Перевод "ICU" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ICU (айку) :
ˈaɪkuː

айку транскрипция – 30 результатов перевода

- 18, isn't that? - Yes.
AID in ICU, 10-9-8.
Yeah?
- Восемнадцатый...
Остановка сердца в палате 1098 блока реанимации.
Да?
Скопировать
What's going on?
Cameron Alexander and Seth Ryan are at the icu at St. John's.
They were jumped last night near Ben's Burgers.
Что случилось?
Кемерон Александр и Сеф Райян сейчас в больнице Сент-Джонс.
Они попали в аварию сегодня ночью, рядом с закусочной Бена.
Скопировать
My people are in the hospital.
One's in ICU, one's in the psych unit.
They need protection.
Мои люди, они в больнице. Святого Матвея.
Один в реанимации, другой в нервно-психиатрическом отделении.
Им нужна защита, пока я охочусь за парнем, который уложил их туда.
Скопировать
They told me downstairs your dad's out of surgery.
Yeah, yeah, he's in ICU .
You hear anything from Homicide?
Мне сказали внизу, что твоего отца перевели из хиругического отделения.
Да, он в отделении интенсивной терапии.
Какие новости из убойного отдела?
Скопировать
Hey.
I thought they were moving him out of the ICU.
- They think he's getting better.
- Привет.
Уже два дня, я думала, его переведут из реанимации.
- Думаю, ему лучше. - Хорошо.
Скопировать
She had a baby.
Christopher's in the ICU. This is on your mind?
Maybe it has to do with the CK One on your shirt.
- Она родила.
- Кристофер в больнице, а тебя это волнует?
- Может, из-за духов, которыми пахла твоя рубашка в ту среду.
Скопировать
Now!
This is ICU. Find Dr Daly, stat.
Hello, this is Fox Mulder.
Немедленно!
Найдите Доктора Дейли.
Здравствуйте, Это Фокс Малдер.
Скопировать
We are told that tomorrow, after of the operation, spend the night
- In the ICU.
- Oh, what luck.
Нам сказали, что завтра, после операции она проведёт ночь
- в палате постоянного ухода.
- Ах, как хорошо.
Скопировать
I like to stay with her tonight.
Impossible in the ICU.
But if you told us yesterday could be...
Я бы хотела остаться с ней сегодня ночью.
Даже не думайте В этом отделении такое невозможно.
Но нам же вчера сказали, что это возможно...
Скопировать
That's impossible.
We just saw him in the ICU. He seemed to be breathing.
We've explained that, ma'am.
Не может быть.
Мы только что видели на мониторе: он, кажется, дышал.
Мы уже вам объясняли, сеньора.
Скопировать
We've got a possible donor.
He's in the ICU.
They've done the first EEG... but the mother hasn't given her consent yet.
У нас потенциальный донор.
Мы только что сняли первую энцефалограмму.
Но его мать до сих пор не дала своего согласия.
Скопировать
Hey, I had her tested for AIDS. What do you think I am?
Code Blue, ICU 3.
No! Oh, my God! Chrissy!
- Я проверил ее на СПИД, за кого ты меня принимаешь?
ПО ГРОМКОЙ СВЯЗИ: Врачей в третью реанимацию.
- Нет, господи, Крисси!
Скопировать
Agent Doggett is just out of surgery.
They're moving him to the icu.
How's it look?
Агента Доггетта только что перевели из хирургии.
Они поместили его в интенсивную терапию.
Насколько всё серьёзно?
Скопировать
What the hell is going on? Do you know this man?
He has a son here in ICU. Put people on the door.
Find the mother.
- Что здесь происходит?
Это Джон Арчибальд, мы лечим его сына.
Людей к входу.
Скопировать
So late?
Y es, under-staffed at the ICU.
- I'm leaving now.
Так поздно?
Да, не хватает персонала в интенсивной терапии.
- Я пошла. Пока!
Скопировать
Some of us have to earn what we get.
Dr Mayes to ICU.
Dr Mayes, report to ICU.
Некоторым из нас приходится всего добиваться самим.
Доктор Майес – в реанимационное.
Доктор Майес – в реанимационное.
Скопировать
Dr Mayes to ICU.
Dr Mayes, report to ICU.
Gloria, there were complications in the surgery.
Доктор Майес – в реанимационное.
Доктор Майес – в реанимационное.
Глория, возникли осложнения во время операции.
Скопировать
- Thank you.
Prunella to ICU, stat. Dorie... this isn't your fault.
You can't blame yourself for this.
- Спасибо. - Не за что.
Дори... вы не виноваты.
Не вините себя за это.
Скопировать
Well, the baby's premature, that...
Our pediatrics department has the best neonatal ICU in the state.
No, his lungs, his brain, he's not ready.
Но ребенок недоношенный, это.....
В нашем отделе педиатрии лучшее отделение реанимации новорожденных во всем штате.
Нет, его легкие, его мозг, он не готов.
Скопировать
What are the rules, exactly?
ICU patients are going to the south wing.
Telemetry and stepdown patients, north wing.
И что это за правила?
Пациенты из интенсивной терапии - в южное крыло.
Телеметрия и послеоперационные пациенты- северное крыло.
Скопировать
377)}Our Hands Will
{\fscx80\fs28\shad0.1\be1\bord1.9\an8\cH000000\3cHA5A5DC\4cH525252}Note: {\3cHE4DACF}ICU stands for "
Akiko-san.
Да ведь он идиот. тебе придется встречать Новый Год в больнице.
А ведь собирались уже выписывать.
Просто он тупой.
Скопировать
Take a seat.
Rika will leave ICU today and return to her room.
And...
я ведь ничем не могу тебя осчастливить.
Ну и пусть.
Я... могу решиться на операцию.
Скопировать
Take a message.
Your patient is being rushedto cardiac icu.
That's like the one thingthat would get me outta here.
Принимай сообщение.
Твоего пациента перевели в кардиологическую интенсивную терапию.
Похоже на единственное событие, которое заставило бы меня отсюда убраться.
Скопировать
- Where is she?
- Emergency ICU.
Hey.
- Где она?
- Экстренная СИС.
Эй.
Скопировать
Yeah.
'Cause this is the Natal ICU.
It's just a precaution.
Да.
Все-таки мы в детской реанимации.
Это меры предосторожности.
Скопировать
- Well, she's not gonna.
- She's in the ICU, Matt.
He could lose his fiancée and his daughter in one night and that's preventable.
Она не умрёт.
Она в реанимации, Мэтт.
В одну ночь он может потерять и невесту, и дочь. Но этого можно избежать.
Скопировать
Orthopods are rounding on the hall in 10.
- Trauma to the ICU.
- What about me?
Ортопедия начинает обход через 10 минут.
- Травма, всем в интенсивную терапию.
- Эй, эй, а как же я?
Скопировать
- Hey, Gabriel all tucked in? Yes.
The ICU nurses are fawning all over him.
- My turn to win some money.
- Эй, Габриэль заласкали?
Да. Его затискали медсёстры из интенсивной терапии.
- Моя очередь зарабатывать деньги.
Скопировать
How is your dad?
- Is he still in ICU?
- Yes.
Как ваш отец?
- Он все еще в интенсивной терапии?
- Да.
Скопировать
- What'd Bobby say?
- Uh, Pam's stable and out of ICU.
And blind because of us.
Что сказал Бобби?
С Пэм все хорошо, она уже не в реанимации.
Но – ослепла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ICU (айку)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ICU для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айку не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение