Перевод "Icebox" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Icebox (айсбокс) :
ˈaɪsbɒks

айсбокс транскрипция – 30 результатов перевода

No.
I love you so much I would move to this elitist icebox if you want me to.
Make an honest man out of me.
А ты? - Нет.
Я так люблю тебя, что готов перебраться в эту элитарную морозилку.
Сделай меня счастливым.
Скопировать
- I'm hungry.
- Well, look in the icebox.
- Well, all right, dear.
- Я голоден.
- Посмотри в холодильнике.
- Хорошо, дорогая.
Скопировать
I'll keep.
I'm like something in the icebox.
-You don't love me.
Всё ясно.
Карьера! - А я больше не нужен.
- Точно.
Скопировать
But hurry, hurry.
Skimmed milk for six weeks you don't know how wonderful it is to be able to come downstairs and raid an icebox
- I've been on a diet of creamed turnip fluff.
Но быстрее, быстрее.
- Шесть недель обезжиренное молоко, мистер Ярдли... ..вы не представляете, как прекрасно иметь возможность спуститься вниз и ограбить холодильник. - Вы мне рассказываете?
- Я был на диете из протертой репы.
Скопировать
- Beer. The beer crate's...
Wait, I think there's some stout in the icebox.
You'd rather have stout, wouldn't you?
Ты знаешь где ящик с пивом?
Хотя, по-моему, в леднике есть несколько бутылок портера.
- Ты ведь больше портер любишь? - Да.
Скопировать
Would it be all right if I...
- In the icebox.
Just take one.
Ничего, если я...
- В холодильнике.
Только одну.
Скопировать
Yeah, unless you've got a bottle of beer that's not working.
I never know what's in the icebox.
Nettie.
— Можно, если у вас нет пива.
Я никогда не знаю, что лежит в холодильнике.
Нетти!
Скопировать
Joe, I'm going to blame this paper on you.
Roger, go to the icebox and bring me a big, red bottle you'll find there.
You can throw the paper away.
Я что-то забылся. Джо, это ты принес сюда эту газету?
Роджер, сбегай к холодильнику и принеси бутылку, которая там лежит.
Ты может выкинуть газету.
Скопировать
I haven't had anything to eat all day.
She probably left something in the icebox for you.
The thing you remembered about Mildred Sorren... half the town was worried about her.
Я за весь день ничего не поел.
Может она что-нибудь оставила для тебя в холодильнике.
Помнишь, я рассказывал о Милдред Соррен половина города беспокоится за нее.
Скопировать
- Yes?
There's champagne in the icebox.
- We're not giving them champagne?
- Да?
Там, в морозильнике шампанское.
- Мы не будем угощать их шампанским?
Скопировать
- She's in a dead faint.
This room is like an icebox.
- Colder.
- Она потеряла сознание.
- Комната похожа на холодильник.
- Холоднее.
Скопировать
I could sure use that orangeade now.
Didn't she have an icebox?
Let's see.
Мне сейчас бы пригодился тот оранжад.
У нее есть холодильник?
Давай посмотрим.
Скопировать
Hello? Anybody home?
You want beer, it's in the icebox.
Are you a prowler or do you have a search warrant?
Эй, кто-нибудь есть дома?
Если хотите пива - оно в холодильнике.
Вы взломщик или у вас есть ордер на обыск'?
Скопировать
- Champagne?
- I put some in the icebox.
- When did you put it there?
- Шампанское?
- Я положил бутылку в морозильник.
- Когда ты это сделал?
Скопировать
- Where's the snake food?
- In the icebox. Where do you think it is?
- What's the matter with everybody?
- Хорек! - Где еда для змеи?
- В холодильнике, где же еще.
-Что с вами?
Скопировать
When it's hot like this, I keep my undies in the icebox.
- In the icebox?
- See you in a minute.
- На кухню? - Да, в такую жару я держу бельё в холодильнике.
- В холодильнике?
- Увидимся через минуту.
Скопировать
You want something to eat?
We've got a whole half chicken in the ice box.
No, thanks.
У нас целая курица лежит в морозилке.
Спасибо, нет.
Я не хотела бы задерживаться надолго.
Скопировать
- See you in a minute.
In the icebox!
I really need it, Dr. Murphy.
- Увидимся через минуту.
В холодильнике!
Мне очень нужно, доктор Мерфи.
Скопировать
I'll go up and get it.
It's in the icebox with the potato chips and my underwear.
- Do you have champagne glasses?
Я сейчас поднимусь наверх и принесу её.
Она в холодильнике, вместе с картофельными чипсами и моим бельём.
- У вас есть бокалы?
Скопировать
Come on.
Shall we raid the icebox?
Listen, you, stupid!
Пойдем.
Совершим набег на холодильник.
Слушай, ты, дурак!
Скопировать
Thank you.
If you're hungry, find something in the icebox.
-What are you doing?
Спасибо.
Если голодный, то еда в контейнере со льдом.
А ты куда?
Скопировать
No, not at all.
- I have no rugs, no icebox. - As long as you have an empty couch.
No couch.
Ничего страшного.
- У меня нет ковра, нет холодильника.
- Ничего, главное чтобы был диван. Нет дивана.
Скопировать
WE'LL DO IT TOGETHER.
I'VE BEEN ROBBING THE ICEBOX.
I'M STARVING TO DEATH, AREN'T YOU?
Мы провернём это вместе.
Я собираюсь ограбить холодильник.
Я голоден до смерти, а вы?
Скопировать
-I sliced some turkey for you.
-It's in the icebox.
-Thanks very much.
- У меня для тебя ломтик индейки.
- В холодильнике.
- Спасибо.
Скопировать
Dan, you've got to get these out.
They're in my bedroom, bathroom, icebox. They're all over.
- I beg your pardon.
Дэн, ты должен что нибудь сделать.
Они уже повсюду, в спальне, ванной.
Они везде.
Скопировать
Raymond...
There must be some beer or champagne or eye drops or some anchovies in the icebox.
Crack open whatever it is.
Рэймонд...
В холодильнике должно быть пиво или шампанское или глазные капли или что-то вроде анчоусов.
Откроем все что есть.
Скопировать
Susie? Root beer's fine for me.
It's in the icebox, isn't it?
Yes. Yes, it's just, uh... Make it three.
Мне тоже рутбир.
Он в холодильнике, да? Да.
Принеси 3 бутылки.
Скопировать
- Yes, Papa.
- What is it doing in the icebox?
Papa, let's make a pact. I'll stay out of your files and you stay out of my icebox.
-Да, папа.
Что он делает в холодильнике?
Папа, давай договоримся: я не буду залезать в твой архив,..
Скопировать
It's fine to get ice in this heat!
But be careful of the bottles in the ice-box.
And put the piece on edge, so I can hear the water drops fall as it melts.
- Да... Как хорошо, что можно получать лёд в такую жару.
Осторожнее с посудой в комнатном леднике.
Положите кусок льда ближе к краю... Когда он начнёт таять, я буду слушать как вода стекает по каплям...
Скопировать
Start global cooling.
Make the world an icebox.
I like it.
Похолоданию - да.
Весь мир - морозильник.
Это мысль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Icebox (айсбокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Icebox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айсбокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение