Перевод "IDS" на русский
Произношение IDS (айдиз) :
aɪdˈiːz
айдиз транскрипция – 30 результатов перевода
Thanks.
Okay, okay, now, everybody from the Non - Aligned Worlds... get in line so we can process your IDs.
If you're from one of the worlds we don't have a treaty with yet... step over there and have your travel papers ready.
- Спасибо.
Ну ладно, ладно, все из Неприсоединившихся Миров встаньте в одну линию, чтобы мы могли проверить ваши документы.
Если вы с мира, с которым мы еще не заключали договор станьте сюда и приготовьте ваши бумаги.
Скопировать
All right, listen up.
Get some ID. S on these guys.
Get these guns out of here.
Так, слушайте.
Узнайте кто эти люди.
Достаньте документы.
Скопировать
- That's us.
IDs, please.
Got them right here.
- Бидерман?
- Это мы. Документы.
Вот пожалуйста.
Скопировать
Your watch.
All your IDs.
Now.
Ваши часы.
Все документы.
Немедленно.
Скопировать
I'm Nayereh and my daughter's Neghar.
IDs.
Good evening, Hajji.
Я Найерех, а моя дочь Негхар.
Документы.
Добрый вечер, хаджи.
Скопировать
What is with the high level of security at health clubs, you know?
The picture IDs.
Security guards.
И почему в фитнес-клубах такой высокий уровень безопасности?
База членов клуба с фотографиями.
Охрана.
Скопировать
I'm always taking it for you. Do it for me!
If this witness IDs the shooters, maybe we catch our bad guys.
But until then until then you are Mike Lowrey.
Я всегда вам помогал Теперь помогите мне!
Если она опознает этих козлов, мы сможем быстро их поймать
Но до тех пор до тех пор ты Майк Лори
Скопировать
- Twin Cities.
Thats the IDS building, the big glass one.
The tallest skyscraper in the Midwest, after the Sears in Chicago, or John Hancock Building, whatever.
- Города-близнецы.
Вот это - здание IDS, большое стекланное которое.
Самый высокий небоскрёб на Среднем Западе Выше него только Сирз в Чикаго. Или здание Джона Хэнкока, не помню...
Скопировать
- This is Reilly Diefenbach at GMAC.
Sir, I've not received those vehicle IDs.
Yah. I... Those are in the mail.
- Это Райли Дифенбах из GMAC.
Сэр, я так и не получил номера машин.
да, я... они уже в пути.
Скопировать
Look at this.
We're eating oranges and we're making IDs.
'"C.C.H. '" What the hell is that?
Только посмотрите.
Мы едим апельсины и подделываем пропуска.
"О.Б.К." Что это такое?
Скопировать
I have a plan.
You've got to get some fake IDs.
- Forget it.
У меня есть план.
Тебе надо раздобыть себе фальшивые документы.
- Забудь об этом.
Скопировать
There is a fugitive in your area.
Do not move until the police have cleared you... and you must have IDs with you.
- That way.
В Вашем районе замечен беглый преступник.
Стойте на месте до тех пор, пока полиция не проверит Вас... и Вы должны иметь при себе удостоверения личности.
- Туда.
Скопировать
How do you know that?
I've seen enough phoney IDs... .. to recognise the ones they got must have cost a fortune.
Add all that up, I don't know what it means... .. but you got some bad-ass perpetrators and they're here to stay.
Откуда ты это все знаешь?
Я видел достаточно фиктивных документов на своем веку чтобы распознать те, которые у них были. Это должно быть, стоило им целого состояния.
В добавок, я не знаю, к чему все это но вы получили настоящих преступников и они здесь обосновались хорошо.
Скопировать
Richard and Elizabeth Grant entered this country through Canada.
Took their ids off headstones in the Spokane Cemetery.
Three years later, you were born.
Ричард и Элизабет проникли в нашу страну через Канаду.
Взяли имена умерших людей.
Через три года ты родился.
Скопировать
L'll go and get drunk the first thing!
IDs!
Come on!
ПОЙДУ прямо нализаться, даже ЕСЛИ придется КОГО-НИбУДЬ схватить за ШЕЮ.
Встать!
Документы!
Скопировать
But it's damn irregular.
No destination orders, no encoded IDs.
All true.
Но это, черт, не по правилам.
Нет приказа о назначении, нет закодированных удостоверений. - Все правильно.
- Что мы сделаем по этому поводу?
Скопировать
It's better for you and your children.
Two IDs from the Ministry of Arms.
You'll travel in separate train cars.
Так будет лучше и для Вас, и для детей! Мы уезжаем!
Два удостоверения выданы в Министерстве Вооружения.
Вы едете в разных вагонах.
Скопировать
[Arabic accent] He moves to a new flat almost every day.
He has a whole set of wigs, costumes, fake IDs...
What?
[арабский акцент] Он переезжает на новую квартиру почти каждый день.
У него целый набор париков, одежды, поддельных документов...
Что?
Скопировать
Here's where they kept it. And here's the worst part.
IDs, boys.
See, this teller is not just a teller.
Все это было, но самое хуевое было в этом:
Ваши идентификаторы, парни?
Видите, этот кассир - не просто кассир.
Скопировать
What do you got, Vegas?
No IDs.
Looks like this one was digging, trying to bury the one in the sheet.
Что у вас, Вегас?
Документов нет.
Похоже, что этот копал, пытаясь похоронить того в простыне.
Скопировать
I don't need to know it because I got it written down.
If I understand this, once we clean the cash and get new IDs we're really home free.
You are not understanding something.
Мне надо его знать, он у меня на бумажке написан.
Если я все правильно поняла, мы отмываем деньги, меняем документы, и мы свободны, как птички.
Ты не все правильно понял.
Скопировать
Go, go.
IDs and passports to get you across the border to Canada.
Are we ever going to see you again?
Иди, иди.
Паспорта, чтобы пересечь границу Канады.
Мы когда-нибудь увидемся снова?
Скопировать
Baby, bye.
And remember, all security IDs will need to be rephotographed starting next week.
I think that's all.
Пока, малыш.
И помните, на всех пропусках нужно заменить фотографии, начиная со следующей недели.
Кажется, это все.
Скопировать
And you believed her?
I need new IDs and a new car. In 24 hours I can be in Portugal.
Another 24 hours to find her father, I'll can be back in Paris in four days, tops.
И ты ей поверил?
Никто не могзнать, что это моя машина.
Через 24 часа я могу быть в Португалии, еще через 24 часа мы найдем ее отца и я вернусь в Париж через 4 дня максимум.
Скопировать
Thank you.
Get positive IDs.
Search everyone, including the security staff.
Благодарю вас.
Проверьте досье.
Обыщите всех, включая штат охраны.
Скопировать
Her family...
IDs please.
The car goes to the parking lot.
Её семья...
Документы пожалуйста.
Машину, если можно на стоянку.
Скопировать
My brother came here all the time.
Word was they never checked IDs.
How'd they keep it open?
Мой старший брат часто приходил сюда, когда учился в старших классах. Ходили слухи, что они не проверяют документы.
И как им это удавалось?
Удача.
Скопировать
We'll eat it.
If it's accidental, then it's just about IDs on these stowaways, right?
Good enough for me, brother.
Мы возьмем это.
Если это несчастный случай, то нам надо просто найти ID на этих безбилетников?
Ну, для меня неплохо, братишка.
Скопировать
- Beatrice Russell.
- You got any IDs yet?
- No visas or passports.
- Беатрис Рассел.
- Какие-нибудь документы?
- Ни виз, ни паспортов.
Скопировать
Positives for oral, vaginal, anal.
No IDs, no passports, no visas, no real money.
And they're coming across the water like that.
Оральные, вагинальные и анальные мазки позитивны.
Без паспортов, виз, адекватных сумм денег.
И в таком виде они пересекли океан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов IDS (айдиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IDS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айдиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
