Перевод "ICU" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ICU (айку) :
ˈaɪkuː

айку транскрипция – 30 результатов перевода

We're moving her back to her room.
Patients who've had total body radiation have to stay in ICU.
ICU isn't gonna help her.
Мы переводим её в палату.
Пациенты после полного облучения тела должны быть в отделении интенсивной терапии.
Это ей не поможет.
Скопировать
Kelley-Seegmiller carriers self-mutilate when they're stressed.
He's in ICU with a failing liver and no kidneys.
Yeah, his life is sweet.
Больные синдромом Келли-Сигмиллера в стрессовом состоянии могут сами себя изувечить.
Он в отделении интенсивной терапии и у него отказывают печень и почки.
Да уж, просто сказка, а не жизнь.
Скопировать
She's not coming back.
If you want to say good-bye, you can come down to the ICU, and then I'll take her off bypass.
I'm sorry. I should have...
Она не очнется.
Если хотите попрощаться, спускайтесь в интенсивную терапию, а потом я отключу ее от аппарата.
Мне жаль, я должен был...
Скопировать
I can reach it from here.
Grim fucking scene, that ICU.
She's one brave lady.
Я и оттуда до писсуара достану!
В отделении интенсивной терапии пиздец как мрачно.
Она не из робкого десятка.
Скопировать
Okay, I guess.
She's out of the ICU.
Moving slow, but moving, you know?
Нормально, я полагаю.
Ее перевели из реанимации.
Шевелится медленно, но шевелится, понимаешь?
Скопировать
The drunk old fuck suddenly slipped into a coma.
Mahone are at his bedside in the ICU.
And we've been ordered to come down here, rip off his scrotum, put it in a jar... and drive it back to Baltimore, so it can sit with the fucking bowling trophies... behind the bar at the FOP Lodge.
Старый алкаш неожиданно впал в кому.
И сейчас комиссар и миссис Махоун у его постели в интенсивной терапии.
И у нас есть приказ приехать сюда, оторвать его причинное место, положить в банку... и отвезти ее в Балтимор, чтобы она стояла чтобы она стояла среди кубков... за стойкой бара полицейского братства.
Скопировать
She seemed a bit...
I sent her to the ICU.
Please wait here.
Мне показалось, что...
Я направила её в отделение интенсивной терапии.
Подождёшь здесь?
Скопировать
That's impossible.
We just saw him in the ICU. He seemed to be breathing.
We've explained that, ma'am.
Не может быть.
Мы только что видели на мониторе: он, кажется, дышал.
Мы уже вам объясняли, сеньора.
Скопировать
We've got a possible donor.
He's in the ICU.
They've done the first EEG... but the mother hasn't given her consent yet.
У нас потенциальный донор.
Мы только что сняли первую энцефалограмму.
Но его мать до сих пор не дала своего согласия.
Скопировать
Two milligrams, IV push.
I want her prepped and stabilized for ICU.
Welcome back.
- Ёпинефрин, 2 миллиграмма.
ѕереводим еЄ в реанимацию.
— возвращением.
Скопировать
I like to stay with her tonight.
Impossible in the ICU.
But if you told us yesterday could be...
Я бы хотела остаться с ней сегодня ночью.
Даже не думайте В этом отделении такое невозможно.
Но нам же вчера сказали, что это возможно...
Скопировать
We are told that tomorrow, after of the operation, spend the night
- In the ICU.
- Oh, what luck.
Нам сказали, что завтра, после операции она проведёт ночь
- в палате постоянного ухода.
- Ах, как хорошо.
Скопировать
- 18, isn't that? - Yes.
AID in ICU, 10-9-8.
Yeah?
- Восемнадцатый...
Остановка сердца в палате 1098 блока реанимации.
Да?
Скопировать
Hey.
I thought they were moving him out of the ICU.
- They think he's getting better.
- Привет.
Уже два дня, я думала, его переведут из реанимации.
- Думаю, ему лучше. - Хорошо.
Скопировать
She had a baby.
Christopher's in the ICU. This is on your mind?
Maybe it has to do with the CK One on your shirt.
- Она родила.
- Кристофер в больнице, а тебя это волнует?
- Может, из-за духов, которыми пахла твоя рубашка в ту среду.
Скопировать
Hey, I had her tested for AIDS. What do you think I am?
Code Blue, ICU 3.
No! Oh, my God! Chrissy!
- Я проверил ее на СПИД, за кого ты меня принимаешь?
ПО ГРОМКОЙ СВЯЗИ: Врачей в третью реанимацию.
- Нет, господи, Крисси!
Скопировать
They told me downstairs your dad's out of surgery.
Yeah, yeah, he's in ICU .
You hear anything from Homicide?
Мне сказали внизу, что твоего отца перевели из хиругического отделения.
Да, он в отделении интенсивной терапии.
Какие новости из убойного отдела?
Скопировать
My people are in the hospital.
One's in ICU, one's in the psych unit.
They need protection.
Мои люди, они в больнице. Святого Матвея.
Один в реанимации, другой в нервно-психиатрическом отделении.
Им нужна защита, пока я охочусь за парнем, который уложил их туда.
Скопировать
What's going on?
Cameron Alexander and Seth Ryan are at the icu at St. John's.
They were jumped last night near Ben's Burgers.
Что случилось?
Кемерон Александр и Сеф Райян сейчас в больнице Сент-Джонс.
Они попали в аварию сегодня ночью, рядом с закусочной Бена.
Скопировать
Agent Doggett is just out of surgery.
They're moving him to the icu.
How's it look?
Агента Доггетта только что перевели из хирургии.
Они поместили его в интенсивную терапию.
Насколько всё серьёзно?
Скопировать
What the hell is going on? Do you know this man?
He has a son here in ICU. Put people on the door.
Find the mother.
- Что здесь происходит?
Это Джон Арчибальд, мы лечим его сына.
Людей к входу.
Скопировать
What do you mean?
The patient from ICU, Parker Crane?
What do you mean, walking around?
Что Вы имеете ввиду?
Пациент из реанимационного отделения, Паркер Крейн?
В каком смысле бродит по больнице?
Скопировать
What was in this room?
This was an ICU.
I remember it very well.
Что это была за комната?
Это было реанимационное отделение.
Я это очень хорошо помню.
Скопировать
- They're never off.
Sir, why don't we just take her to ICU?
- No!
- Его не выключают.
Сэр, давайте просто отвезем её в реанимацию?
- Нет!
Скопировать
And the nurse said Cyrus had a setback.
He's in the ICU.
Maybe Mike should tell the cops what he knows.
И медсестра сказала, что Сайрусу стало хуже.
Он в реанимации.
Может, Майку следует рассказать полицейским, что он знает.
Скопировать
Neither of those would make it our case.
The driver escaped, but the passenger is currently in ICU at the Naval hospital.
- What type of injuries?
Не из-за одного из них это дело не стало бы нашим.
Водитель сбежал, но пассажир в интенсивной терапии в Морском госпитале.
-Какие травмы?
Скопировать
Jordan is still she's fighting.
Her... her kidneys don't look good, so they're taking her down to ICU now.
Come on.
Джордан в норме. Она борется.
Почки что-то барахлят, так что её везут в реанимацию.
Давай.
Скопировать
- I don't know.
- Why is Dad in ICU?
Grandma's 94 years old or something.
- Я не знаю.
- Почему папа в больнице?
Бабушке 94 года или вроде того.
Скопировать
Yeah.
So lean our only lead is on his way to the ICU.
Well, maybe Paul's phone could do the talking.
Да уж.
Значит, наша единственная зацепка на пути в реанимацию.
Возможно, телефон Пола нам поможет.
Скопировать
Yes, and remember, Dr. Harris was once married to a heart surgeon.
Suspecting a heart problem, we went up into the ICU and asked the patient if she would consent to a bubble
And she did, which is why we're late.
Да, и помните, доктор Харрис был когда-то женат на кардиохирурге.
Подозревая проблемы с сердцем, мы пошли в отделение интенсивной терапии и попросили пациентку сделать пузырьковый тест.
Она согласилась, поэтому мы опоздали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ICU (айку)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ICU для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айку не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение