Перевод "I've been robbed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I've been robbed (айв бин робд) :
aɪv bˌiːn ɹˈɒbd

айв бин робд транскрипция – 30 результатов перевода

MY BRACELET.
I'VE BEEN ROBBED!
ROBBED?
Мой браслет!
Меня ограбили!
Ограбили?
Скопировать
LOOK!
I'VE BEEN ROBBED!
LOOK! THEY'VE TAKEN ALL THE GOOD ONES AND LEFT THE FAKES!
Сюда!
Меня ограбили!
Они взяли все подлинники и оставили подделки!
Скопировать
Connie?
I've been robbed.
Driver, can't you go any faster?
Конни?
Меня ограбили.
Водитель, вы не можете побыстрее?
Скопировать
You had the same opportunity as everybody else.
Hammer, I've been robbed.
What?
У вас была такая же возможность, как у любого другого.
Мистер Хаммер. Меня ограбили.
Что?
Скопировать
My jewels!
I've been robbed!
Stop!
Мои драгоценности!
Меня ограбили!
Стой!
Скопировать
Help!
I've been robbed.
They wretch, do you steal bandages?
НА ПОМОЩЬ, НА ПОМОЩЬ
МЕНЯ ОБОКРАЛИ
ОБОКРАЛИ АХ ТЫ НЕГОДЯЙ УЖЕ ПОВЯЗКИ КРАДЕШЬ?
Скопировать
- Yes, Bob?
- I fell asleep, and I've been robbed!
- Jane! - You'd think I could keep the peace of my house.
- Да, Боб?
- Я заснул, и меня обокрали! - Джейн!
- Думаете, я могу сохранить мир в этом доме?
Скопировать
You lost your pants.
I've been robbed by a Turk.
I lost our money... 30,000.
- Боже! Ты потерял свои штаны.
Меня ограбил турок.
- И... я потерял наши деньги... 30.000.
Скопировать
He looks just like Bunsha.
I've been robbed, Zinaida Mikhailovna.
I'm waiting for the police with dogs.
На нашегo Буншу пoхoж!
А меня же, Зинаида Михайлoвна, oбoкрали.
Сoбака с милицией oбещала прийти!
Скопировать
I shall be forced to take steps.
I've been robbed, Monsieur Zy.
I'm on my way to the police station.
что мне придется принять меры.
мсье Зи!
Я как раз иду в полицейский участок.
Скопировать
But, boss...
I've been robbed.
They took everything.
Но, босс...
Меня ограбили.
Они забрали всё.
Скопировать
SO YOU WANT ME TO PICK YOU UP OR DO YOU WANT TO MEET ME AT WOODY'S?
I've been robbed.
NOW GET YOUR ASS OVER HERE.
Так что – мне за тобой заехать или встретимся возле "Вуди"?
Нахуй "Вуди", меня ограбили.
Тащи сюда свою задницу.
Скопировать
Thief!
I've been robbed!
- What?
Вор!
Меня обокрали!
- Что?
Скопировать
Now, why should I trust you people when you're never around?
I've been robbed three times in the past month.
Never a cop to be seen.
С какого я вам должен верить, если вас никогда нет рядом?
Меня трижды грабили в прошлом месяце.
Ни одного копа не видел.
Скопировать
Shura, mind your pockets!
I've been robbed!
Hold him!
Шура, берегите карманы!
Караул!
Украли!
Скопировать
Here's my money. -Where's yours?
I've been robbed.
-Mandiboy!
ј чего не ешь вилкой, как все?
—пасибо.
¬ам положить?
Скопировать
My jewels!
I've been robbed!
Someone stole my jewels!
Мои драгоценности!
Меня ограбили!
Кто-то украл мои драгоценности!
Скопировать
10-4, I'm on my way.
Hey, I've been robbed. At least finish taking my statement, please.
I'm sorry, sir.
Заходи, пожалуйста. 10-4, я в пути.
Эй, меня ограбили.
Хотябы выслушайте мое заявление, пожалуйста.
Скопировать
Ain't nobody leaving this plane.
I've been robbed.
Stewardess!
Никто не выйдет из самолета.
Меня ограбили.
Стюардесса!
Скопировать
Certainly it was a disappointment.
I feel like I've been robbed of great-grandchildren.
But... if he has decided to lead a homosexual lifestyle... isn't it... isn't it my responsibility to love him?
Я очень расстроилась.
Будто бы меня лишили правнуков.
Но... если он решил жить жизнью гомосексуалиста... разве... не моя обязанность любить его?
Скопировать
I feel like my old life's been taken away from me.
I've been robbed of it.
I can't let it go.
Мне кажется, что мою старую жизнь у меня забрали.
Меня ограбили.
Я не могу это отпустить.
Скопировать
No!
I've been robbed!
What happened to all my cool stuff?
Нет!
Меня ограбили.
Куда делись все мои классные вещи?
Скопировать
Fuck!
I've been robbed.
That girl in the bathroom.
Обокрали.
Меня обокрали.
Девчонка в туалете.
Скопировать
Oh, my god!
Oh, I've been robbed!
Oh, my furniture!
О, Господи!
Меня ограбили!
Моя мебель!
Скопировать
You look worried.
I've been robbed.
What was stolen?
какой-то ты хмурый.
Меня ограбили.
Что украли?
Скопировать
Stop it.
I've been robbed.
Save the drama for your mama.
Прекрати.
Меня обокрали.
Оставь истерику для мамы.
Скопировать
Archy?
Archy, I've been robbed.
What?
Арчи?
Арчи, меня ограбили.
Что?
Скопировать
Hello?
I said, I've been robbed.
Yeah...
Алло?
Я сказал, меня ограбили.
Да...
Скопировать
Good to see you.
I've been robbed.
How?
Хорошо, что приехал.
Меня ведь пограбили.
Как пограбили?
Скопировать
I can't believe they did this to you.
I feel like I've been robbed.
- But it's my sperm.
Я не могу смириться с мыслью, что они так с тобой поступили.
Я чувствую себя так, будто это меня ограбили.
- Но это же моя сперма.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I've been robbed (айв бин робд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I've been robbed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айв бин робд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение