on...
I´II write to Andy.
I hope he hasn´t forgotten me.
Но я продолжаю...
Я напишу Энди.
Я надеюсь, что он не забыл меня.
Скопировать
They buy me candy.
I´II get you Iicorice.
I want to go with them!
Они покупали мне конфеты.
Я тебе дам лакрицы.
Я хочу идти с ними!
Скопировать
My first impulse is to cut and run.
Thankful, happy in the thought it's no more than simple starvation, but Doctor, I, I...
Lord Fortnum, we must have a thorough look at you.
ћой первый импульс состоит в том, чтобы сократитьс€ и побежать.
Ѕлагодарный, счастливый в мысли, что это - не больше, чем простое голодание, но ƒоктор, €, €... € чувствую, что это - больше.
Ћорд 'ортнам, мы должны вас осмотреть.
Скопировать
The one that comes the closest to guessing our time of arrival wins a sightseeing trip. Oh. No.
I-I-I didn't know.
No, I just do this as sort of a hobby.
Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
О, я не знал.
Нет, это просто мое хобби.
Скопировать
I mean, God only knows, I've always given him the best.
I, I, I brought him up. I, I...
I clothed him.
Господь свидетель, я давал ему всегда только самое лучшее.
Он ел всё самое лучшее!
Одевался лучше всех!
Скопировать
I, uh... i, uh...
I, i, i, uh... i, uh...
I, uh...
Могу. Но не буду.
Нам стало интересно, можно ли позаимствовать вашу голову для мультипликационной вставки. Что? Какая прелесть.
Вам возместят все издержки.
Скопировать
That's awful.
I--I--I just spoke to him last night about 10:30.
I spoke to him at 11:00.
Какой ужас.
Я... я... я только вчера разговаривала с ним по телефону около 10:30.
Да, а я говорила с ним в 11:00.
Скопировать
I have no alternative.
Well actually, now I come to think of it I-I-I-I do know where there is a capsule.
I-I I didn't tell you about it before because I-I'm not sure that it works, it has some loose wires and things.
У меня нет другой альтернативы.
Ну на самом деле, я сейчас подумал об этом, я я я я знаю, где есть капсула.
Я не говорил вам об этом раньше, потому что я я не уверен, что она работает, в ней раскиданы провода и тому подобное.
Скопировать
Well actually, now I come to think of it I-I-I-I do know where there is a capsule.
I-I I didn't tell you about it before because I-I'm not sure that it works, it has some loose wires and
But I'm-I'm sure that you'd be able to fix it.
Ну на самом деле, я сейчас подумал об этом, я я я я знаю, где есть капсула.
Я не говорил вам об этом раньше, потому что я я не уверен, что она работает, в ней раскиданы провода и тому подобное.
Но я уверен, что вы сможете её починить.
Скопировать
And he...
I - I-I panicked.
And...
И он...
Я... я... я запаниковала.
И...
Скопировать
Such goings-on, they ' re expecting the King...
I ' II come again when I ' ve finished my work.
Bailiff!
Везде суматоха, ожидают короля...
Я опять приду, как только управлюсь с работой.
Приказчик!
Скопировать
Thanks, Cinderella...
I ' II help you!
And leave me here alone?
Спасибо, Золушка...
Может, тебе помочь?
А я останусь здесь в кухне одна?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I II (ай роумон ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I II для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай роумон ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
