Перевод "IDR" на русский
Произношение IDR (айдо) :
ˈaɪdə
айдо транскрипция – 17 результатов перевода
"have placed a sweet embargo on you, big, hairy kid.
"I, Dr Boutros Boutros-Ghali small kid,
"will also be sending in two small kids with blue hats on
"накладываем эмбарго на сладкое для тебя, волосатая, здоровая детина."
"Я, доктор Бутрос Бутрос-Гали (секретарь ООН с 1992-1996) маленький ребенок,
"так же направляю двух малышей в синих беретах"
Скопировать
Roll 'em.
I, Dr. Emmett Brown... am about to embark on an historic journey.
What am I thinking of?
Снимай.
Я, доктор Эммет Браун собираюсь отправиться в историческое путешествие.
О чем я думал?
Скопировать
We didn't start it.
We are scientists, you and I, Dr. floyd.
Our governments are enemies.
Не мы начали это.
Мы учёные, и вы и я, Др.Флойд.
Наши правительства враги.
Скопировать
Where are my shades?
I dr - I dropped them.
Man, I told you to be careful about that, man.
Где мои очки?
Я уронил их.
-Старик, я же просил тебя быть поаккуратнее.
Скопировать
You brought me a neurosurgeon for some abdominal cramps?
No, I-I--dr.
Shepherd is our chief of surgery, sir.
Вы привели нейрохирурга для моих колик?
- Нет, я, я...
- Доктор Шепард шеф хирургии, сэр.
Скопировать
Why would I screw myself?
- What, am I Dr. Drew?
Aah!
Зачем мне подставлять себя?
- Я что, доктор Дрю?
Аа!
Скопировать
Dr. Lightman, I can't thank you enough for bringing her back.
I have Alzheimer's, don't I, Dr. Hamill?
Can I talk to you for a minute, outside?
Не знаю, как вас благодарить за то, что вы вернули её к нам.
У меня Альцгеймер, правда, доктор Хэмил?
Пожалуйста, подождите минутку снаружи.
Скопировать
Today is the dawning of a new era here at Morgan.
And I, Dr.
Punch?
Сегодня начинается новая эра в нашей школе.
И я, доктор Лесли Гордон, лично гарантирую, что вы никогда, слышите, никогда больше не услышите, что ученик "Морган" употреблял какое-либо запрещенное вещество.
Пунш?
Скопировать
Do something!
I, Dr. Faisal Rehman, take an oath that I'm ready.
Are you people ready?
Делайте!
Я, доктор Фейзал Рехман, даю клятву, что я готов!
А вы готовы?
Скопировать
Hilary, I know we've only been working together a few months,
And, uh, and-- and we didn't get a lot done earlier, But I-- dr.
Turner, with respect, in the last 17 years, I've filed nine separate appeals, I've petitioned six courts,
Хилари, мы с Вами работаем всего несколько месяцев,
И ещё многого не сделали, но я...
Доктор Тернер, при всём уважении, за последние 17 лет я подала девять аппеляций, прошения - в шесть судов, написала 368 писем в министерство юстиции, потеряла два дома, заработала три нервных срыва, и практически не сплю уже два десятилетия.
Скопировать
Ye- - Wha- - I d-I don't see why I'm the one being persecuted here.
'Chieve I- - Dr.
You know, and Howard Wolowitz, he spent 2 years using university resources building a 6-breasted sex robot.
Я не вижу в чем недозволителльность.
Доктор Хофстедер хвастался своей сексуальной желанностью всем, кто мог слышать
А Говард Воловитц два года тратил ресурсы университета на строительство секс-робота с шестью молочными железами.
Скопировать
I've been waiting for this moment my entire life.
Today, I, Dr. Doo Doo, Will make the great Axe Cop
Poop himself to death!
Я ждал этого момента всю жизнь.
Сегодня я, Доктор Ка Ка, заставлю великого Копа с Топором
Искакаться до смерти!
Скопировать
There is!
I, Dr. Barney Stinson, for a limited time only, can give you a free breast-reduction consultation.
Call me.
И он есть!
Я, Доктор Барни Стинсон, в кратчайшие сроки, проведу вам бесплатную консультацию по уменьшению груди.
Позвони мне.
Скопировать
I don't know, whatever.
I, dr.
Gary boyd, board certified psychiatrist
Я не знаю, неважно.
- Я в порядке.
- Что я могу знать?
Скопировать
And you filled my prescription.
"I, Dr.
We are true friends."
И исполнили моё предписание.
"Я, д-р Надя Пэкет, клянусь — мы с Эверетом Бэкстромом играли в шахматы и пили травяной чай.
Мы настоящие друзья."
Скопировать
Well, then... I prefer this reality.
So do I, Dr. Lasky.
I will need your help, all of you, to fully understand this timeline.
Тогда... я предпочитаю эту реальность.
Как и я, доктор Ласки.
Мне понадобится ваша помощь, чтобы основательно разобраться в этом времени.
Скопировать
Sorry, my phone was off.
I... Dr. Bennett wants me to have an amnio.
I guess it's not great, but she didn't seem too worried yet, so I don't know.
Прости, мой телефон сел.
Я... доктор Беннет хочет что бы у меня взяли пункцию.
Я думаю все хорошо, но она вроде не взволнована, так что не знаю что думать.
Скопировать