Перевод "I... No I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I... No I (ай ноу ай) :
ˈaɪ
 nˈəʊ ˈaɪ

ай ноу ай транскрипция – 30 результатов перевода

I was, uh...
I... No, I was, um...
I was... sick?
Я не... Я...
Нет, я просто...
Я... заболел.
Скопировать
Let's go!
I - No, I can't.
I wish I could help him.
Пойдем!
Нет, я не могу.
Я бы хотела помочь ему.
Скопировать
If I was going to murder him, do you think I'd want a cab driver to know?
No, I...! No, I don't.
Pardon me, lieutenant, but speaking of drivers is Miss Porter's chauffeur here?
Если я собирался его убить, думаете, водитель такси об этом бы знал?
Нет, не думаю!
Извините, лейтенант, но если говорить о водителях, шофер мисс Портер здесь?
Скопировать
Yes, I... I...
I... No, I can't.
-You care for the girl, don't you?
Хорошо, я приз...
Нет, я не могу!
Но Вы же любите девушку?
Скопировать
Oh, no, no.
I... - No, I didn't think...
My friend is waiting for me.
- Тед, это фантастика. - Я знаю.
Теперь осталось, чтобы это кто-нибудь напечатал.
Русские субтитры: voorwater
Скопировать
Pozzo... no...
I'm afraid I... no... I don't seem to...
I once knew a family called Gozzo.
Поццо. Нет... Боюсь, что я... нет...
Мне кажется...
Я знал семью Гоццо.
Скопировать
Of course, I... It's out of my league.
No, I... no, I do probate and real estate...
I'd be absolutely worthless, somethin' like this. Absolutely worthless.
Ну, конечно, это не моя область.
Я занимаюсь недвижимостью. Другими вещами.
Здесь я совершенно бесполезен.
Скопировать
Babe Ruth.
I... No, I can't accept this.
Go ahead, take it.
Или там Бэйб Рут.
Нет, я... я его принять не могу.
Давай, парень, возьми его.
Скопировать
- That's just good genes.
You know, I don't think I... No, I don't think I carry even one picture any more.
- Why not?
Хорошая наследственность.
Знаешь, а у меня нет никаких фотографий, ничьих вообще.
Почему?
Скопировать
Well, there were, I'm sure
No, I, no, I could say There was a bottle and one glass because if you...
No, I'm certain there were two glasses, Gerry
Я уверена.
Постой, я вспомнил, там была бутылка и один бокал, и я...
Было 2 бокала.
Скопировать
I'm not wearing any perfume.
Well, I- No, I... meant the... flowers.
little stuffy around here, don't you think?
- Духи? Я не пользуюсь духами.
А, я... хотел сказать... цветы.
Немного душно, ты не находишь?
Скопировать
[edie] you drive like a...
I-- no, I don't, and also, shut up
Because right now I'm going to explain
Ты водишь как... Яйцо.
Я-- нет, не вожу, а еще, заткнись,
Потому что прямо сейчас я объясню,
Скопировать
I guess you don't want me to fully fund your venture.
I... no, I...
That's fine.
Ты не хочешь, чтоб я финансировал твой проект.
- Да нет же...
- Ничего.
Скопировать
If I cut some, you promise not to tell anyone?
I... no, I won't tell anyone.
Geez.
Если пущу, обещаешь никому не рассказывать?
Я... Нет, никому не скажу.
Блин.
Скопировать
You're the hero.
I... No, I just...
I'm not.
Это ты герой.
Нет, я всего лишь...
Я - нет.
Скопировать
You stole my woman.
No, I... No, I didn't.
Tim, this isn't real.
- Ты увел у меня женщину.
- Нет, я...я не делал этого.
Тим, это не по настоящему.
Скопировать
Did you just give me a compliment?
I -- no, I made a comment.
A kind one.
Ты только что сделал мне комплимент?
Я - нет. Просто высказал мнение.
Доброжелательное.
Скопировать
- All right. Okay.
Look, I-no, I-I'm just... I'm excited, that's all... for your album and to hear you sing.
It's gonna be great.
-Хорошо, ладно.
-Слушай, Я так взволнован, от всего этого.
Это будет круто.
Скопировать
The Blue Pear.
No I No I quit a couple of months ago and...
You go through jobs like you do women.
Голубой Персик.
Нет-нет, я ушла оттуда пару месяцев назад и...
Меняешь работу так же как женщин.
Скопировать
You're finally giving that cheating harpy the boot.
I... no, I can't say that I respect you, but you seem less like a cartoon dog to me.
Really?
Ты все-таки решился дать этой ведьме пинка под зад.
Я... нет, не могу сказать, что уважаю, но ты уже меньше напоминаешь мультяшного песика.
Правда?
Скопировать
You need to figure out why you want to wear that uniform.
I - No, I don't need to know.
You do...
Ты должна понять, почему ты хочешь носить эту форму.
- Я... - Нет, мне этого знать не нужно.
Только тебе...
Скопировать
If they're long their jeggings, if they're short they're jorts, but...
I...no, I get ya.
Anyway, they weren't mine, so...
Которые подлиннее - это бриджи, которые покороче - шорты.
Я... нет, я тебя поняла.
Всё равно они были не мои, так что...
Скопировать
Are you upset with me?
Like, I... No. I don't want to be the...
And I do want to get married, and I do want to do it.
А я тебя?
Нет.
Я правда хочу пожениться.
Скопировать
I can't!
- I-- no, I can't.
- Yes!
Я не могу.
Нет, я не могу.
— Да!
Скопировать
Uh, no.
I--no, I don't know.
I--I said "he" twice, because on the radio, I heard that the person who attacked you had man parts, which would make him a... He.
Нет ... нет.
Я не знаю.
Я сказала он, потому что по радио передали, что напавший на вас был мужчиной, что делает его ... им.
Скопировать
?
Oh, oh, I... No, I-I don't think that I'm really in charge of those decisions.
Well, we're classically trained.
?
Ох, ох, я... нет, я не думаю, что я вправе принимать такие решения.
Ну, мы классически обученные.
Скопировать
- I'm so sorry.
I--no, I overreacted to everything, and--
- I'm sorry.
- Мне очень стыдно.
Нет, я неадекватно отреагировала...
Это ты меня извини.
Скопировать
Aren't you gonna wish me a happy birthday?
No, I... no, I was waiting for the 6th, which is your birthday, right?
This year, we're celebrating my birthday all month.
Может, поздравишь меня с днём рождения?
Нет, я ждал шестого числа. Твой день рождения ведь шестого?
В этом году мы празднуемего его весь месяц.
Скопировать
- How'd it go?
- I... no, I couldn't do it.
My God, I had no idea it was gonna be so hard.
- Как всё прошло?
- Я не смог.
Боже, я и не знал, что будет так трудно.
Скопировать
You take something?
No, I... no, I didn't.
Okay.
Ты что-то принял?
Нет, нет, не принимал.
Ну ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I... No I (ай ноу ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I... No I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай ноу ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение