Перевод "IMP" на русский

English
Русский
0 / 30
IMPдьяволёнок чертёнок бесёнок
Произношение IMP (имп) :
ˈɪmp

имп транскрипция – 30 результатов перевода

Hold it right there!
So you've come, water imp.
You don't know when to quit.
Ни с места!
Это снова ты, Каппа?
Всё никак не уймёшься.
Скопировать
What is it, you filthy bastard?
As you can see, I'm Kappa the water imp!
Water imp?
Чего тебе, грязный ублюдок?
Как видишь, я водяной Каппа!
— Каппа?
Скопировать
As you can see, I'm Kappa the water imp!
Water imp?
I'm not just an ordinary water imp!
Как видишь, я водяной Каппа!
— Каппа?
— Я не просто обыкновенный Каппа!
Скопировать
Water imp?
I'm not just an ordinary water imp!
I'm the master of this house!
— Каппа?
— Я не просто обыкновенный Каппа!
— Я хозяин этого дома!
Скопировать
Heavens, have I slept that long?
- You little imp!
It's only five.
Неужели я столько проспал?
- Ах ты чертовка!
Ещё же только пять!
Скопировать
-Five?
-Under comments you wrote "Imp"?
-I'm sorry, John.
- Пять?
- И под комментариями ты написала "Черт"?
- Мне жаль, Джон.
Скопировать
He pushed his own mother and hurt her.
He's an imp, like a shibaten.
The Tashima twins are coming home.
Он выгнал свою мать и ударил ее.
Он бесенок, как шибатен.
Близнецы Ташима возвращаются домой.
Скопировать
Here we go.
Nice going, imp!
It's okay. All I need to do is reach over and put it back in my mouth.
Ну вот.
Отлично сделано, черт!
Все что мне нужно сделать достать её и положить обратно в рот.
Скопировать
We should reach the wormhole in two minutes.
Slowing to one-third imp...
Are you still there?
Мы должны достигнуть червоточины через две минуты.
Замедляю до трети имп...
Вы ещё здесь?
Скопировать
And only recently promoted.
A mere imp of Satan. I cannot claim to be one of his demons.
- You jest with me, sir.
Остальное еще впереди.
К сожалению, я не могу сказать, что я один из " демонов сатаны".
Вы, кажется, шутите, сэр.
Скопировать
You know there is a sentence in a Conan Doyle Book
When you have eliminated the imp., whatever remains however inprobable must be the truth!
Hound of the Baskervilles?
Вы знаете сентенцию из Конан Дойля
Когда Вы отбросите все невозможное, то, что остается каким бы невероятным оно не было, и есть правда.
Собака Баскервиллей?
Скопировать
"You're wrong," Madeleine said.
Then I decided, she was the little imp smiling at the camera.
"Wrong again," said Madeleine.
"Ты ошибаешься, это не она", - так сказала Мадлен.
Затем я решил, что она - маленький бесенок, улыбающийся в камеру.
"Опять ошибся", - сказала Мадлен.
Скопировать
- Aah ... Our fellow.
Come here, imp, go here.
Want to fish?
- Ааа... наш мОлодец.
Иди сюда, Пострелёнок, иди сюда.
Хочешь рыбки?
Скопировать
But will need a very long rope.
- Hey, imp, when your brothers come back to football?
- In the evening, of course.
Но будет нужна очень длинная веревка.
- Эй, Пострелёнок, когда твои братишки вернутся с футбола?
- Вечером, конечно.
Скопировать
Come on.
Imp, you're strong and courageous. Like me.
Go.
Иди дальше.
Пострелёнок, ты же сильный и мужественный.
Как я.
Скопировать
- Come here.
So, imp, take off your clothes.
- Why?
- Давай сюда.
Так, Пострелёнок, раздевайся.
- Зачем?
Скопировать
- You're lying.
Well, you give imp.
- Good day sir Janouch.
- Я. - Врешь.
Ну ты даешь, Пострелёнок.
- Добрый день пан Яноух.
Скопировать
Want to fish?
On, glotni, imp.
Today, acne should bite.
Хочешь рыбы?
На, глотни, Пострелёнок.
Сегодня угри должны клевать.
Скопировать
- You stole it!
- Come on, imp ...
Maybe its the wind blows.
- Вы его украли!
- Да ладно, Пострелёнок...
Может быть его унес ветер.
Скопировать
Sausages with onions?
- Well, imp, is you caught? - Yes.
- It smells.
Колбаски с луком?
- Ну, Пострелёнок, это ты сам поймал?
- Да. - Как пахнет.
Скопировать
Well done.
Take the fish, imp, it will improve your mood.
On, took a sip.
МолодЕц.
Возьми рыбы, Пострелёнок, она улучшит тебе настроение.
На, пригуби.
Скопировать
- Where's my bass?
- And what, imp, it does not there?
- You stole it!
- Где мой окунь?
- А что, Пострелёнок, его разве там нет?
- Вы его украли!
Скопировать
Get out!
What are you, imp, gathered at the masquerade?
In a suit of water?
Пошел вон!
Ты что, Пострелёнок, собрался на маскарад?
В костюме водяного?
Скопировать
I trust he's not after the Bishop's soul?
- Well, I trust you'll catch my little imp, if your legs are as quick as your wits, Monsieur.
- Well, Madame, your lackey has legs, the gentleman can only offer his wits.
Чертенок? Надеюсь, он пришел не по душу епископа?
Может, вы его словите? Если вы бегаете так же быстро, как болтаете.
Мадам, бегать умеет и ваш лакей: джентльмен вынужден полагаться только на свой ум.
Скопировать
Then you are better than the king.
The king's a bawcock, and a heart of gold, a lad of life, an imp of fame;
of parents good, of fist most valiant.
Так, значит, ты знатнее короля.
Король — миляга, золотое сердце, Проворный парень и любимец славы;
Он родом знатен, кулаком силён.
Скопировать
We're lost!
This imp looks just like Pazu... and a little girl imp, too, I see.
PWe're being chased by pirates...
Мы заблудились.
Падзу. Чертенок похож на Падзу. Да он еще и с чертеночкой.
За нами гонятся пираты.
Скопировать
She's offering you a judgeship.
-Evidently you imp--
-Thank you.
Она предлагает вам стать судьей.
вы ее впеч...
- Спасибо.
Скопировать
Here comes help!
You little imp!
Where is he?
А вот и подмога подоспела!
Маленькая чертовка!
Живо говори, где он!
Скопировать
- Antigone.
I love you, my little imp.
And I love you, Cleitus.
-Антигона!
Я люблю тебя, малыш.
А я тебя, Клит.
Скопировать
Awesome.
You did a great job in the 500, Timmy You really im-... p-p-proved.
Timmih!
Заебись!
Мы сделали работу на все 500% Тимми. Мы действительно молодцы.
Я думаю я смогу завоевать золото в плавании.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IMP (имп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IMP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение