Перевод "ICPO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ICPO (айкпоу) :
ˈaɪkpəʊ

айкпоу транскрипция – 9 результатов перевода

All right, L... We're doing exactly what you told us to do.
Now, let's see you prove what you said at the ICPO conference.
There has been a string of serial killings targeting criminals.
как ты и сказал.
что сказал на собрании МОУП?
который казнит преступников:
Скопировать
This case is unprecedented in scope and difficulty. It involves more people than any other case preceding it.
In order to solve this case, I need the ICPO... no, various worldwide organizations, to cooperate fully
I want you to decide whether you'll support me at this conference. Also...
чрезвычайно запутанное дело.
которую необходимо прекратить! находящихся на этом собрании.
Нет... всех следственных органов по всему миру.
Скопировать
"In response to the Kira murders,
"the ICPO has decided to dispatch 1,500 investigators
"from various developed countries to Japan. "
что посылает 1500 детективов
Из ведущих стран мира
Для расследования дела Киры".
Скопировать
Someday I'll show you
A bright and ideal World Members of the ICPO...
Regardless of how men y suspects there ere, there's a strong possibility that they're Japanese. Kira, I have a pretty good idea behind your motive and why you're doing this.
чтоб кто-то преградил мне путь.
И покажу тебе в один прекрасный день 1000)}Как мой пример разгонит в мире тень! Я
- L. что он - японец невероятно высока. делая все это.
Скопировать
The Scheduled Program will be interrupted for a Special Broadcast.
We interrupt this program to bring you a special, worldwide broadcast from the ICPO, Interpol.
Hmm?
75)}Приносим извинения.
Мы приносим извинения за прерывание программы. Сейчас мы будем передавать прямое включение из Интерпола.
Что?
Скопировать
It's the same trick you used the first time.
The ICPO sure is stupid.
There's no point in making this announcement.
Это напоминает твой первый ход.
Интерпол - скопление идиотов.
Это совершенно бесполезное заявление.
Скопировать
Please be silent.
Members of the ICPO... lam L.
What are we doing sneaking around such a desolate place, Light?
пожалуйста.
Будет говорить L. Я
Лайт?
Скопировать
I set him up to take the scent off me.
I always assumed... it would be ICPO that would take him down.
I never could have imagined... that it would be you.
Я подставил его. Сделал козлом отпущения.
Всегда считал, что его достанет Интерпол.
Но кто бы мог подумать, что это будешь ты.
Скопировать
Par for the course, I guess.
This is Inspector Zenigata of the ICPO!
Lay down your guns and surrender.
Полагаю, малость заблудился.
Говорит инспектор Зенигата из Интерпола.
Сложите оружие и поднимите руки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ICPO (айкпоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ICPO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айкпоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение