Перевод "Ichi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ichi (икай) :
ˈɪkaɪ

икай транскрипция – 30 результатов перевода

But it's obvious the Eastern side is challenging us for a war after all.
Ichi-no-kami was sent for as a messenger for the Osaka army, isn't it?
I'm telling you to wait until he returns.
Но очевидно же, что восточная коалиция подталкивает нас к войне.
Именно поэтому господин Ити-но-ками был отправлен послом от замка Осаки, не так ли?
Я советую вам подождать, пока он не вернётся.
Скопировать
So you know what his intentions are likely to be.
Ichi-no-kami who represents Osaka Castle to return before we make a decision.
How can you still say that?
Следовательно, вы догадываетесь, каковы его намерения.
Даже в этом случае не будет слишком поздно дождаться возвращения господина Ити-но-ками... представлявшего замок Осаки, прежде чем принимать решение.
Как вы можете всё ещё такое говорить?
Скопировать
I order all of you not to step outside of this room from this day on.
Yodo is forcing our lord to decide to go to war without waiting for the return of our messenger, Sir Ichi-no-kami
That's right.
Я повелеваю, чтобы с этого дня все вы не выходили из своих покоев.
Вдова Хидэёси, госпожа Ёдо, вынуждает князя вступить в войну, не дожидаясь... возвращение нашего посла, господина Ити-но-ками. Но мы должны задержать начало войны любой ценой.
Правильно.
Скопировать
How long will you make us wait?
What happened to Sir Ichi-no-kami Katagiri?
Sir Ichi-no-kami is reading his report in the main room.
Сколько нам ещё ждать?
Что случилось с господином Ити-но-ками Катагири?
Господин Ити-но-ками выступает с докладом в главном зале.
Скопировать
What happened to Sir Ichi-no-kami Katagiri?
Sir Ichi-no-kami is reading his report in the main room.
What kind of report could it be?
Что случилось с господином Ити-но-ками Катагири?
Господин Ити-но-ками выступает с докладом в главном зале.
Какой еще доклад?
Скопировать
I, Ichi-no-kami Katagiri humbly and loyally offer you my advice.
Silence, Ichi-no-kami!
With this whole situation, the Shogun's family should be the one to send us an apology.
Я, Ити-но-ками Катагири, смиренно и преданно предлагаю вам сей совет.
Тише, Ити-но-ками!
В этой ситуации семья сёгуна должна быть стороной, приносящей извинения.
Скопировать
Well, I can't leave this to executives any more!
Where is Ichi-no-kami?
Bring him out!
Ладно, я не могу больше так это оставлять!
Где Ити-но-ками?
Приведите его!
Скопировать
No batter there!
No batter with Ichi.
Get him! Get him! Get him!
Нет никакого отбивающего.
Когда там Ичи, то отбивающего нет.
Осальте, осальте его!
Скопировать
Oh, I see.
Defeatedinthebattle thatescapedin Ichi-no-tani.
That one?
О, я знаю.
В Итинотани на поле боя.../i
Эта песня?
Скопировать
How do you write "woman?"
You write "ku," "no," and "ichi."
How do you write "child?"
А как пишется "женщина"?
Вы пишете "ку", "но" и "ити".
А как пишется "дитя"?
Скопировать
How do you write "woman?"
You write "ku," "no," and "ichi."
How do you write "child?"
А как пишется "женщина"?
Вы пишете "ку", "но" и "ити".
А как пишется "дитя"?
Скопировать
How do you write "woman?"
You write "ku," "no," and "ichi."
How do you write "child?"
А как пишется "женщина"?
Вы пишете "ку", "но" и "ити".
А как пишется "дитя"?
Скопировать
- Anything.
Ichi, ni, san.
Osu?
- Что угодно.
Ичи, ни, сан. [один, два, три]
- Осу?
Скопировать
Snow!
Tori no Ichi...
We will now pray for our client's continued success! We will now pray for our client's continued success! I am sorry I'm late.
Снег!
Помолимся за удачу в будущем!
Помолимся за удачу в будущем!
Скопировать
Rider :
Ichi !
Hello Lizok .
Наездник:
Ити!
Здравствуй, Лизок.
Скопировать
Lighting designer Hideo Kumagai
Production designer Yoshinaga Yokoo Recorded by Ken-ichi Benitani Edited by Akira Suzuki
Music by Takayuki Inoue
Свет - Хидео Кумагаи
Ответственный за вид мира - Ёсинага Ёко Монтаж
Музыка - Такаюки Иноэ
Скопировать
How merciless!
Did Sir Ichi-no-kami accept the terms?
No.
Как жестоко!
Господин Ити-но-ками согласовал сроки?
Нет.
Скопировать
I suggest that we swallow our pride and Sir Hideyori himself visit the Shogun's family in Edo to ask for truce.
I, Ichi-no-kami Katagiri humbly and loyally offer you my advice.
Silence, Ichi-no-kami!
Я предлагаю забыть о своей гордыне... и лично господину Хидэёри посетить семью сёгуна в Эдо, чтобы просить перемирия.
Я, Ити-но-ками Катагири, смиренно и преданно предлагаю вам сей совет.
Тише, Ити-но-ками!
Скопировать
Enough!
Ichi-no-kami, are you the servant of Toyotomi or a spy from Tokugawa?
You have the tears to shed now...
Довольно!
Ити-но-ками, вы подданный Тоётоми или шпион Токугавы?
У вас хватает слёз, чтобы сейчас зарыдать.
Скопировать
Quiet!
Where is Sir Ichi-no-kami?
I want to know where he is!
Тише!
Где господин Ити-но-ками?
Я хочу знать, где он!
Скопировать
How rude of you!
Get Ichi-no-kami!
Don't let him get away with it!
Какое непочтение!
Взять Ити-но-ками!
Не позволяйте ему сбежать!
Скопировать
Tonbi. (kite) It's 'bi'.
Bi-i-chi. (beach)
- Chan-su. (chance) - Mr. Yashiro.
Воздушный змей.
Пляж.
Шанс.
Скопировать
Where is he?
My father is Ken-ichi.
The super-being? A mannequin like you? !
Кто отец?
Отец... Кеничи.
И эта кукла - сверхчеловек?
Скопировать
Hold out your hand.
Ken-ichi!
Well?
Ну, протяни руку.
Кеничи!
Ну?
Скопировать
I'm human.
Just like Ken-ichi!
Uh, yes...of course you are!
Я человек.
Я такая же, как Кеничи.
Ну, конечно.
Скопировать
I'll show you.
Ken-ichi!
Ken-ichi!
Это твое предназначение.
Кеничи!
Кеничи?
Скопировать
Ken-ichi!
Ken-ichi!
Wake up, Ken-ichi! It's me!
Кеничи?
Кеничи!
Что с тобой, Кеничи?
Скопировать
Ken-ichi!
Wake up, Ken-ichi! It's me!
Can you hear me?
Кеничи!
Что с тобой, Кеничи?
Это я! Не узнаешь?
Скопировать
Can you hear me?
Ken-ichi...
What have you done to him?
Это я! Не узнаешь?
Эй!
Мерзавцы! Что вы с ним сделали?
Скопировать
But soon every nation in the world will bow down before Tima.
Make Ken-ichi the way he was.
What's one or two young kids, Tima?
Только все страны, включая вашу, скоро покорятся Тиме.
Верните Кеничи!
Зачем, Тима? Подумаешь, мальчишка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ichi (икай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ichi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить икай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение