Перевод "I hate you" на русский

English
Русский
0 / 30
hateненавистный ненавидеть постылый немилый
Произношение I hate you (ай хэйт ю) :
aɪ hˈeɪt juː

ай хэйт ю транскрипция – 30 результатов перевода

Love... and by daily proof you shall me find, to be to you both loving and kind.
I hate you!
You said it would be alright!
Любовь... И чтобы подтвердить свои слова, с тобой буду любезна и добра.
Ненавижу тебя!
Ты говорил, что все будет хорошо!
Скопировать
I don't want to be your wife.
I hate you!
No,you don'T.
Я не хочу быть твоей женой.
Я ненавижу тебя!
Нет, это не так.
Скопировать
No!
I hate you, Thomas Jefferson!
I don't know who I am any more!
Нет!
Я ненавижу тебя, Томас Джефферсон!
Я больше не знаю, кто я на самом деле!
Скопировать
Stewie, you shouldn't actually even be alive, you sniveling little creep.
I hate you so much, I want to shoot you in your face.
- All right.
Знаешь, тебе это с рук не сойдёт.
Моё похищение - это ладно, но ты убил Кливленда!
Ты забываешь, у кого пистолет, Брайан.
Скопировать
Pee-ers?
God, I hate you.
I'm pretty sure.
Лордом.
Боже, ненавижу тебя.
Я уверен.
Скопировать
Fuck you!
I hate you!
There ain't gonna be no party.
Пошёл ты!
Я тебя ненавижу!
Теперь у нас не будет вечеринки.
Скопировать
You couldn't be more wrong.
I hate you being here, which makes me want to prove you were wrong to lock me out.
That seems a perverse way of thinking, Mr Bates.
Вы сильно заблуждаетесь.
Я ненавижу Вас сейчас за то, что Вы заставляете меня доказывать Вам, что Вы ошиблись, уволив меня.
Это производит впечатление извращённого образа мыслей, Мистер Бейтс.
Скопировать
I hate you.
I hate you laughing.
And I hate you whining like a kid.
Я тебя ненавижу
Я ненавижу твой смех
И я ненавижу твои детские ужимки
Скопировать
I hate you laughing.
And I hate you whining like a kid.
So take everything you have and go!
Я ненавижу твой смех
И я ненавижу твои детские ужимки
Поэтому забирай свои вещи и уходи
Скопировать
I'll report back when I know more.
I hate you.
- You can't trust 'em,you know. - What's that?
Как только узнаю подробности, сообщу
Я ненавижу тебя
-Ты не должен им доверять
Скопировать
How was school today?
I hate you.
Can you please be quiet?
Как дела в школе?
Как я тебя ненавижу... Как я тебя ненавижу...
Пожалуйста, молчи.
Скопировать
- I thought you hated that word.
- No, I hate you.
All the more reason to go.
- Ты же ненавидишь это слово?
- Нет, я ненавижу тебя.
Ещё одна причина для отъезда.
Скопировать
You're done up like a Christmas tree!
I hate you!
What's wrong, Aslaug?
Выглядишь, как новогодняя елка. Убирайся!
Ненавижу тебя!
В чем дело, Аслаг?
Скопировать
I didn't realize I was a Mormon, my mistake.
I need to interject for one second to tell you that I hate you!
Thanks, honey.
Я не подозревал, что я мормон, моя ошибка.
Должна прервать вас, чтобы отметить: я тебя ненавижу!
Спасибо, милая.
Скопировать
Okay, Eric, I know you and I don't have the best relationship.
- You mean, I hate you, and you hate me.
- Right.
Ладно, Эрик. Знаю, у нас с тобой не самые прекрасные отношения.
- То есть, я тебя терпеть не могу, а ты - меня?
- Да.
Скопировать
You think you can do these things, but you just can't!
I hate you.
There's... nothing to see.
Тебе кажется, что ты многое можешь, но это не так.
Я тебя ненавижу.
Ничего интересного. Собираемся. Я чем-нибудь могу вам помочь?
Скопировать
I am afraid that you will get lost trying to achieve it.
I hate you.
Blasphemers!
- Я люблю тебя.
- Я никогда не прощу тебя.
Изображениями вещей, которые, вероятно, не понимаете.
Скопировать
Maya!
I hate you.
Serves you right.
Майя!
Я тебя ненавижу.
Так тебе и надо.
Скопировать
Now I'm all you got!
I hate you!
I hate you!
Теперь Я - всё, что у тебя осталось!
Ненавижу тебя!
Ненавижу!
Скопировать
Now you're mad at the ball.
Oh, I hate you.
Bad ball.
А теперь, ты злишься на мяч.
О, ненавижу тебя.
Гадкий мяч.
Скопировать
You did that to me.
I hate you.
I?
Вы это сделали.
Ах, я ненавижу вас.
Я?
Скопировать
What moves you most, Anne... your love of Tom or your hatred of me?
Why do you think I hate you?
I underestimated you, Anne.
Что вами движет, Энн? Любовь к Тому или ненависть ко мне?
С чего вы взяли, что я вас ненавижу?
Я вас недооценил, Энн.
Скопировать
I hate you!
I hate you!
And I hate your baby!
Ненавижу тебя!
Ненавижу!
И твоего ребёнка!
Скопировать
Here's your key, Snip.
- I hate you.
- You'll outlive it, baby.
Вот твой ключ, Малыш.
- Я ненавижу тебя.
- Ты это переживешь, крошка.
Скопировать
It's all your fault!
I hate you!
I hate you!
Это всё из-за тебя!
Ненавижу тебя!
Ненавижу!
Скопировать
Your father'll punish you!
I hate you!
Here are some!
Кин-тян! Отец накажет тебя.
- Я ненавижу тебя!
- Вот они!
Скопировать
- Keep away from me.
I hate you.
I hate the day I married you.
- Не подходи ко мне.
Ненавижу тебя.
Ненавижу день, когда вышла за тебя.
Скопировать
Oh, nothing.
Tray, I hate you to get married and go away.
I'll miss you, darling. I'll miss all of you.
Что он сказал? Да, ничего.
Трей, я не хочу, чтобы ты вышла замуж и уехала.
Я буду скучать по тебе, дорогая, по всем вам.
Скопировать
I know it.
That's why I hate you.
That's why I hate everybody.
Я знаю.
Вот почему я ненавижу тебя.
Вот почему я ненавижу всех.
Скопировать
I've been messin' around with Jackie.
I hate you!
Ow!
Я признаю. Я мутил с Джеки.
Ненавижу тебя!
Ай!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I hate you (ай хэйт ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I hate you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай хэйт ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение