Перевод "дьяволёнок" на английский

Русский
English
0 / 30
дьяволёнокimp
Произношение дьяволёнок

дьяволёнок – 20 результатов перевода

Распорядитель сказал, что трюфеля будем есть завтра.
Пронырливый дьяволёнок.
Ладно, я утащил один трюфель прямо у неё из-под носа.
Oh, the caterer said she was saving the truffles for tomorrow.
You sneaky devil.
Well, hey, I managed to sneak one right past her.
Скопировать
Когда же веду себя плоxо, грублю и огрызаюсь,
Я - мамин дьяволёнок и папина наxалка.
Объясните мне в чём дело, ведь я ещё совсем мала.
But when I'm very bad And answer back and sass
Then I'm Mama 's little devil And Papa says I've got the brass
Now I wish that you would tell me 'Cause I'm much too young to know
Скопировать
Он играл в команде "Красные дьволята".
В раздевалке он был милый мальчик, а на поле - настоящий дьяволёнок.
А ты в его возрасте не был дьяволёнком?
He was center forward for the Diablos in the play-off.
A very nice guy in the gym, but during the game, tough as they come.
But when you were his age, you were tough, right?
Скопировать
- На чём мы остановились?
- Иди сюда, мой дьяволёнок.
Посмотрите кто только что пришёл с продуктами из магазина.
- Now, where were we?
- Oh, come here, you little devil, you.
Look who was just coming home with take-out from the gourmet shop.
Скопировать
Снова продал меня солдатам? Сколько заплатят тебе за это предательство?
Шустрый дьяволёнок.
Я дам тебе за кобылу не более 150 рупий.
Selling me back to the soldiers... what price will they give you for blood money?
Cheerful young devil.
I will not pay you more than 150 rupees for the mare.
Скопировать
Хорошо, остановись здесь..
Маленький дьяволёнок.
Смотри куда бежишь.
All right, stay there.
Little devil!
Watch where you're running!
Скопировать
Я - бритт.
А ты дьяволёнок?
Ага.
Well, I'm a brit.
So you're a little devil?
Yeah.
Скопировать
Чёрт.
Вот что, дьяволёнок... насколько я понимаю, родители изредка все-таки называют тебя Роберт,
Роберт ПЁлис, так?
Shit.
Now, you little devil... I am thinking that maybe your parents sometimes call you Robert,
Robert Perlis, right?
Скопировать
Скажи как есть!
Он дьяволёнок.
Я не знаю, что случилось.
Just say it!
He is a devil baby.
I don't know what happened.
Скопировать
Привет.
- В чём дело, дьяволёнок Рей?
- Слушай, мужик.
Hey.
- What's up, Devil Ray?
- Hey, man.
Скопировать
- Эй.
Вот и дьяволёнок.
Я тут знакомлюсь с твоей милой невестой.
Hey!
Speak of the devil.
I was just getting to know your lovely lady.
Скопировать
Чтобы исправиться, мы налили тебе "RC-колу".
Ты будто маленький дьяволёнок на плече у человека.
С-с-стой, стой, Клаус.
Allow us to wash it down with some RC Cola."
Roger! Why do you always have to be the little devil on people's shoulder?
W-W-Whoa. Hang on, Klaus.
Скопировать
- Да что ты?
- Ну да, бесстыжий дьяволёнок.
Пришлось обратиться к уликам.
- Really?
- Oh yes, cheeky devil.
Made me want to turn Queen's evidence.
Скопировать
Не дайте себя одурачить.
Он дьяволёнок.
Не спит ночами с самого... рождения.
Oh, don't let that fool you.
He's the devil child.
He hasn't slept the night through since ever.
Скопировать
Можем бдить вместе.
Мой дьяволёнок на подходе.
Неужели?
Well, we can stay up together.
I'm expecting a little devil of my own.
Oh, really?
Скопировать
Ах ты проныра.
Дьяволёнок, вот ты кто.
Где ты был?
Oh, you little rat.
Oh, you little dickens, you.
Where have you been?
Скопировать
Эдди!
Люси, гениальный синий дьяволёнок.
Люси, сядь.
Addy!
Lucy, you brilliant blue little devil.
Lucy, sit down.
Скопировать
Вы выбрали подходящего младенца.
Руки вверх, дьяволёнок!
Ой!
You got the right baby for this job.
Hands up, devil baby!
Fart!
Скопировать
Ты Дьявол из "Адской Кухни".
Или Дьяволёнок,
- или как там тебе нравится, чтобы тебя называли.
You're the Devil of Hell's Kitchen.
Or Devil Boy,
- or whatever it is you like to be called.
Скопировать
Ну... может, день прошёл не идеально.
Маленький дьяволёнок?
Скорее поварёнок.
Well, I... guess it could have been better.
Little devil?
More like Little Debbie.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дьяволёнок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дьяволёнок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение