Перевод "IAC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение IAC (айак) :
ˈaɪak

айак транскрипция – 12 результатов перевода

So, we start over.
Face pummeled, 5-inch Iac to the throat. How deep?
Carotid partially severed.
- Итак, начинаем всё с начала.
- Разбито лицо, 5-дюймовый разрез на горле.
- Бенсон! - Насколько глубокий?
Скопировать
I'll set it up!
³×ÀÌÆ® µå¶ó¸¶ 24 µ¿È£È¸ ¹ÛÀ¸·ÎÀÇ À¯ÃâÀ" "ï°¡ÇØÁÖ¼¼¿ä.
I'm telling you, Renee, I know when a person hits on me.
Забронирую столик!
Элли Макбилл 3 сезон, 2 серия Скрытые удовольствия.
Говорю же, Рене, я знаю, когда человек реагирует на меня.
Скопировать
You think?
³×ÀÌÆ® µå¶ó¸¶ 24 µ¿È£È¸ ¹ÛÀ¸·ÎÀÇ À¯ÃâÀ" "ï°¡ÇØÁÖ¼¼¿ä.
♪ There's a new man in town, and he's not fooling around ...
Ты думаешь?
Элли Макбил сезон 3. серия 5.
Новый парень в городе, и он не дразнит...
Скопировать
Bygones!
³×ÀÌÆ® µå¶ó¸¶ 24 µ¿È£È¸ ¹ÛÀ¸·ÎÀÇ À¯ÃâÀ" "ï°¡ÇØÁÖ¼¼¿ä.
Billy, when is our next meeting?
Проехали!
Элли Макбил. 3 сезон, 4 серия Волна страсти.
Билли, когда следующее собрание?
Скопировать
Gives me a little wriggle!
³×ÀÌÆ® µå¶ó¸¶ 24 µ¿È£È¸ ¹ÛÀ¸·ÎÀÇ À¯ÃâÀ" "ï°¡ÇØÁÖ¼¼¿ä.
Last up.
Заставляют меня слегка поерзать!
Элли Макбилл 3 сезон, 3 серия Видя Грина.
Последний.
Скопировать
I really must be going.
I hope you and your wife come to the IAC Conference.
I hope we can make it.
Мне пора идти.
Надеюсь, вы с женой приедете на конференцию НСА.
Надеюсь, что так.
Скопировать
Your fucking disdain for the Internet-- Is matched only by your fucking disdain for the Internet.
You took a buyout when Newsweek was sold to IAC and rolled the money into a start-up, thinking you'd
How'd it work out?
Твое чертово презрение к Интернету сравнимо только с твоим чертовым презрением к Интернету.
Когда Newsweek продавали IAC, ты взял откуп и вложил все деньги в новый проект, рассчитывая создать новый Huffington Post.
Что из этого вышло?
Скопировать
Frank has figured out, which some architects don't quite figure out, is that the most important influence on the design is the client.
. - CEO, IAC INTERACTIVE GROUP# because he likes boats, and I like boats.
I started talking about water. #BARRY DILLER
Фрэнк понял, чего не понимают некоторые архитекторы, что очень важно в работе, с кем ты имеешь дело.
Если заказчик не вызывает у тебя симпатию - у тебя выходит абы что, вызывает - тогда есть толк.
Завёл я с ним разговор о плавании.
Скопировать
Not yet.
Still making sure IAC is my only option.
Well, if it is, I just hope you know what you're doing to your career.
Пока нет.
Пока не пойму, что комитет по пересмотру - моя единственная возможность?
Ну если это так, я просто надеюсь, что ты знаешь, что делаешь со своей карьерой.
Скопировать
I'm sure you think you know.
You're not angling to file an IAC?
Considering it.
Уверен, что ты так думаешь.
Ты не обращался в комитет по пересмотру?
Думал об этом.
Скопировать
I'm still waiting.
I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea
Ineffective assistance of counsel?
Я задала вопрос.
Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать.
Хотите использовать положение о "некачественной защите"?
Скопировать
I just wanted to get it over with, frankly.
And, yes, an IAC claim may take years in the courts, but I don't care.
Justice Row doesn't care.
Я просто хотел бы покончить со всем этим, если честно.
Я понимаю, что пересмотр может занять годы в суде, но это не важно.
Судебная волокита не имеет значения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IAC (айак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IAC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение