Перевод "I am saying" на русский

English
Русский
0 / 30
amрад
sayingпословица поговорка изречение
Произношение I am saying (айэм сэйин) :
aɪɐm sˈeɪɪŋ

айэм сэйин транскрипция – 30 результатов перевода

## [Whistling]
Phyllis, I am saying... problem with your maid or no problem, this cannot happen again.
- An hour late!
Нет. Я ничего не сказал.
Ну, я просто подумал,.. может, мы могли бы вместе поужинать? - Спасибо, но я...
Я понимаю.
Скопировать
My wife may not return home without her hat, and is therefore hiding out in this flat.
Here is proof of what I am saying, Mayor.
Albert, what on earth are you up to?
Моя жена боится придти домой без шляпки и скрывается в этом доме!
Вот улика!
Альберт, чем ты занимаешься?
Скопировать
And here I am.
Here I am saying, "Sheriff, I got something for you to do."
- I don't wanna go through this again. - It's too fucking bad.
Вот я и приехал.
И я говорю вам: "Шериф, у меня есть для вас работёнка".
Я не хочу опять пройти через это.
Скопировать
but in any case, I cant stand the human relationship with the animal.
I know what I am saying because I live on a rather deserted street where people walk their dogs, and
is interpreted by psychoanalysis as being an image of the father, mother, or child, that is, an animal as a family member.
Я не выношу людей, которые устанавливают с животными человеческие отношения.
Я живу на достаточно тихой улице, где люди часто выгуливают своих собак. И то, что я слышу за окном, это ужасно. Как люди говорят со своими животными.
Психоанализ находит здесь образ отца, матери или ребёнка. Т.е. животное как член семьи.
Скопировать
So you're saying you can't trust me?
No, that is not what I am saying.
We don't know how telepathic the Vorlons are.
Иными словами, ты мне не доверяешь?
Нет, я этого не говорил.
Мы не знаем, насколько Ворлоны владеют телепатией.
Скопировать
That's what I'm saying.
I think you are the most beautiful thing I have ever seen and I cannot believe I am saying this out loud
That's just the scotch talking.
Назови свою цену.
Вот об этом и речь. Красивей вас я ещё никого не видел. Боже, я произнёс это.
- Конечно, это лишь пьяная болтовня.
Скопировать
Thanks for the evidenciares.
I am saying that Hist? ria was an excuse.
The hist? Ria mail.
Спасибо, что сказал.
Эй, я думаю, это был только предлог.
... ну про почту!
Скопировать
- What are you saying?
- I am saying, Sondra... that you really have to hate a person to stab him that many times!
You're a shrink, right?
- Что ты говоришь?
- Я говорю, Сондра... что ты должен действительно ненавидеть человека чтобы нанести столько ударов!
Вы же психолог?
Скопировать
You're saying my son is without honor.
I am saying your son is a coward and a liar.
And what of his father?
Ты сказал, что у моего сына нет чести.
Я сказал, твой сын трус и лгун.
А как насчет его отца?
Скопировать
What the devil is it supposed to mean, anyway?
So, there's nothing counterrevolutionary in what I am saying.
It's full of sound sense and a lifetime of experience.
Абсолютно неизвестно - что под ним скрывается? Чёрт знает что.
Так вот я и говорю, никакой контрреволюции в моих словах нет.
В них здравый смысл и жизненная опытность.
Скопировать
I can't believe you're saying this!
I am saying it.
- Oswald?
Да, я говорю.
Введите присяжных.
- Нет, это не так.
Скопировать
- Do you understand? - Yeah.
- Do you understand what I am saying?
- Yeah. Please drive careful.
Вы понимаете меня?
Вы понимаете, что я говорю?
Пожалуйста, осторожно!
Скопировать
I'm thinking about going back.
- What I am saying.
- Now he wants to go to Africa...
я думаю вернутьс€.
- я планирую.
- —ейчас хочетс€ в јфрику.
Скопировать
Sometimes he likes to bake while he shoots people.
I am saying that Mr. Benedict can take you out as easy as cake.
Pie, you Sicilian schmuck.
Иногда он любит готовить пока он стреляет в людей.
Я хочу сказать, что мистер Бенедикт может сделать тебя так легко, как кекс.
Пирог, ты Сицилийский тупица.
Скопировать
All right then we've got clean rats.
Do as I am saying.
As you wish, madam.
Хорошо хоть, что избавились от крыс.
Делай, как я говорю.
Как скажете, мадам.
Скопировать
Why did you lock me here ?
Why I am saying ?
Why ?
Зачем ты запер меня здесь?
Зачем, я спрашиваю?
Зачем?
Скопировать
No, I'm not saying it were bad.
I am saying it could have been better at the price we pay.
Aye.
Нет, я не говорю, что плохая.
Я говорю - она могла быть и лучше за те деньги, что мы заплатили.
Да.
Скопировать
Do you know what you're saying?
I know precisely what I am saying.
Now, I will command and you will obey!
Вы понимаете, что вы говорите?
Я знаю, что говорю.
Теперь я командую, а вы повинуетесь!
Скопировать
Remember that I'm only an ordinary lad and a political fighter.
And even if I stutter, I know what I am saying.
You are taking on, you are accepting a hard, difficult task.
Помните, что я все лишь простой человек и политический боец.
И если я даже запнусь, я знаю, что я хочу сказать.
Вы берете на себя, вы принимаете тяжелое задание.
Скопировать
Sometimes, I don't know any longer what I'm saying.
What I am saying?
What do I say?
Я осознаю, что не ведаю того, что говорю.
Что я говорю?
Что?
Скопировать
Miss Partridge, is it not true that you went to Washington... because you were anxious to see Mr. McKeever again?
Miss Partridge, I am saying that you and Mr. McKeever were lovers.
- Now, wait a minute!
Мисс Партридж, разве не правда, что вы поехали в Вашингтон, потому что стремились снова увидеть мистера Маккивера?
Мисс Партридж, я утверждаю, что вы и мр. Маккивер были любовниками.
- Эй, погодите!
Скопировать
Are you saying, I'm going to have to do that, with three different men?
I am saying, you stupid little girl that provided you take a few elementary precautions you can do it
Our sex has few enough advantages, so make the best of those you have.
Что выходит? Я буду иметь дело с тремя разными мужчинами?
Ах ты, глупенькая девочка! Если ты будешь соблюдать элементарную осторожность, ...то можешь заниматься этим с разными мужчинами столько раз, ...сколько захочешь.
И такими способами, какими тебе только понравится. У женщин есть преимущества и надо ими пользоваться.
Скопировать
Then what are you saying?
I am saying that I don't know how he will react.
I'm sorry, but I don't.
Так что скажешь?
Я не знаю как он отреагирует.
Извините но я не знаю.
Скопировать
Hey, you guys are fucking gone.
You know what I am saying?
Jesus Christ, man!
Вы ненормальные.
Вы это понимаете?
О, Господи!
Скопировать
What else could I have done?
All I am saying is... I think it's a pity, and I'll put it no stronger than that.
But I think it's a pity you let all the pilgrims just walk out of the room.
Что еще я мог сделать?
Все, что я сказал... что мне жаль, и ничего, кроме этого
Но думаю, жаль, что ты позволил всем пилигримам просто выйти из комнаты
Скопировать
Sure about being the only ones to feel.
"Doctor, I know what I am saying, I am her daughter."
"I am her mother." They are lost, desperate.
Они уверены, что только они одни чувствуют, знают.
Что вы об этом думаете, доктор? А не лучше ли будет, я знаю, что говорю, ведь я - его дочь.
Они растеряны, они в отчаянии. Они так больше не могут, доктор, вы понимаете?
Скопировать
And, and I'm not trying to make excuses for him being unfaithful.
All I am saying is, stuff is going on with him.
He, he, he bleached his head for god's sake.
И я не пытаюсь оправдать его предательство.
Я пытаюсь сказать, что он мается дурью.
Он обесцветил волосы.
Скопировать
What do you mean?
All I am saying is that we shouldn't be worrying about... who's jumping into the sack with who, for how
The truth is, no matter how we feel about it, if it's illegal, it is our business.
- Что ты имеешь в виду?
- Я только хочу сказать, что это не наше дело кто с кем прыгает в койку и за сколько.
- Правда в том, что не важно как мы к этому относимся, но если это незаконно - это наше дело.
Скопировать
- Don't call me odd.
- What I am saying...
- Pip-squeak.
- Не называй меня странной.
- Я говорил, что...
- Ничтожество.
Скопировать
You think they had something to do with Teddy's death
I don't know what I am saying,
All I know is all these ideas keep flying in.
Ты думаешь они как-то связаны со смертью Тедди?
Я не знаю что пытаюсь сказать...
Всё что я знаю что меня посещают мысли...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I am saying (айэм сэйин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I am saying для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айэм сэйин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение